Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre d'Etude de l'Energie nucléaire
Groupe d'étude permanent sur la sécurité alimentaire
Groupe d'étude permanent «Sécurité alimentaire»
Immunologique
Ingénieure d’études
Ingénieure d’études et développement
Mycologique
Neurologique
Relatif à l'étude des champignons
Relatif à l'étude du système nerveux
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple

Vertaling van "souligne que l’étude " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fonds pour le financement de l'étude sur les perspectives d'approvisionnement en électricité et de l'étude prospective concernant la sécurité d'approvisionnement en gaz naturel

Fonds voor de financiering van de studie over de elektriciteitsbevoorradingsvooruitzichten en van de prospectieve studie betreffende de aardgasbevoorradingszekerheid


immunologique | relatif à l'étude des réactions immunitaires de l'organisme

immunologisch | met betrekking tot onvatbaarheid voor schadelijke invloeden


neurologique | relatif à l'étude du système nerveux

neurologisch | met betrekking tot de zenuwen


mycologique | relatif à l'étude des champignons

mycologisch | met betrekking tot schimmels


soulignement continu | soulignement simple

doorlopende onderstreping


soulignement brisé | soulignement discontinu

niet-doorlopende onderstreping


ingénieure d’études | ingénieure d’études et développement | ingénieur d’études et de recherche/ingénieure d’études et de recherche | ingénieur d’études/ingénieure d’études

project- en ontwerpingenieur | projectingenieur | ontwerpingenieur | technisch ontwerper


groupe d'étude permanent «Sécurité alimentaire» | groupe d'étude permanent «Systèmes alimentaires durables» | groupe d'étude permanent sur des systèmes alimentaires durables | groupe d'étude permanent sur la sécurité alimentaire

vaste studiegroep Duurzame Voedselsystemen | vaste studiegroep Voedselveiligheid


Centre d'Etude de l'Energie nucléaire

Studiecentrum voor Kernenergie


certificat d'études de l'école professionnelle secondaire inférieure

studiegetuigschrift van de lagere secundaire beroepsschool
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au moment de définir ces objectifs, il conviendra de garder à l'esprit la spécificité des mesures de mitigation dans le secteur maritime, à savoir que leur coût est nul, voire négatif (résultats «à portée de main»), ainsi que le souligne la seconde étude de l'OMI sur les GES (2009), d'où l'intérêt d'agir à un stade précoce.

Bij het bepalen van doelen moet het specifieke karakter van maritieme verminderingsmaatregelen die leiden tot geen, of zelfs negatieve kosten ("laaghangende vruchten"), zoals onder andere vastgesteld in het tweede onderzoek naar broeikasgassen van de IMO uit 2009, in het achterhoofd worden gehouden, aangezien die duidelijk pleiten voor een vroege aanpak.


Considérant que des riverains soulignent que l'étude ne contiendrait pas de pondération pour certains critères au niveau du choix du tracé des itinéraires étudiés pour le charroi;

Overwegende dat bezwaarindieners benadrukken dat het onderzoek geen balans zou inhouden voor bepaalde criteria betreffende de keuze van het tracé van de trajecten die voor het vrachtwagenverkeer onderzocht werden;


Considérant que plusieurs réclamations soulignent que l'étude d'incidences n'explique pas de quel type d'échangeur il s'agira (échangeur complet ou simple bretelle d'accès comme la sortie no 10);

Overwegende dat meerdere bezwaarindieners benadrukken dat uit het effectonderzoek niet blijkt over welk type knooppunt het zal gaan (volledig knooppunt of gewone aansluitingsweg zoals de afrit nr.10);


L'amortissement « accéléré » a été présenté, au cours des travaux préparatoires de la loi attaquée, comme constituant une des causes à l'origine de la constitution de la rente nucléaire : « Ces exploitants et sociétés ont également bénéficié d'un amortissement ' accéléré ' des centrales nucléaires, connu de tous et encore souligné par diverses études récentes, notamment de la [Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz] et du groupe GEMIX [...].

De « versnelde » afschrijving is tijdens de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet voorgesteld als een van de oorzaken die aan het ontstaan van de nucleaire rente ten grondslag liggen : « Deze exploitanten en vennootschappen hebben eveneens van een ' versnelde ' afschrijving van de kerncentrales genoten, wat door iedereen gekend is en nog door verscheidene recente studies wordt benadrukt, met name van de [Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas] en de GEMIX Groep [...].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En réponse à une remarque du Conseil d'Etat dans son avis 62.541/1 du 1 décembre 2017, il convient de souligner que l'absence de transfert des cotisations en cas de transfert vers un autre régime de pension ne constitue en aucun cas un obstacle à la libre circulation des travailleurs étant donné que les périodes d'études régularisées dans le régime initial seront prises en compte dans le nouveau régime de pension au même titre que les autres droits à pension transférés.

In antwoord op een opmerking van de Raad van State in zijn advies 62.541/1 van 1 december 2017, kan opgemerkt worden dat het gebrek aan een overdracht van bijdragen in geval van overdracht naar een ander pensioenstelsel in geen enkel geval een belemmering vormt van het vrij verkeer van werknemers aangezien de studieperioden geregulariseerd in het oorspronkelijk stelsel op dezelfde manier als de overige overgedragen pensioenrechten in aanmerking zullen genomen worden in het nieuwe pensioenstelsel.


Il faut souligner que l'intéressé pourra quand même introduire par la suite une nouvelle demande de régularisation pour les périodes d'études qu'il n'a pas régularisées finalement à la condition qu'il n'ait pas épuisé le nombre maximum de deux demandes de régularisation.

Er moet benadrukt worden dat betrokkene zelfs een nieuwe aanvraag tot regularisatie zal kunnen indienen voor de studieperioden die hij uiteindelijk niet heeft geregulariseerd op voorwaarde dat hij het maximum aantal van twee aanvragen tot regularisatie niet heeft uitgeput.


Les autorités polonaises soulignent que l'étude de 2012 donnait toujours des résultats positifs et a entraîné de nouveaux apports en capital de la part des actionnaires.

Polen wijst erop dat de resultaten van de studie van 2012 nog steeds positief waren en tot verdere kapitaalinjecties door de aandeelhouders hebben geleid.


Au moment de définir ces objectifs, il conviendra de garder à l'esprit la spécificité des mesures de mitigation dans le secteur maritime, à savoir que leur coût est nul, voire négatif (résultats «à portée de main»), ainsi que le souligne la seconde étude de l'OMI sur les GES (2009), d'où l'intérêt d'agir à un stade précoce.

Bij het bepalen van doelen moet het specifieke karakter van maritieme verminderingsmaatregelen die leiden tot geen, of zelfs negatieve kosten ("laaghangende vruchten"), zoals onder andere vastgesteld in het tweede onderzoek naar broeikasgassen van de IMO uit 2009, in het achterhoofd worden gehouden, aangezien die duidelijk pleiten voor een vroege aanpak.


souligne que des études ont démontré que le travail précaire, dans le cadre duquel les normes minimales en matière de santé et de sécurité peuvent être négligées, occasionne des taux de blessure plus élevés et un risque plus grand de maladie et d'exposition au danger; invite dès lors la Commission et les États membres à mieux contrôler le respect des obligations minimales en matière de santé et de sécurité sur le lieu de travail, en accordant une attention particulière aux risques spécifiques auxquels sont exposées les travailleuses;

wijst erop dat uit studiewerk blijkt dat onzekere werkgelegenheid, die soms ook niet aan de minimum veiligheids- en gezondheidsvoorschriften voldoet, gelijkstaat met hogere percentages ongevallen en grotere blootstelling aan ziekte en andere gevaren; vraagt de Commissie en de lidstaten dan ook om hun toezicht op de minimum gezondheids- en veiligheidsvoorschriften op de arbeidsplaats te verbeteren, met bijzondere aandacht voor de specifieke gevaren die vrouwelijke werknemers bedreigen;


La Commission souligne que l’étude [.] a pour but de chiffrer la durée comportementale de la collecte à vue et que [.] ne tire aucune conclusion quant à la durée du dépôt auprès du Trésor.

De Commissie benadrukt dat de studie [.] erop gericht is de looptijd van de lopende postrekeningen te bepalen en dat [.] geen conclusie trekt met betrekking tot de verblijfstijd van het deposito bij de Schatkist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligne que l’étude ->

Date index: 2024-07-07
w