Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Femme souhaitant retravailler
Personne souhaitant retravailler
Répartition souhaitable de la charge fiscale

Vertaling van "souhaite lier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


répartition souhaitable de la charge fiscale

wenselijke verdeling van de belastingdruk




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je souhaite lier ces deux éléments parce qu'à partir de ces concepts découlent des choix politiques que l'on doit opérer soit à travers le recours à de nouveaux instruments pour ce qui concerne l'aide au développement, soit dans le débat relatif à la concentration tant géographique que sectorielle.

Ik wil die twee elementen met elkaar verbinden want ze vormen de basis voor de politieke keuzen voor nieuwe instrumenten voor ontwikkelingshulp of voor het debat over de geografische en sectorale concentratie.


Il estime que l'amendement nº 50, lu en corrélation avec les amendements nº 73 et 74, marque un recul par rapport à la situation actuelle, puisqu'une femme peut aujourd'hui choisir librement ce qu'il advient de ces ovules ­ comme par exemple les mettre à la disposition de la science ­ alors que l'amendement nº 50 souhaite lier cette décision à des conditions.

Hij meent dat het amendement nr. 50, samengelezen met de amendementen nrs. 73 en 74, een stap achteruit zijn ten opzichte van de huidige situatie, omdat een vrouw thans vrijelijk kan kiezen wat met haar eicellen gebeurt ­ bijvoorbeeld ze ter beschikking stellen van de wetenschap ­, daar waar het amendement nr. 50 zulks wenst te verbinden aan voorwaarden.


Jusqu'à présent, il a toujours été associé à la problématique de migration et d'asile, alors que la ministre est compétente pour l'emploi et souhaite lier le débat à cette matière.

Tot nog toe werd dit steeds gelieerd aan de problematiek van migratie en asiel, terwijl de minister bevoegd is voor werkgelegenheid en het debat daaraan wenst te koppelen.


Jusqu'à présent, il a toujours été associé à la problématique de migration et d'asile, alors que la ministre est compétente pour l'emploi et souhaite lier le débat à cette matière.

Tot nog toe werd dit steeds gelieerd aan de problematiek van migratie en asiel, terwijl de minister bevoegd is voor werkgelegenheid en het debat daaraan wenst te koppelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il estime que l'amendement nº 50, lu en corrélation avec les amendements nº 73 et 74, marque un recul par rapport à la situation actuelle, puisqu'une femme peut aujourd'hui choisir librement ce qu'il advient de ces ovules ­ comme par exemple les mettre à la disposition de la science ­ alors que l'amendement nº 50 souhaite lier cette décision à des conditions.

Hij meent dat het amendement nr. 50, samengelezen met de amendementen nrs. 73 en 74, een stap achteruit zijn ten opzichte van de huidige situatie, omdat een vrouw thans vrijelijk kan kiezen wat met haar eicellen gebeurt ­ bijvoorbeeld ze ter beschikking stellen van de wetenschap ­, daar waar het amendement nr. 50 zulks wenst te verbinden aan voorwaarden.


L'expérience au sein des services de police et de renseignement montre qu'il n'est pas souhaitable de lier l'enregistrement d'un foreign terroristfighter (FTF) dans la base dynamique de données à une limite d'âge.

De ervaring bij de politie- en inlichtingendiensten leert dat het niet wenselijk is om de registratie van een foreign terrorist fighter (FTF) in de dynamische databank aan een leeftijdslimiet te koppelen.


A l'avenir, la CNMM souhaite lier l'octroi de la prime de télématique à l'utilisation effective du dossier médical informatisé (voir 5.4).

De NCGZ wenst naar de toekomst de toekenning van de telematicapremie te koppelen aan het effectief gebruik van het elektronisch medisch dossier (zie 5.4).


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achète à temps en fonction du volume d'achat nécessaire et le budget d'achat - Demande, si besoin, des offres ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offert ...[+++]


Considérant qu'un réclamant souhaite que l'ancienne ligne de chemin de fer Ans-Liers soit réaménagée en promenade pour piétons;

Overwegende dat een reclamant wenst dat de oude lijn van de spoorweg Ans-Liers heringericht wordt als wandelweg voor voetgangers;


En partant de l'idée qu'il est souhaitable que les immigrants deviennent des citoyens, il est raisonnable de lier l'accès à la citoyenneté à la durée de séjour dans l'État concerné, et d'appliquer des principes différents aux immigrants de la première et de la deuxième ou de la troisième génération.

Als men ervan uitgaat dat het wenselijk is dat de immigrant burger wordt, is het redelijk om de toegang tot het staatsburgerschap te laten afhangen van de tijdsspanne van verblijf in het land in kwestie, en verschillende principes toe te passen voor immigranten van de eerste en van de tweede of derde generatie.




Anderen hebben gezocht naar : femme souhaitant retravailler     personne souhaitant retravailler     souhaite lier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite lier ->

Date index: 2025-08-21
w