Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaiterais également poser » (Français → Néerlandais) :

Je souhaiterais également poser les questions suivantes à la ministre de la Justice :

Ik heb ook de volgende vragen aan de minister van Justitie :


Je souhaiterais vous poser les questions suivantes : 1) Pouvez-vous me dire si, chez nous, une concertation avec les associations de lesbigays est également nécessaire en matière d'analyse de la menace et ce, tant pour les événements spécifiques concernant les lesbigays que pour les risques d'attentats envers la communauté lesbigay, en vue de prendre des mesures de prévention telles qu'une augmentation de l'usage des caméras de surveillance ou des patrouilles ciblées supplémentaires ?

Graag had ik u dan ook volgende vragen voorgelegd : 1) Kunt u meedelen of er ook bij ons behoefte is aan overleg voor de dreigingsanalyse met de holebiverenigingen en dit zowel voor de specifieke holebi-evenementen als de risico's op aanslagen jegens de holebigemeenschap, met het oog op preventiemaatregelen zoals extra camerabewaking of bijkomende gerichte patrouilles ?


Je souhaiterais dès lors poser les questions suivantes à ce sujet : 1) Y a-t-il également dans notre pays une augmentation du nombre de décès dus à la drogue?

Graag had ik hieromtrent dan ook volgende vragen voorgelegd : 1) Is er in ons land ook een toename van het aantal drugsdoden?


Les autorités judiciaires étant également compétentes, le cas échéant, pour mener une enquête judiciaire ou poursuivre les étudiants internationaux à risque, je souhaiterais poser les questions suivantes :

Aangezien de gerechtelijke autoriteiten bevoegd zijn om, indien nodig, ook internationale risicostudenten gerechtelijk te onderzoeken of te vervolgen, volgende vragen :


Je souhaiterais préciser qu’il ne suffit pas de distribuer des garanties financières et bancaires mais qu’il faut davantage de mesures législatives, ou davantage de réglementation du secteur bancaire, si vous préférez, pour garantir le financement des petites entreprises, et enfin, qu’il faut cesser de poser la question en termes de conditions de jeu égales, puisque les petites entreprises ne pourront jamais être égales aux grandes entreprises, et plutôt les aider à être véritablement compétiti ...[+++]

Wat ik wil zeggen is dat simpelweg de uitgifte van financiële garanties en bankgaranties niet zal volstaan en dat de wetgeving zich meer moet ontwikkelen – er moet een grotere regulering van het bankwezen komen, zo u wilt – om geld voor kleine bedrijven veilig te stellen en om eindelijk op te houden het probleem in een niet-bestaand speelveld aan de orde te stellen – want kleine bedrijven kunnen nooit gelijk zijn aan grote ondernemingen – maar om ze te helpen werkelijk concurrerend te zijn wanneer ze met een groot bedrijf te maken krijgen.


Je souhaiterais préciser qu’il ne suffit pas de distribuer des garanties financières et bancaires mais qu’il faut davantage de mesures législatives, ou davantage de réglementation du secteur bancaire, si vous préférez, pour garantir le financement des petites entreprises, et enfin, qu’il faut cesser de poser la question en termes de conditions de jeu égales, puisque les petites entreprises ne pourront jamais être égales aux grandes entreprises, et plutôt les aider à être véritablement compétiti ...[+++]

Wat ik wil zeggen is dat simpelweg de uitgifte van financiële garanties en bankgaranties niet zal volstaan en dat de wetgeving zich meer moet ontwikkelen – er moet een grotere regulering van het bankwezen komen, zo u wilt – om geld voor kleine bedrijven veilig te stellen en om eindelijk op te houden het probleem in een niet-bestaand speelveld aan de orde te stellen – want kleine bedrijven kunnen nooit gelijk zijn aan grote ondernemingen – maar om ze te helpen werkelijk concurrerend te zijn wanneer ze met een groot bedrijf te maken krijgen.


Je souhaiterais toutefois également poser une question directe au commissaire, en mon nom et au nom de mon collègue M. Manders.

Tevens zou ik een vraag rechtstreeks aan de commissaris willen stellen, mede namens mijn collega de heer Manders.


- Je souhaiterais également poser quelques questions concrètes.

- Na de mondelinge vraag van de heer Germeaux kreeg ik graag een antwoord op volgende concrete vragen.


Considérant que l'enseignement spécialisé de type 8 représente à lui seul 42% des inscrits dans l'enseignement primaire spécialisé en Wallonie, que la présence en type 8 est fortement corrélée au milieu socio-économique des parents, considérant également que cette situation est identifiée comme problématique depuis une dizaine d'années et que le ministre Vandenbroucke avait déjà pris connaissance de cette difficulté sans toutefois y avoir trouvé une solution, je souhaiterais vous poser les questions suivantes.

Bijzonder onderwijs type 8 vertegenwoordigt 42% van de inschrijvingen in het bijzonder lager onderwijs in Wallonië. Type 8-onderwijs is sterk verbonden met de sociaaleconomische situatie van de ouders.


Je souhaiterais poser une question supplémentaire : ces mesures concernent-elles uniquement les stages effectués dans le secteur marchand ou également ceux effectués dans le secteur non-marchand et dans le secteur public ?

Ik heb een bijkomende vraag: betreffen die maatregelen enkel stages in de profitsector of ook in de socialprofitsector of in de overheid?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaiterais également poser ->

Date index: 2023-12-05
w