Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sortiront » (Français → Néerlandais) :

La présente communication vise à inciter toutes les parties intéressées à coopérer plus étroitement afin de libérer le potentiel des TIC en matière d’amélioration de l’efficacité énergétique, ce qui encouragera la compétitivité de l’industrie européenne, créera une mine d’opportunités, d’emplois et de services, et suscitera une dynamique dont l’industrie, les consommateurs et la société dans son ensemble sortiront gagnants.

De mededeling is bedoeld om tussen alle belanghebbenden tot een steeds nauwere samenwerking te komen om het potentieel van ICT voor energie-efficiëntie te benutten, waardoor de mededinging in de Europese industrie wordt bevorderd, er een rijkdom aan mogelijkheden, banen en diensten ontstaat en er een win-winsituatie voor de industrie, de gebruikers en de gehele samenleving wordt gecreëerd.


Les marchés européens du travail sortiront de la crise profondément transformés.

De Europese arbeidsmarkten zullen door de crisis drastisch veranderen.


Il s'agit, pour l'UE, d'un important secteur d'activité tourné vers l'avenir [9]. Les perspectives de l'éco-industrie sortiront renforcées de l'élargissement, dès lors que les exportations à destination et en provenance des pays adhérents devraient se révéler plus dynamiques qu'entre les États membres actuels.

Het is een belangrijke op de toekomst gerichte industrietak voor de EU. [9] Het potentieel van de eco-industrie zal na de uitbreiding worden vergroot, aangezien wordt verwacht dat de export van en naar de toetredende landen veel dynamischer zal zijn dan tussen de huidige lidstaten.


Art. 3. Les amendements à l'Annexe I de l'Accord de coopération, qui seront adoptés en application de l'article 20.5 de l'Accord de coopération, sortiront leur plein et entier effet.

Art. 3. De wijzigingen van de Bijlage I bij de Samenwerkingsovereenkomst, die overeenkomstig artikel 20.5 van de Samenwerkingsovereenkomst aangenomen zullen worden, zullen volkomen gevolg hebben.


Art. 2. Sortiront leur plein et entier effet : 1° la convention générale sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République Tunisienne, signée à Tunis le 28 mars 2013 ; 2° les modifications des dispositions des articles 7 à 10 inclus de la convention, prévues à l'article 11 de la convention.

Art. 2. Zullen volkomen gevolg hebben : 1° de overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Tunesië, ondertekend te Tunis op 28 maart 2013; 2° de wijzigingen van de bepalingen van de artikelen 7 tot en met 10 van de overeenkomst, voorzien in artikel 11 van de overeenkomst.


La Convention entre le Royaume de Belgique et la République orientale de l'Uruguay tendant à éviter la double imposition en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune et à prévenir la fraude fiscale, et le Protocole, faits à Montevideo le 23 août 2013, sortiront leur plein et entier effet.

De Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek ten oosten van de Uruguay tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen en tot het voorkomen van het ontduiken van belasting en het Protocol, gedaan te Montevideo op 23 augustus 2013, zullen volkomen gevolg hebben.


Les entreprises et les consommateurs en sortiront gagnants, de même que les finances publiques nationales.

Zowel consumenten als bedrijven en de nationale begrotingen zullen hiervan profiteren.


Il y a lieu d'y ajouter les aspirants (environ 800) actuellement en formation et qui sortiront dans le courant de l'année 2015 pour faire face aux départs de membres du cadre opérationnel pour cause de mise à la retraite ou pour toute autre cause.

Men dient hieraan de aspiranten toe te voegen (ongeveer 800) die momenteel worden opgeleid en die in de loop van 2015 zullen afstuderen om het hoofd te bieden aan het vertrek van leden van het operationeel kader wegens pensionering of omwille van elke andere reden.


Je ne peux qu'espérer que les recommandations qui en sortiront permettront de répondre exhaustivement aux questions que vous évoquez.

Ik kan enkel maar hopen dat de aanbevelingen die hieruit zullen voortvloeien, een uitgebreid antwoord mogelijk zullen maken op de door u aangehaalde vragen.


Les étudiants/étudiantes qui sortiront diplômé(es) en juillet 2012 ont d'ores et déjà reçu les cours intégrant cet aspect de leur future profession.

Dat aspect van het beroep werd al opgenomen in het curriculum van de studenten die in juli 2012 zullen afstuderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sortiront ->

Date index: 2022-12-19
w