Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaite moi aussi remercier chaleureusement " (Frans → Nederlands) :

− (NL) Je souhaite moi aussi remercier chaleureusement M. Bowis.

Ook ik wil de heer Bowis hartelijk bedanken.


– (LV) Monsieur le Président, je souhaite moi aussi remercier toutes les parties impliquées dans la conclusion de ce compromis, mais je tiens tout particulièrement à remercier M. Cancian qui a parfaitement trouvé, selon moi, les possibilités de compromis adéquates au nom du Parlement.

– (LV) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil alle betrokken partijen bedanken voor het bereiken van dit compromis, maar in het bijzonder de heer Cancian, die mijns inziens absoluut de juiste formule voor het bereiken van een compromis namens het Europees Parlement heeft gevonden.


J'ai vraiment apprécié de travailler avec un secrétaire général aussi expérimenté et qualifié, et je tiens à le remercier d'avoir piloté avec habileté notre administration, ainsi que d'avoir accepté de prolonger d'un mois son activité pour assurer une transition en douceur.

Ik stel het echt op prijs te hebben kunnen samenwerken met een ervaren en goed geïnformeerde secretaris-generaal en wil hem bedanken voor zijn deskundig aansturen van onze administratie, alsook voor het feit dat hij ermee heeft ingestemd nog een maand aan te blijven om een vlotte overgang te waarborgen.


Ces gouvernements précisent, dans les deux mois, s'ils souhaitent aussi utiliser ces modifications et donc également supporter la part respective des coûts liés à ces modifications.

Deze regeringen geven binnen de twee maanden aan of zij ook gebruik wensen te maken van de wijzigingen en aldus ook het respectievelijk deel van de kosten verbonden aan deze wijzigingen op zich te nemen.


À l’instar de M. Tajani, je voudrais moi aussi remercier chaleureusement le commissaire Barrot pour son travail très important, de même que la présidence française pour sa bonne volonté.

Ook wil ik, net als de heer Tajani, met genegenheid en dankbaarheid mijn erkenning uitspreken voor het belangrijke werk dat commissaris Barrot heeft verricht, evenals voor de positieve houding van het Franse voorzitterschap.


Si toi aussi, tu souhaites discuter de cela avec moi, je t'invite à un entretien le [...](3) à [...](4)

Als jij ook zo'n gesprek met mij wil, ben je welkom voor een gesprek op [...](3) om [...](4)


Le ministre pense-t-il comme moi qu'il est souhaitable de porter aussi à au moins un tiers le délai de libération conditionnelle pour les peines inférieures à un an?

Is de minister het ermee eens dat het wenselijk is om de termijnen van voorwaardelijke invrijheidstelling voor straffen van minder dan een jaar ook naar minstens een derde te brengen?


- (DE) Monsieur le Président, m’exprimant au nom du groupe des Verts/Alliance libre européenne, je voudrais moi aussi remercier chaleureusement le rapporteur pour ce rapport.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, namens de Verts/ALE-Fractie bedank ook ik de rapporteur hartelijk voor dit verslag.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je souhaite moi aussi remercier tout particulièrement M. Piétrasanta, car lui et moi avons bien coopéré au sein de la commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie. Il s'est montré un collègue très agréable et sympathique, ouvert à tous les doutes, suggestions et questions de ses collègues députés.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ook ik wil de heer Piétrasanta van harte gelukwensen. Wij hebben als collega’s in de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie goed samengewerkt. Hij was een sympathieke en vriendelijke collega en stond open voor alle suggesties, twijfels en vragen van collega’s.


6. Lorsqu'un État membre souhaite faire en sorte qu'un ingrédient provenant de la production traditionnelle puisse toujours être utilisé après la troisième prolongation de l'autorisation visée au paragraphe 1, point b), l'État membre notifie, en même temps que la troisième prolongation d'une autorisation accordée, une demande d'inscription de l'ingrédient dans la partie C de l'annexe VI. Aussi longtemps qu'aucune décision n'est entrée en vigueur, conformément à la procédure visée à l'article 14, pour inscrire l'ingrédient dans la partie C de l'annexe V ...[+++]

6. Indien een lidstaat ervoor wil zorgen dat een op conventionele wijze geproduceerd ingrediënt nog steeds mag worden gebruikt nadat de in lid 1, onder b), bedoelde machtiging voor de derde maal is verlengd, doet deze lidstaat de kennisgeving van de derde verlenging van een verleende machtiging vergezeld gaan van een verzoek om opneming van het ingrediënt in deel C van bijlage VI. Zolang er nog geen volgens de procedure van artikel 14 vastgesteld besluit tot opneming van het ingrediënt in deel C van bijlage VI of tot intrekking van de machtiging, in werking is getreden, kan de lidstaat de machtiging steeds opnieuw verlengen voor een per ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite moi aussi remercier chaleureusement ->

Date index: 2023-02-21
w