Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloc-notes
Blog
Blogosphère
Blogue
Conserver des notes de mise en place
Fournir des notes de cas
Joueb
Journal Web
Note d'application
Note de définition ou d'application
Note explicative
Notice de contenu
Rédiger des notes de répétition
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Weblog

Traduction de «souligne dans sa note » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soulignement continu | soulignement simple

doorlopende onderstreping


soulignement brisé | soulignement discontinu

niet-doorlopende onderstreping


note d'application | note de définition ou d'application | note explicative | notice de contenu

scope note


blog [ bloc-notes | blogosphère | blogue | joueb | journal Web | weblog ]

blog [ blogger | online dagboek | weblog ]




conserver des notes de mise en place

notities van uitvoeringen bijhouden


rédiger des notes de répétition

notities voor de repetitie maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, le service d'Évaluation de la législation a déjà souligné, dans sa note COM/17/2013, qu'un avis du Conseil d'État néerlandais sur une proposition de loi néerlandaise visant, elle aussi, à limiter le prix de revente des titres d'accès confirme que la revente de titres d'accès est un service au sens de l'article 57 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE).

Bovendien heeft ook reeds de dienst Wetsevaluatie er in zijn Nota COM/17/2013 op gewezen dat in een advies van de Nederlandse Raad van State over een Nederlands wetsvoorstel dat eveneens beoogt de doorverkoopprijs van toegangsbewijzen te beperken, wordt bevestigd dat de doorverkoop van toegangsbewijzen een dienst zijn in de zin van artikel 57 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.


Le procureur général Van Camp a souligné dans sa note à la commission qu'en Belgique, l'informatisation des services n'en est encore qu'à ses premiers balbutiements par rapport aux Pays-Bas par exemple et ce, en dépit des améliorations déjà intervenues (267).

Zo beklemtoonde procureur-generaal Van Camp in zijn aan de Commissie overgemaakte nota dat we in België ­ ondanks de reeds aangebrachte verbeteringen ­ op het vlak van informatica nog in de kinderschoenen staan in vergelijking met bijvoorbeeld Nederland (267).


En outre, le service d'Évaluation de la législation a déjà souligné, dans sa note COM/17/2013, qu'un avis du Conseil d'État néerlandais sur une proposition de loi néerlandaise visant, elle aussi, à limiter le prix de revente des titres d'accès confirme que la revente de titres d'accès est un service au sens de l'article 57 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE).

Bovendien heeft ook reeds de dienst Wetsevaluatie er in zijn Nota COM/17/2013 op gewezen dat in een advies van de Nederlandse Raad van State over een Nederlands wetsvoorstel dat eveneens beoogt de doorverkoopprijs van toegangsbewijzen te beperken, wordt bevestigd dat de doorverkoop van toegangsbewijzen een dienst zijn in de zin van artikel 57 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.


M. Coenraets, expert auprès de la Commission des réformes institutionnelles, a lui aussi souligné, dans sa note, qu'il était nécessaire de maintenir une réglementation légale homogène sur l'ensemble du territoire, parce que les institutions ecclésiastiques, dont les structures ne sont pas fédéralisées, ne sont pas liées aux régions.

Ook de heer Coenraets, deskundige bij de Commissie voor de institutionele hervormingen wees in zijn nota op de noodzaak van het behoud van een homogene wettelijke regeling over het hele grondgebied wegens het niet-gewestgebonden karakter van de kerkelijke instellingen waarvan de structuren niet gefederaliseerd zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette précision insérée dans le texte constitutionnel n'apparaît nullement nécessaire comme le souligne dans sa note le professeur Alen puisque ces organes intracommunaux sont localisés dans une commune et qu'ils peuvent régler des matières d'intérêt communal.

Deze toevoeging aan de Grondwettekst lijkt helemaal niet nodig, zoals professor Alen in zijn nota opmerkt, aangezien die binnengemeentelijke organen in een gemeente gevestigd zijn en een regeling kunnen treffen voor zaken van gemeentelijk belang.


Avant de répondre concrètement à votre question, je tiens à souligner que la note du comité de monitoring se rapportait toujours aux notifications du 28 août 2015 (conclave de juillet).

Alvorens concreet op uw vraag te antwoorden, moet ik er toch op wijzen dat de nota van het monitoringcomité nog gebaseerd was op de notificaties van 28 augustus 2015 (conclaaf van juli).


Je souligne dans ma note politique la lutte contre la mortalité maternelle, contre la mortalité infantile, contre le SIDA/HIV et l'importance de systèmes de santé efficaces et durables et de l'accès aux médicaments et aux vaccins.

In mijn beleidsverklaring onderlijnde ik het belang om te strijden tegen moedersterfte, kindersterfte, HIV alsook het belang van efficiënte en duurzame gezondheidssystemen, toegang tot geneesmiddelen en vaccins.


L'administration souligne que cette note et sa discussion en tant que telle au sein de la Commission consultative des milieux intéressés n'a pas donné lieu à une modification de l'arrêté royal de 1996 relatif au droit à rémunération pour copie privée des auteurs, des artistes-interprètes ou exécutants et des producteurs de phonogrammes et d'oeuvres audiovisuelles.

Mijn administratie benadrukt dat deze nota en de bespreking ervan als zodanig binnen de adviescommissie van de betrokken milieus niet heeft geleid tot een wijziging van het koninklijk besluit van 1996 betreffende het recht op vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik voor de auteurs, de uitvoerende kunstenaars en de producenten van fonogrammen en van audiovisuele werken.


Comme je l'ai souligné dans ma note de politique générale: "Les articles de loi nécessaires pour rendre toute son efficacité à la lutte contre la fraude fiscale sont actuellement en préparation par l'administration fiscale en collaboration avec la Justice" (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K20/10) Il est également prévu dans l'accord de gouvernement du 9 octobre 2014 de créer une commission à composition multidisciplinaire chargée de proposer une révision du code pénal et du code de procédure pénale, entre autres concernant la procédure Una Via.

Zoals ik in mijn beleidsnota benadrukt heb: "De wetsartikels die nodig zijn om bij te dragen aan de doeltreffendheid van de bestrijding van de fiscale fraude worden momenteel door de fiscale administratie in samenwerking met Justitie opgemaakt" (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K20/10) Er is eveneens in het regeerakkoord van 9 oktober 2014 voorzien om een multidisciplinaire commissie op te richten die belast wordt om een herziening van het Strafwetboek en het Strafvorderingswetboek op te maken, onder andere met betrekking tot de procedure-Una Via.


L'ASBL De Rode Antraciet nous a envoyé sa note d'avis intitulée « Adviesnota bouw sportinfrastructuur in de nieuwe gevangenissen » (note d'avis sur la construction d'infrastructures sportives dans les nouvelles prisons) : les infrastructures sportives feront l'objet d'une consultation.

Van de VZW Rode Antraciet kregen we hun « Adviesnota bouw sportinfrastructuur in de nieuwe gevangenissen » : zij zullen geconsulteerd worden inzake sportinfrastructuur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligne dans sa note ->

Date index: 2022-05-07
w