Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaitait cependant pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

schuldig,maar niet aansprakelijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'autre part, Ankara souhaitait cependant encourager une certaine coopération entre Barzani et Talebani afin d'éviter qu'une trop grande division entre les deux n'ouvre la porte à l'établissement des militants du PKK dans la région frontalière.

Aan de andere kant wenste Ankara toch enige samenwerking tussen Barzani en Talebani te bevorderen teneinde aldus te voorkomen dat een al te grote verdeeldheid tussen beide vrij spel zou geven aan de vestiging van PKK-militanten in het grensgebied.


Le législateur souhaitait cependant aussi que la détermination contractuelle de ces éléments s'effectue dorénavant dans un cadre réglementaire préalablement fixé.

De wetgever wenste echter ook dat de contractuele vaststelling van die elementen voortaan zou gebeuren binnen een vooraf vastgesteld reglementair kader.


Deuxièmement, cependant, la Commission a fait observer que même si le barème de redevances avait été appliqué de la même manière à chaque compagnie aérienne qui souhaitait exercer des activités à partir de Zweibrücken, tout avantage conféré devrait toujours être considéré comme sélectif.

Ten tweede stelt de Commissie echter vast dat zelfs als de tarievenlijst op dezelfde wijze was toegepast voor elke luchtvaartmaatschappij die vanuit Zweibrücken wenst te vliegen, alle op grond daarvan verleende voordelen nog altijd selectief zouden worden geacht.


L'on souhaitait cependant, pour des raisons de solidarité envers ceux qui avaient presté des années de service dans le notariat avant la modification légale, conserver le système de répartition existant pour ce groupe.

Men wilde echter, om redenen van solidariteit met diegenen die vóór de wetswijziging dienstjaren hadden gepresteerd in het notariaat, voor die groep het bestaande repartitiesysteem handhaven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, la commission des affaires juridiques souhaitait également introduire une certaine flexibilité en ce qui concerne ces coûts, et nous disons maintenant que les États membres peuvent prévoir des frais supplémentaires, à condition que ceux-ci se fondent sur des conditions objectives.

De Commissie juridische zaken wilde echter ook wat flexibiliteit met betrekking tot deze kosten inbouwen en daarom zeggen we nu dat het voor lidstaten mogelijk moet zijn, als daar gegronde redenen voor zijn, extra vergoedingen te heffen.


Cependant, l’Inde applique toujours la torture et la peine de mort et des actes de violence sont toujours commis à l’encontre du peuple du Cachemire, qui n’a jamais obtenu le référendum qui était nécessaire après le partage de 1947 afin de définir l’État auquel il souhaitait appartenir.

Toch kent India nog steeds martelingen en doodstraffen en daarnaast geweld tegen de bevolking van Kasjmir, die nooit het referendum heeft gekregen dat na de deling in 1947 nodig was om uit te maken bij welke staat zij willen horen.


L'Etat souhaitait stimuler ces engagements supplémentaires en octroyant une réduction des cotisations patronales de sécurité sociale pour chaque engagement supplémentaire net » (Doc. parl. , Chambre, 1994-1995, n 1721/1, p. 1) L'article 2 de cette loi conférait au Roi le pouvoir de déterminer « par arrêté délibéré en Conseil des ministres ce qu'il convient d'entendre par volume de travail équivalent et croissance nette du nombre de travailleurs », cependant que l'article 6 de ...[+++]

De Overheid wenste deze bijkomende aanwervingen te stimuleren door het verlenen van een vermindering van patronale RSZ-bijdragen voor elke netto bijkomende aanwerving » (Parl. St. , Kamer, 1994-1995, nr. 1721/1, p. 1). In artikel 2 van die wet werd aan de Koning de bevoegdheid verleend om « bij een in Ministerraad overlegd besluit te bepalen wat dient te worden verstaan onder gelijkwaardig arbeidsvolume en onder nettoaangroei van het aantal werknemers », terwijl in artikel 6 van dezelfde wet Hem onder meer de bevoegdheid werd verleend om te verduidelijken wat moet worden verstaan onder ondernemingen die behoren tot dezelfde groep of deze ...[+++]


considérant cependant que, pendant une période transitoire se terminant au plus tard le 31 décembre 1995, et afin d'éviter des difficultés insurmontables d'ordre administratif et technique pour certaines autorités nationales compétentes, les États membres sont exceptionnellement autorisés à utiliser à certaines conditions, pour l'émission des licences d'importation, leurs formulaires existant à la date d'entrée en vigueur du présent règlement, et en particulier à la condition que le demandeur de la licence d'importation ait indiqué, l ...[+++]

Overwegende evenwel dat gedurende een overgangsperiode die uiterlijk op 31 december 1995 eindigt en ten einde onoverkomelijke administratieve en technische moeilijkheden voor bepaalde bevoegde nationale instanties te vermijden, de Lid-Staten bij wijze van uitzonderingsmaatregel invoervergunningen op hun op de datum van inwerkingtreding van de onderhavige verordening nog bestaande eigen formulieren mogen afgeven, op de uitdrukkelijke voorwaarde dat de aanvragen van de invoervergunning bij het indienen van zijn aanvraag te kennen geeft dat hij voornemens is de vergunning te gebruiken in de Lid-Staat waar hij zijn verzoek indient;


Cependant, est-il exact, comme cela a été dit hier par des collègues parlementaires Ecolo - M. Morael était présent - lors de l'audition de notre premier ministre en préparation du sommet européen, que la Grèce souhaitait réduire ses dépenses militaires et que cela lui aurait été déconseillé, voire refusé par la Commission européenne elle-même ?

Collega's van Ecolo beweerden tijdens de hoorzitting van de eerste minister ter voorbereiding van de Europese top, waar de heer Morael aanwezig was, dat Griekenland heeft aangegeven zijn militaire uitgaven te willen verminderen, maar dat zulks door de Europese Commissie afgeraden, en zelfs geweigerd werd.


Nous déplorons cependant le fait que les responsables politiques des pays qui ont été contactés ont estimé impossible de former à court terme une force d'intervention telle que la Belgique le souhaitait.

Wij betreuren evenwel dat de politieke leiders van de landen waarmee contact werd opgenomen, meenden dat het onmogelijk was op korte termijn een interventiemacht op de been te brengen zoals België wenste.




D'autres ont cherché : souhaitait cependant pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitait cependant pour ->

Date index: 2023-03-18
w