Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sort des femmes restait peu enviable » (Français → Néerlandais) :

Le sort des femmes restait peu enviable en Inde.

Het lot van de vrouwen in India blijft weinig benijdenswaardig.


se félicite des initiatives du gouvernement turc en ce qui concerne la réorganisation du système de refuges, en concertation avec toutes les parties prenantes; fait observer que le nombre officiel de centres d'hébergement accueillant actuellement dans le pays les femmes victimes de violence, selon la direction générale de la situation des femmes, s'élève à 81, ce qui reste très peu et ne répond pas aux besoins d'une population avoisinant les 70 millio ...[+++]

verwelkomt de initiatieven van de Turkse regering bij het herorganiseren van het systeem van vluchthuizen in overleg met alle belanghebbenden; merkt op dat er volgens het directoraat-generaal voor de Status van Vrouwen officieel 81 vluchthuizen bestaan voor vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld, en dat dit nog altijd uiterst kleine aantal onvoldoende is voor een bevolking van ongeveer 70 miljoen; vraagt de Turkse regering om voldoende, gelijkmatig over het land verspreide vluchthuizen op te zetten overeenkomstig de bepalingen van de overeenkomst van de Raad van Europa ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen vrouwen en huis ...[+++]


13. accueille favorablement la création de l'Office indien pour la prévention des crimes contre la vie animale mais reste vivement préoccupé par le sort peu enviable du tigre sauvage et invite l'Inde à protéger les tigres contre la disparition de leur habitat et le trafic des réseaux criminels transnationaux; demande que l'Union accorde une aide spécifique à cette initiative en faveur de la préservation sous la forme d'une expertise technique et d'un soutien financier;

13. is ingenomen met de oprichting van het Indiase Wildlife Crime Control Bureau, maar blijft zich ernstige zorgen maken over de precaire situatie van de in het wild levende tijgers en doet een beroep op India om de tijgers te beschermen tegen aantasting van hun leefomgeving en het stropen door transnationale criminele netwerken; dringt er bij de EU op aan om deze natuurbeschermingsinspanningen te ondersteunen met zowel technische expertise als financiële middelen;


16. accueille favorablement la création de l'Office indien pour la prévention des crimes contre la vie animale mais reste vivement préoccupé par le sort peu enviable du tigre sauvage et invite l'Inde à protéger les tigres contre la disparition de leur habitat et le trafic des réseaux criminels transnationaux; demande que l'Union européenne accorde une aide spécifique à cette initiative en faveur de la préservation sous la forme d'une expertise technique, d'un soutien financier et du renforcement de la CITES;

16. is ingenomen met de oprichting van het Indiase Wildlife Crime Control Bureau, maar blijft zich ernstige zorgen maken over de precaire situatie van de in het wild levende tijgers en doet een beroep op India om de tijgers te beschermen tegen aantasting van hun leefomgeving en het stropen door transnationale criminele netwerken; dringt aan op specifieke assistentie van de EU bij deze natuurbeschermingsinspanningen in de vorm van technische expertise, financiële steun en versterking van CITES;


16. accueille favorablement la création de l'Office indien pour la prévention des crimes contre la vie animale mais reste vivement préoccupé par le sort peu enviable du tigre sauvage et invite l'Inde à protéger les tigres contre la disparition de leur habitat et le trafic des réseaux criminels transnationaux; demande que l'Union européenne accorde une aide spécifique à cette initiative en faveur de la préservation de cette espèce, sous la forme d'une expertise technique, d'un soutien financier et du renforcement ...[+++]

16. is ingenomen met de oprichting van het Indiase Wildlife Crime Control Bureau, maar blijft zich ernstige zorgen maken over de precaire situatie van de in het wild levende tijgers en doet een beroep op India om de tijgers te beschermen tegen aantasting van hun leefomgeving en het stropen door transnationale criminele netwerken; dringt aan op specifieke assistentie van de EU bij deze natuurbeschermingsinspanningen in de vorm van technische expertise, financiële steun en versterking van de Conventie over de internationale handel in ...[+++]


invite les États membres et la Commission européenne à porter une attention particulière aux groupes de femmes vulnérables: les femmes handicapées, âgées, migrantes, lesbiennes, bisexuelles ou transgenre, ou appartenant à des minorités, n'ayant que peu de formation, voire aucune, avec des personnes dépendantes à charge, représentent des groupes spécifiques nécessitant la mise en place de mesures adaptées à leurs conditions; invite la Commission à assurer une continuité de sorte que l'année europée ...[+++]

verzoekt de lidstaten en de Commissie bijzondere aandacht te besteden aan kwetsbare groepen vrouwen: gehandicapte vrouwen, oudere vrouwen, vrouwelijke migranten, lesbische, biseksuele en transseksuele vrouwen en vrouwen die behoren tot een minderheid met weinig of geen opleiding, met personen ten laste, vormen de specifieke groepen waarvoor maatregelen nodig zijn die afgestemd zijn op hun situatie; verzoekt de Commissie te zorgen voor continuïteit door erop toe te zien dat in het kader van het Europees Jaar van het vrijwilligerswerk 2011 eveneens de bevordering van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen wordt aangemoedigd;


Si j’accepte que la situation politique soit telle qu’elle dicte le sort peu enviable de la population de Gaza, c’est néanmoins la population – des hommes, des femmes et des enfants – qui souffre, et Dieu sait quels en seront les effets à long terme.

De politieke stand van zaken is inderdaad allesbepalend voor het lot van de bevolking van de Gazastrook, maar men dient zich wel te realiseren dat het de bevolking is – mannen, vrouwen en kinderen – die lijdt, wat op de lange termijn weet ik wel niet wat voor een grote gevolgen zal hebben.


Si j’accepte que la situation politique soit telle qu’elle dicte le sort peu enviable de la population de Gaza, c’est néanmoins la population – des hommes, des femmes et des enfants – qui souffre, et Dieu sait quels en seront les effets à long terme.

De politieke stand van zaken is inderdaad allesbepalend voor het lot van de bevolking van de Gazastrook, maar men dient zich wel te realiseren dat het de bevolking is – mannen, vrouwen en kinderen – die lijdt, wat op de lange termijn weet ik wel niet wat voor een grote gevolgen zal hebben.


- à l'heure actuelle, il n'y a encore que peu de femmes gestionnaires d'un hôpital, de sorte qu'elles ne peuvent être présentées comme candidates.

- er zijn op heden nog maar weinig vrouwen die een ziekenhuis beheren zodanig dat zij niet kunnen worden voorgedragen.


Considérant qu' un nombre insuffisant de femmes compétentes dans le domaine concerné et disposant de l'expertise requise a été présenté par les universités et les organisations professionelles représentatives etc . ; le peu de femmes compétentes et specialisées remplit déjà un ou plusieurs mandats et ne souhaite pas de se mettre candidat pour siéger dans la commission de sorte qu' il ne peut ...[+++]être satisfait à l'article2bis, § 1 de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis;

Overwegende dat onvoldoende vrouwen voorgedragen werden door de universiteiten, representatieve beroepsorganisaties e.a., die bevoegd zijn in het betrokken domein en die over de vereiste expertise beschikken; de weinige bevoegde en deskundige vrouwen vervullen reeds één of meerdere mandaten en wensen zich geen kandidaat te stellen om in de commissie te zetelen zodat niet voldaan kan worden aan artikel 2bis, § 1 van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sort des femmes restait peu enviable ->

Date index: 2022-07-01
w