Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaiterais au nom de mon groupe féliciter » (Français → Néerlandais) :

Le 16 septembre 2014, j'ai demandé au nom de mon Groupe en commission des Relations extérieures que vous soyez rapidement entendu au sujet du CETA UE-Canada pour venir nous exposer clairement la position de notre pays en vue du sommet UE-Canada qui devait se tenir récemment.

Op 16 september 2014 vroeg ik in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen namens mijn fractie dat u snel gehoord zou worden in verband met de economische en handelsovereenkomst tussen de EU en Canada (CETA EU-Canada), opdat u het standpunt van ons land ten aanzien van die overeenkomst duidelijk uiteen zou kunnen zetten met het oog op de EU-Canada-top die kort daarna zou plaatsvinden.


- (ES) Monsieur le Président, je souhaiterais au nom de mon groupe féliciter M. Fruteau pour l’excellent travail qu’il a accompli dans la rédaction de ce rapport et pour sa détermination à atteindre un consensus.

(ES) Mijnheer de Voorzitter, namens mijn fractie wil ik de heer Fruteau gelukwensen met zijn voortreffelijk verslag en met zijn bereidheid tot consensus.


– (SK) Mesdames et Messieurs, je souhaiterais, à mon tour, féliciter le Dr Adamos Adamou pour son rapport, qui a été adopté à l’unanimité par la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire.

- (SK) Dames en heren, ook ik wil Dr. Adamos Adamou feliciteren met het verslag dat met unanimiteit is goedgekeurd door de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid.


- (IT) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais à mon tour féliciter le rapporteur, M. Becsey, pour son excellent travail.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, ook ik wil de rapporteur, de heer Becsey, van harte gelukwensen met het uitstekende werk dat hij heeft verricht.


- (EL) Madame la Présidente, je souhaiterais à mon tour féliciter M. Markov pour son important rapport, ainsi que le commissaire Mandelson, qui nous a tenu un discours essentiel il y a quelques instants.

- (EL) Mevrouw de Voorzitter, ook ik wil op mijn beurt mijn collega, de heer Helmuth Markov, van harte gelukwensen met zijn belangrijke verslag. Eveneens wil ik de commissaris, de heer Mandelson, feliciteren met zijn belangrijke redevoering van zojuist.


- (DE) Monsieur le Président, je souhaiterais au nom de mon groupe féliciter le rapporteur et dire que nous soutenons le rapport, de la même manière que nous saluons également l'esprit positif de la communication de la Commission européenne.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, namens mijn fractie wil ik de rapporteur feliciteren en zeggen dat wij het verslag steunen. Wij juichen ook de positieve strekking van de mededeling van de Europese Commissie toe.


Plainte 974 : Mons : M. Jean-Pierre Viseur, au nom du groupe Ecolo contre l'administration communale.

Klacht 974 : Mons (Bergen) : de heer Jean-Pierre Viseur, namens Ecolo vs. gemeentebestuur.


Au moment de signer l'Accord de siège entre le Groupe de Etats ACP et le Royaume de Belgique et compte tenu de la composition internationale du Secrétariat ACP, j'ai l'honneur, au nom de mon Gouvernement, de vous soumettre la proposition suivante :

Naar aanleiding van de ondertekening van het Zetelakkoord tussen de Groep van ACS-Staten en het Koninkrijk België en gelet op de internationale samenstelling van het ACS-Secretariaat, heb ik de eer U, namens mijn Regering, onderstaand voorstel voor te leggen :


« Au moment de signé l'Accord de siège entre le Groupe des Etats ACP et le Royaume de Belgique et compte tenu de la composition internationale du Secrétariat ACP, j'ai l'honneur, au nom de mon Gouvernement, de vous soumettre la proposition suivante :

« Naar aanleiding van de ondertekening van het Zetelakkoord tussen de Groep van ACS-Staten en het Koninkrijk België en gelet op de internationale samenstelling van het ACS-Secretariaat, heb ik de eer U, namens mijn Regering, onderstaand voorstel voor te leggen :


Plainte n° 972 : Mons : M. Jean-Pierre Viseur, au nom du groupe Ecolo, contre l'administration communale (composition du Conseil d'administration de la Maison des Ateliers).

Klacht nr. 972 : Bergen : de heer Jean-Pierre Viseur, namens de fractie Ecolo versus gemeentebestuur (Maison des Ateliers).




D'autres ont cherché : nom de mon groupe     pour venir nous     mon groupe     souhaiterais au nom de mon groupe féliciter     souhaiterais     mon tour féliciter     mon tour féliciter     qui nous     plainte 974 mons     nom du groupe     moment     entre le groupe     mons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaiterais au nom de mon groupe féliciter ->

Date index: 2024-07-20
w