Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaitable que cette dualité fondamentale » (Français → Néerlandais) :

Il est souhaitable que cette dualité fondamentale, qui caractérise également la structure politique et étatique de notre pays, se reflète aussi dans la composition du bureau provisoire, dans le cadre de la désignation des deux plus jeunes membres du Sénat chargés d'assister le président.

Gelet op deze fundamentele tweeledigheid, die eveneens kenmerkend is voor de politieke en staatkundige structuur van dit land, is het wenselijk dat deze tweeledigheid ook wordt doorgetrokken naar de aanduiding van de jongste leden van de Senaat die de voorzitter van het voorlopig bureau dienen bij te staan in zijn werkzaamheden.


Dans cette perspective, la Commission souhaite procéder avec le Parlement européen et le Conseil à la définition des critères d'encadrement pour le recours aux agences en question, à la lumière de cette exigence fondamentale et des considérations qui figurent ci-après.

Op grond hiervan wenst de Commissie samen met het Europees Parlement en de Raad in het licht van dit essentiële vereiste en de hieronder volgende overwegingen de criteria voor inschakeling van de betreffende agentschappen vast te stellen.


Cette vision part d’une dualité fondamentale basée sur l’existence de deux États fédérés avec, en outre, un statut spécifique pour Bruxelles et pour la Communauté germanophone.

Die visie gaat uit van een fundamentele tweeledigheid op basis van twee deelstaten met daarnaast een specifiek statuut voor Brussel én een Duitstalige Gemeenschap.


Cette dualité fondamentale est une option retenue par la plupart des États membres européens lors de la conversion de l'opérateur historique national.

Deze fundamentele tweeledigheid is een optie waar de meeste Europese lidstaten voor gekozen hebben bij de omvorming van de historische, nationale operator.


Cette vision part d’une dualité fondamentale basée sur l’existence de deux États fédérés avec, en outre, un statut spécifique pour Bruxelles et pour la Communauté germanophone.

Die visie gaat uit van een fundamentele tweeledigheid op basis van twee deelstaten met daarnaast een specifiek statuut voor Brussel én een Duitstalige Gemeenschap.


M. Alfons Borginon (VU & ID-Ch) souhaite envisager cette question fondamentale sous l'angle institutionnel.

De heer Alfons Borginon (VU & ID-K) wenst deze fundamentele kwestie vanuit institutioneel oogpunt te benaderen.


Ceux-ci ne s'opposent pas fondamentalement à une modification de la méthode de dépistage mais ils souhaitent évaluer en profondeur et au préalable tous les aspects de cette méthode.

Deze zijn niet principieel tegen een wijziging van de screeningsmethode gekant, maar wensen een voorafgaande grondige evaluatie van alle aspecten van die methode.


Cette coopération couvre également des partenaires dont la Communauté souhaite renforcer les valeurs de démocratie, de respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, conformément aux principes présidant à l'action extérieure de l'Union, tel qu'établis par le traité.

De samenwerking heeft tevens betrekking op partners waarmee de Gemeenschap haar waarden van democratie en eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden wil bevorderen overeenkomstig de in het Verdrag opgenomen beginselen die ten grondslag liggen van het extern optreden van de Unie.


La directive Qualification en matière d’asile - et vous savez tous que je souhaite renforcer cette directive, et les négociations sont en cours - précise des critères relatifs à ce propos et aucun accord de réadmission ne peut libérer les États membres de cette obligation fondamentale.

De Definitierichtlijn – en u weet allemaal dat ik deze richtlijn wil versterken en dat de onderhandelingen daarover lopen – specificeert in dat verband relatieve criteria en geen enkele overnameovereenkomst ontslaat de lidstaten van die fundamentele plicht.


Cependant, votre rapporteur pense qu'il est souhaitable que tous les émetteurs de monnaie électronique, y compris ceux qui n'émettent que de la monnaie électronique, garantissent cette protection fondamentale.

Uw rapporteur is echter van oordeel dat het wenselijk is dat alle uitgevers van e-geld, ook zij die alleen e-geld uitgeven, deze basisbescherming moeten geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitable que cette dualité fondamentale ->

Date index: 2021-03-27
w