Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caltha des marais
Cause de soucis
Populage des marais
Produire
Produire des cristaux pour semi-conducteurs
Produire des pièces de harpe
Produire ses effets
Produire un témoin
Souci d'eau
Souci de protection sociale
Souci du détail

Vertaling van "souci de produire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


souci du détail

minutieus | nauwgezet | aandacht voor details | punctueel


souci de protection sociale

idee van sociale bescherming


caltha des marais | populage des marais | souci d'eau

dotterbloemhooiland




produire des cristaux pour semi-conducteurs

halfgeleiderkristallen produceren


produire des pièces de harpe

onderdelen van harpen produceren






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or, si le souci de produire une législation de qualité est louable en soi, cela ne saurait se faire aux dépens du droit d'initiative parlementaire.

Nu is de zorg voor een kwaliteitsvolle wetgeving best lovenswaardig, maar zulks mag het parlementaire initiatiefrecht niet fnuiken.


Mais le bicaméralisme, chers collègues, n'emprunte toutefois pas son droit à l'existence au seul souci de produire une bonne législation.

Het bicamerisme, waarde collega's, ontleent zijn bestaansrecht evenwel niet uitsluitend aan het streven naar een behoorlijke wetgeving.


Or, si le souci de produire une législation de qualité est louable en soi, cela ne saurait se faire aux dépens du droit d'initiative parlementaire.

Nu is de zorg voor een kwaliteitsvolle wetgeving best lovenswaardig, maar zulks mag het parlementaire initiatiefrecht niet fnuiken.


C'est d'ailleurs dans le souci d'éviter qu'une telle situation puisse se produire que l'arrêté royal du 28 avril 1994 (Moniteur belge du 20 mai 1994) portant nomination du président actuel du Conseil de la concurrence précise qu'il y a lieu de « (considérer) que cette fonction de président du Conseil de la concurrence reste une fonction complémentaire à sa tâche principale au Tribunal de commerce de Bruxelles et ne devra point être exercée au détriment de cette dernière ».

Het is trouwens precies om dergelijke toestand te vermijden dat het koninklijk besluit van 28 april 1994 (Belgisch Staatsblad van 20 mei 1994) houdende de benoeming van de huidige voorzitter van de Raad voor de Mededinging preciseert dat « deze functie van voorzitter van de Raad voor de Mededinging een bijkomende taak blijft naast haar hoofdtaak bij de rechtbank van koophandel te Brussel en niet uitgevoerd mag worden ten nadele van deze laatste ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. relève que les conflits d'intérêts peuvent également se produire entre les membres du conseil d'administration d'une agence et l'agence elle-même, en raison d'intérêts nationaux ou institutionnels susceptibles de menacer le bon fonctionnement de l'agence; demande donc à la Commission de lui présenter d'urgence une proposition visant à remédier à ce problème; espère que, entretemps, les déclarations d'intérêts de chacun des membres des conseils d'administration des agences seront publiées, dans un souci de transparence;

33. merkt op dat, als gevolg van nationale of institutionele belangen, belangenconflicten ook tussen de leden van de raad van bestuur en het agentschap zelf kunnen optreden en het naar behoren functioneren van het agentschap in gevaar kunnen brengen; verzoekt de Commissie dan ook om met spoed een voorstel bij het Parlement in te dienen om deze kwestie aan te pakken; verwacht dat in afwachting daarvan, omwille van de transparantie, de belangenverklaringen van alle leden van de raden van bestuur van de agentschappen openbaar gemaakt worden;


32. relève que les conflits d'intérêts peuvent également se produire entre les membres du conseil d'administration d'une agence et l'agence elle-même, en raison d'intérêts nationaux ou institutionnels susceptibles de menacer le bon fonctionnement de l'agence; demande donc à la Commission de lui présenter d'urgence une proposition visant à remédier à ce problème; espère que, entretemps, les déclarations d'intérêts de chacun des membres des conseils d'administration des agences seront publiées, dans un souci de transparence;

32. merkt op dat, als gevolg van nationale of institutionele belangen, belangenconflicten ook tussen de leden van de raad van bestuur en het agentschap zelf kunnen optreden en het naar behoren functioneren van het agentschap in gevaar kunnen brengen; verzoekt de Commissie dan ook om met spoed een voorstel bij het Parlement in te dienen om deze kwestie aan te pakken; verwacht dat in afwachting daarvan, omwille van de transparantie, de belangenverklaringen van alle leden van de raden van bestuur van de agentschappen openbaar gemaakt worden;


Dans un souci de simplification, notamment à l'égard des bénéficiaires de subventions, et conformément au principe de bonne gestion financière, il ne doit plus y avoir d'obligation de produire des intérêts sur les préfinancements et de récupérer ces intérêts.

Overeenkomstig het beginsel van goed financieel beheer moet de verplichting dat voorfinancieringen rente moeten voortbrengen en dat deze rente moet worden teruggevorderd, daarom worden opgeheven, in het bijzonder om de zaken voor de begunstigden van subsidies eenvoudiger te maken.


Dans un souci de simplification, notamment à l'égard des bénéficiaires de subventions, et conformément au principe de bonne gestion financière, l'obligation de produire des intérêts sur le préfinancement et de récupérer ces intérêts doit être immédiatement supprimée .

Overeenkomstig het beginsel van goed financieel beheer moet de verplichting dat voorfinancieringen rente moeten voortbrengen en dat deze rente moet worden teruggevorderd, daarom onmiddellijk worden opgeheven, in het bijzonder om de zaken voor de begunstigden van subsidies eenvoudiger te maken.


(15) Dans un souci de sécurité juridique, il faudrait prévoir que, en l'absence d'indication contraire claire dans le contrat , un transfert ou une cession contractuels des droits sur la fixation de l'exécution, convenus avant la date à laquelle les États membres doivent avoir adopté les mesures d'exécution de la présente directive, continuent à produire leurs effets pendant la durée de prolongation.

(15) Ter wille van de rechtszekerheid moet worden bepaald dat contractuele overdrachten of toekenningen van rechten op vastleggingen van uitvoeringen voorafgaande aan de datum waarop de lidstaten geacht worden de nodige maatregelen te nemen om deze richtlijn ten uitvoer te leggen, tenzij in de overeenkomst uitdrukkelijk anders is bepaald, van kracht blijven gedurende de verlengingsperiode.


Mais le bicaméralisme, chers collègues, n'emprunte toutefois pas son droit à l'existence au seul souci de produire une bonne législation.

Het bicamerisme, waarde collega's, ontleent zijn bestaansrecht evenwel niet uitsluitend aan het streven naar een behoorlijke wetgeving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souci de produire ->

Date index: 2024-05-13
w