Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaitable que cette liste soit étendue " (Frans → Nederlands) :

1.3. En raison du caractère limitatif de la liste légale des délits pour lesquels une mesure d'écoute peut être ordonnée (article 90ter , § 2, du Code d'instruction criminelle), il est souhaitable que cette liste soit étendue à un certain nombre de délits importants afin d'éviter que l'on ait recours pour ceux-ci à des incriminations moins graves (qui, elles, figurent dans la liste) afin de justifier la mesure d'écoute :

1.3. Ingevolge het limitatieve karakter van de wettelijke lijst van misdrijven waarvoor een tapmaatregel kan worden bevolen (artikel 90ter, § 2, Wetboek van Strafvordering) is het wenselijk dat deze lijst zou worden uitgebreid met een aantal zwaarwichtige misdrijven om te vermijden dat voor dergelijke zwaarwichtige inbreuken beroep wordt gedaan op minder zwaarwichtige incriminaties (die wel in de lijst figureren) om de tapmaatregel te rechtvaardigen :


3. Lorsqu'il ressort d'une évaluation qu'un organisme nuisible ne figurant pas sur la liste des organismes de quarantaine de l'Union répond pour le territoire de l'Union aux conditions énumérées à l'article 3, ou qu'un organisme nuisible figurant sur la liste des organismes de quarantaine de l'Union ne répond plus à une ou à plusieurs de ces conditions, la Commission modifie, au moyen d'actes d'exécution, l'acte d'exécution visé au paragraphe 2 du présent article soit en inscrivant l'organisme nuisible concerné à ...[+++]

3. Wanneer uit een evaluatie blijkt dat een niet in de lijst van de EU-quarantaineorganismen opgenomen plaagorganisme met betrekking tot het grondgebied van de Unie aan de voorwaarden van artikel 3, voldoet of dat een in de lijst van de EU-quarantaineorganismen opgenomen plaagorganisme niet langer aan één of meer van deze voorwaarden voldoet, wijzigt de Commissie door middel van uitvoeringshandelingen de in lid 2 van dit artikel bedoelde uitvoeringshandeling dienovereenkomstig, door het betrokken plaagorganisme toe te voegen aan dan wel te schrappen uit die lijst.


Lorsqu'il ressort d'une évaluation qu'un organisme de quarantaine de l'Union répond aux conditions établies au paragraphe 1 du présent article ou ne répond plus à l'une ou plusieurs de ces conditions, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l'article 105 pour modifier la liste mentionnée au premier alinéa du présent paragraphe soit en inscrivant l'organisme nuisible sur la liste, soit en le retirant de cette liste.

Wanneer uit een evaluatie blijkt dat een EU-quarantaineorganisme aan de voorwaarden zoals bedoeld in lid 1 van dit artikel voldoet of dat een plaagorganisme niet langer aan één of meer van deze voorwaarden voldoet, is de Commissie bevoegd overeenkomstig artikel 105 gedelegeerde handelingen vast te stellen voor de dienovereenkomstige wijziging van de in de eerste alinea bedoelde lijst door het betrokken plaagorganisme toe te voegen aan of te schrappen uit die lijst.


Le Collège souhaite que sa mission soit étendue à tous les aspects informatiques à tous les niveaux de la préparation du scrutin ainsi qu'à tous les niveaux de la collecte et de la diffusion des résultats.

Het College wenst dat zijn opdracht uitgebreid zou worden tot alle informatica-aspecten van de voorbereiding van de verkiezing tot de inzameling en verspreiding van de resultaten en dit op alle niveaus.


Il serait souhaitable que cette obligation de motivation soit étendue à l'Office des étrangers et au Conseil du contentieux pour les étrangers.

Het is wenselijk dat die motiveringsplicht wordt uitgebreid tot de Dienst Vreemdelingenzaken en de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen.


À cet égard, il y a lieu de relever que le Conseil devait donc, dans de très brefs délais, examiner ces nouveaux éléments afin de décider soit que ces derniers pouvaient constituer une décision d’une autorité compétente au sens de l’article 1 , paragraphe 4, de la position commune 2001/931 pouvant fonder le maintien de la PMOI dans ladite liste, soit que ce groupe devait immédiatement être retiré de cette même liste.

In dat verband zij opgemerkt dat de Raad die nieuwe elementen dus zeer snel moest onderzoeken om te beslissen of die elementen konden worden aangemerkt als een beslissing van een bevoegde instantie in de zin van artikel 1, lid 4, van gemeenschappelijk standpunt 2001/931 die de handhaving van de PMOI op die lijst kon rechtvaardigen, dan wel of die groep zonder uitstel van die lijst diende te worden geschrapt.


La Russie souhaite que les passeports internes (accompagnés de certificats de naissance pour les mineurs) soient des documents de voyage valables, après l'adhésion également, et que leur usage soit étendu à d'autres Russes que les résidents de Kaliningrad.

Rusland wil dat het interne paspoort (plus een geboortebewijs voor minderjarigen) ook na de toetreding als geldig reisdocument kan worden gebruikt, ook door andere Russen dan ingezetenen van Kaliningrad.


1. L'organisme d'agrément établit, révise et met à jour une liste des vérificateurs environnementaux précisant ce pour quoi ils ont reçu l'agrément dans leur État membre et communique chaque mois à la Commission ainsi qu'à l'organisme compétent les modifications apportées à cette liste, soit directement, soit par l'intermédiaire des autorités nationales, selon la décisi ...[+++]

1. De erkenningsinstantie zorgt voor de opstelling, herziening en bijwerking van een lijst van erkende milieuverificateurs met vermelding van de draagwijdte van de erkenning in de respectieve lidstaten, en stelt de Commissie en de bevoegde instanties rechtstreeks of via de nationale instanties maandelijks in kennis van de wijzigingen in deze lijst, naar gelang van de beslissing van de betrokken lidstaat.


L'organe de recours est constitué de trois magistrats : les présidents des comités « P » et « R » et celui de la Commission de la vie privée ; j'aurais souhaité que sa composition soit étendue pour lui assurer plus d'indépendance.

Het beroepsorgaan bestaat uit drie magistraten: de voorzitters van de Comités P en I, en van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


Pour cette raison, je souhaite que le dépistage de masse du cancer du sein soit étendu à la tranche des 40-49 ans, d'autant plus que l'évolution de la maladie est plus rapide chez les femmes jeunes.

Om die reden wens ik dat de massascreening op borstkanker wordt uitgebreid tot de groep van 40 tot 49 jaar, te meer daar de ziekte zich sneller ontwikkelt bij jonge vrouwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitable que cette liste soit étendue ->

Date index: 2025-06-03
w