Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaitent investir dans le pays doivent avoir préalablement " (Frans → Nederlands) :

Les étrangers qui souhaitent investir dans le pays doivent avoir préalablement accepté de manière explicite ladite clause.

Door buitenlanders die wensen te investeren in het land dient voorafgaandelijk de clausule expliciet te worden aanvaard.


Les magistrats qui souhaitent exercer un mandat spécifique doivent avoir la possibilité de suivre les formations obligatoires préalables.

Magistraten die een bijzonder mandaat wensen uit te oefenen moeten de kans krijgen om de voorafgaandelijke verplichte opleidingen te volgen.


Les magistrats qui souhaitent exercer un mandat spécifique doivent avoir la possibilité de suivre les formations obligatoires préalables.

Magistraten die een bijzonder mandaat wensen uit te oefenen moeten de kans krijgen om de voorafgaandelijke verplichte opleidingen te volgen.


Les firmes belges qui souhaitent effectuer des investissements indirects au Mexique doivent savoir qu'elles sont protégées par l'accord ALENA, qui contient un passage relatif à la protection des investissements (si elles investissent via les USA ou le Canada) ainsi que par quantité d'accords bilatéraux conclus par le Mexique avec d'autres pays de la région (si elles souhaitent investir ...[+++]

Belgische firma's die indirect wensen te investeren in Mexico moeten weten dat zij beschermd worden via het NAFTA-akkoord, met een passage over bescherming van investeringen (indien zij via de VS of Canada investeren) en door tal van bilaterale akkoorden die Mexico heeft afgesloten met andere landen in de regio (indien zij via andere Latijns-Amerikaanse landen wensen te investeren).


L'employeur qui souhaite occuper en Belgique un travailleur ressortissant d'un pays non membre de l'Espace économique européen est tenu d'avoir préalablement obtenu une autorisation d'occupation, le travailleur devant quant à lui disposer d'un permis de travail (permis B).

De werkgever die in België een werknemer wenst tewerk te stellen die onderdaan is van een land dat geen lid is van de Europese Economische Ruimte, moet voorafgaandelijk een arbeidsvergunning verkregen hebben. De werknemer van zijn kant, moet hem een arbeidskaart (kaart B) bezorgen.


À cette date, les transporteurs aériens souhaitant transporter du fret dans l'UE au départ d'un aéroport d'un pays tiers doivent avoir fait valider leurs opérations de sûreté en matière de fret et de courrier aériens pour obtenir ou conserver la désignation en tant qu'ACC3 (transporteur de fret ou de courrier aérien qui effectue des opérations à destination de l'Union au départ d'un aéroport d'un pays tiers).

Tegen die datum moeten luchtvaartmaatschappijen die vracht vanaf een buitenlandse luchthaven naar de EU willen vervoeren, hun activiteiten voor de beveiliging van luchtvracht en -post laten valideren om de status van ACC3 (vervoerder die luchtvracht of -post vanaf een luchthaven in een derde land naar de Unie vervoert) te verkrijgen of te behouden.


Les travailleurs migrants doivent avoir un statut juridique[12] sûr, qu’ils souhaitent retourner dans leur pays d’origine ou obtenir un statut plus permanent.

Migrerende werknemers moeten over een zekerheid biedende rechtspositie beschikken[12], ongeacht of zij al dan niet naar hun land van herkomst wensen terug te keren of een permanentere status wensen te verkrijgen.


Dans la plupart des États membres, les ressortissants de pays tiers doivent préalablement être en possession d’un permis de travail pour que leur demande de permis de séjour soit examinée. On pourrait donc avoir l’impression que la délivrance d’un permis de séjour – sur la base de critères différents de ceux du permis de travail – deviendrait presque automatique dans le cadre de cette procédure combinée, ce qui n’est pas l’ ...[+++]

In de meeste lidstaten moeten onderdanen van derde landen in het bezit zijn van een werkvergunning voordat de aanvraag om een verblijfvergunning wordt onderzocht: daardoor zou de indruk kunnen ontstaan dat de afgifte van een verblijfsvergunning – op basis van andere criteria dan die welke gelden voor de afgifte van de werkvergunning – in het kader van de gecombineerde procedure een vrijwel automatische aangelegenheid zou worden, hetgeen niet de bedoeling is van de Commissie.


Tous les équipements radioélectriques des stations de base doivent avoir été préalablement à leur installation agréés par l'Institut ou un autre organisme de réglementation des télécommunications dans un pays de la C. E.P.T. selon les dispositions légales en vigueur.

Al de radioapparatuur van de basisstations, moet vooraleer ze wordt geïnstalleerd, goedgekeurd zijn door het Instituut of door een andere instelling voor de reglementering van telecommunicatie in een land van de C. E.P.T. volgens de van kracht zijnde wetsbepalingen.


2. Préalablement à leur installation, tous les équipements radioélectriques des stations de base doivent avoir été agréés par l'Institut ou un autre organisme de réglementation des télécommunications dans un pays de la C. E.P.T. selon les dispositions légales en vigueur.

2. Vooraleer ze wordt geïnstalleerd, moet al de radioapparatuur van de basisstations, goedgekeurd zijn door het Instituut of door een andere instelling voor de reglementering van telecommunicatie in een land van de C. E.P.T. volgens de van kracht zijnde wetsbepalingen.


w