Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaite également remercier notre expert " (Frans → Nederlands) :

Je souhaite également remercier le Parlement, en particulier la rapporteure, Arlene McCarthy, et la présidence lituanienne du Conseil pour l’excellent travail accompli pour parvenir à cet accord».

Ik wil ook mijn dank uitspreken aan het Europees Parlement, met name rapporteur Arlene McCarthy, en het Litouwse voorzitterschap.


Je souhaite également remercier les experts du gouvernement espagnol pour la contribution qu’ils ont apportée à cet accord.

Ik wil eveneens de specialisten van de Spaanse regering bedanken voor de bijdrage die ze geleverd hebben aan deze overeenkomst.


Je souhaite également remercier Reimer Böge pour son rôle dans la commission des budgets pour faciliter notre travail et mon rapporteur fictif, Thijs Berman, qui a été d’un grand soutien et qui a été très utile pour amener le projet à son terme.

Ook wil ik Reimer Böge bedanken voor zijn werk in de Begrotingscommissie, waarmee dit mogelijk werd, evenals mijn schaduwrapporteur, Thijs Berman, die zeer behulpzaam is geweest bij het redigeren.


Notre discussion a une dimension environnementale capitale. Ce rapport la met particulièrement en avant, et je souhaite également remercier le rapporteur pour cela.

Onze discussie heeft een zeer belangrijke milieudimensie, die in dit verslag nadrukkelijk naar voren wordt gehaald en daar ben ik de rapporteur ook erkentelijk voor.


Je souhaite également remercier le secrétariat de notre commission pour son assistance dans l'élaboration du rapport de Mme Sbarbati, ainsi que le Médiateur européen, M. Diamandouros, pour nous avoir rapidement remis son rapport annuel pour 2006, et pour la coopération qui s’en est suivie avec la commission des pétitions.

Ik wil ook graag het secretariaat van onze commissie bedanken voor de hulp bij het opstellen van het verslag van mevrouw Sbarbati, en ook de EuropeseOmbudsman, de heer Diamandouros, voor het tijdig indienen van zijn jaarverslag voor 2006 en voor zijn daarop volgende samenwerking met de Commissie verzoekschriften.


Je souhaiterais également remercier notre président, M. Gargani, l’ancien président, et M. Whitehead, pour leur patience dans ce domaine, et remercier plus particulièrement M. Zappalà.

Ik wil ook onze voorzitters, de heer Gargani, de vorige voorzitter, en de heer Whitehead, bedanken voor hun geduld bij deze richtlijn. Bijzondere dank ook aan de heer Zappalà.


Les délégations française, italienne, polonaise, espagnole, hellénique, allemande, autrichienne, portugaise et chypriote ont souhaité remercier la Commission pour cette Communication jugée complémentaire à la réforme de la PAC entamée en 2003. Plusieurs de ces délégations ont exprimé leur souhait que les mesures prévues par la Communication couvrent également les Organisations Communes de Marché (OCM) de manière verticale, notamment par des dispositions d'urgence.

Verscheidene van de genoemde delegaties spraken de wens uit dat de in de mededeling opgenomen maatregelen tevens verticaal van toepassing zouden zijn op de gemeenschappelijke marktordeningen (GMO's), met name door middel van noodmaatregelen.


Enfin, je souhaite remercier vivement le Taoiseach [Teashock], Bertie Ahern, de m'avoir invité de nous avoir tous invités à Dublin, pour accueillir les nouveaux États membres dans notre Union.

Ten slotte wil ik de Taoiseach, Bertie Ahern, van harte danken omdat hij mij -- en ons allemaal naar Dublin heeft uitgenodigd om de nieuwe lidstaten in de Unie te verwelkomen.


Il note également que la Commission souhaite accélérer, à l'aide d'une mission d'experts qui aura lieu prochainement, le recensement des projets précis relevant de l'assistance proposée par la Communauté à l'Indonésie, notamment dans le domaine de la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme;

Hij neemt er tevens nota van dat de Commissie de vaststelling van specifieke projecten in het kader van de bijstand van de Gemeenschap aan Indonesië, met name in de strijd tegen het witwassen van geld en de financiering van het terrorisme, wil bespoedigen door snel deskundigen ter plaatse te sturen;


Après avoir analysé les résultats de la mission conjointe d'experts de la Commission et des Etats membres ,qui se sont rendus au Maroc du 25 avril au 1er mai dernier, la Commission propose au Conseil d'appuyer la lutte du Maroc pour l'éradication du cannabis; elle demande que les Etats membres s'associent à cette action pour laquelle l'engagement de la BEI (Banque Européenne d'Investissement) est également souhaité.

Na de resultaten te hebben onderzocht van een gezamenlijke missie van deskundigen van de Commissie en de Lid-Staten die van 25 april tot 1 mei jongstleden Marokko heeft bezocht stelt de Commissie de Raad voor Marokko bij de uitroeiing van de cannabisteelt te steunen; zij verzoekt de Lid- Staten zich aan te sluiten bij deze actie waarvoor eveneens een inzet van de EIB (Europese Investeringsbank) is gewenst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite également remercier notre expert ->

Date index: 2023-03-22
w