Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souligne que ce secteur doit impérativement » (Français → Néerlandais) :

Dans sa communication de 2010 sur la coopération européenne en matière d’EFP[13], la Commission souligne que ce secteur doit impérativement être modernisé.

In haar Mededeling inzake Europese samenwerking op het gebied van beroepsonderwijs en –opleiding van 2010[13] heeft de Commissie benadrukt dat deze sector moet worden gemoderniseerd.


Le Conseil souligne que la Commission doit impérativement vérifier de manière systématique si tous les critères (comme l'âge ou la participation des femmes) qu'elle a définis pour les euroconférences, les cours pratiques et les écoles d'été sont appliqués.

De Raad wijst erop dat de Commissie systematisch moet nagaan of de hand wordt gehouden aan alle criteria die zij vaststelt voor euroconferenties, praktijk- en zomercursussen (bijvoorbeeld leeftijd, deelneming van vrouwen).


La modification apportée à l’article 2 souligne que le secteur GTA/SNA doit être traité de la même manière que les autres secteurs.

De wijziging van artikel 2 onderstreept dat ATM/ANS op dezelfde wijze als de overige sectoren moet worden behandeld.


L’Europe doit impérativement: passer à la vitesse supérieure en adoptant des stratégies de croissance lui permettant de relancer son économie et de se maintenir à un niveau d’excellence mondiale dans les secteurs des technologies de pointe; dépenser ses budgets de recherche de manière plus judicieuse, afin que les bonnes idées débouchent sur des produits commercialisés et génèrent de la croissance supplémentaire; stimuler sa productivité grâce aux TIC, afin de compenser la stagnation du PIB lorsque le départ à la retraite des enfants du baby-boom commen ...[+++]

Europa moet zijn inzet verhogen met groeistrategieën om het economische herstel aan te wakkeren en mee te kunnen draaien met de rest van de wereldtop in high-techsectoren, zijn onderzoeksmiddelen doelmatiger gebruiken om er zo voor te zorgen dat slimme ideeën op de markt worden gebracht en nieuwe groei genereren, ICT gebruiken om de productiviteit te vergroten ter compensatie van het stagnerende BIP als gevolg van de slinkende beroepsbevolking, omdat de babyboomers met pensioen gaan[12], nieuwe, slimmere en schonere technologieën stimuleren die Europa kun ...[+++]


À la demande de différents membres, on souligne que le secteur privé doit être associé tant à la prévention qu'à la gestion des crises financières et que durant de telles périodes, il doit prendre ses responsabilités.

Op verzoek van verschillende leden wordt onderstreept dat de particuliere sector moet betrokken worden zowel bij het voorkomen, als het beheren van financiële crises en dat zij in dergelijke periodes haar verantwoordelijkheid moet nemen.


C'est pourquoi le ministre estime que, si modification il doit y avoir, elle doit impérativement se faire de façon cohérente et porter sur tous les secteurs à la fois.

De minister stelt daarom dat, indien er een wijziging moet worden aangebracht, het essentieel is dat dit op een coherente wijze en voor de verschillende sectoren tegelijk gebeurt.


C'est pourquoi le ministre estime que, si modification il doit y avoir, elle doit impérativement se faire de façon cohérente et porter sur tous les secteurs à la fois.

De minister stelt daarom dat, indien er een wijziging moet worden aangebracht, het essentieel is dat dit op een coherente wijze en voor de verschillende sectoren tegelijk gebeurt.


Le ministre souligne que, comme cela a déjà été dit, la réforme du secteur des pensions doit se faire parallèlement à la réforme des secteurs apparentés.

De minister merkt op dat, zoals reeds eerder werd gezegd, de hervorming in de pensioensector parallel moet verlopen met een hervorming in de verwante stelsels.


Afin de remplir sa mission de centre de référence pour l'Union, de continuer à jouer un rôle essentiel dans l'EER et d'aborder de nouveaux secteurs de recherche, le CCR doit impérativement disposer d'une infrastructure ultramoderne.

Het is van cruciaal belang dat het JRC beschikt over ultramoderne infrastructuur, zodat het zich kan kwijten van zijn taak als referentiecentrum voor de Unie, een essentiële rol kan blijven spelen in de EOR en zich op nieuwe onderzoeksterreinen kan begeven.


Je suis sûre que le secteur de l'aide à la jeunesse doit impérativement être refinancé par tous les moyens possibles, éventuellement grâce à des droits de tirage vis-à-vis du pouvoir fédéral.

Ik ben er zeker van dat de sector van de jeugdbescherming met alle mogelijke middelen moet worden geherfinancierd, eventueel via trekkingsrechten ten aanzien van de federale overheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligne que ce secteur doit impérativement ->

Date index: 2023-02-09
w