Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sont-elles spécifiquement affectées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des ressources humaines et budgétaires de notre pays sont-elles spécifiquement affectées à la mise en oeuvre de cette coopération internationale en matière judiciaire?

Heeft ons land specifiek voor deze internationale justitiële samenwerking personeel en budgettaire middelen geoormerkt?


3. Des mesures spécifiques, en collaboration avec les services du ministre des Indépendants et des PME sont-elles spécifiquement mises en oeuvre à destination des petites entreprises pour lutter contre cette problématique?

3. Worden er in samenwerking met de diensten van de minister van Middenstand en Zelfstandigen specifieke maatregelen genomen ten aanzien van kleine ondernemingen om dat probleem aan te pakken?


À partir de 2015, il n'existe donc plus de dotation spécifiquement affectée à la desserte de destinations intérieures avec des trains à grande vitesse.

Vanaf 2015 is er dus geen specifieke dotatie meer die wordt toegekend aan de bediening van binnenlandse bestemmingen met hogesnelheidstreinen.


Le Comité peut accepter des contributions spécifiquement affectées à un programme ou projet particulier dont la mise en œuvre a été décidée par le Comité.

Het Comité kan bijdragen aanvaarden die specifiek bestemd zijn voor een programma of bijzonder project tot uitvoering waarvan is beslist door het Comité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) chaque Etat ACP éligible aux ressources spécifiques affectées à l'appui à l'ajustement conformément à l'article 246 se voit notifier le montant estimatif de la première tranche dont il peut bénéficier;

b) wordt elke ACS-Staat die in aanmerking komt voor de specifieke middelen bestemd voor structurele aanpassingssteun overeenkomstig artikel 246, in kennis gesteld van het hem toekomende geraamde bedrag van de eerste tranche;


Les données concernant les montants des dépenses qui étaient spécifiquement affectées pour la promotion des droits de l'enfant sont par conséquent inexistantes.

De gegevens over de bedragen van de uitgaven die specifiek bestemd waren voor de bevordering van de rechten van het kind zijn bijgevolg niet bestaande.


Il n'est pas évident de déterminer quelle partie du personnel est spécifiquement affectée à la gestion des risques et des garanties.

Het is niet evident om een deel van het personeelsbestand werkzaam in het risico- en waarborgenbeheer aan deze specifieke activiteit toe te wijzen.


1. A quelles bases militaires les personnes condamnées à une peine de travail peuvent-elles être affectées?

1. Op welke militaire basissen kunnen personen met een werkstraf geplaatst worden?


Pourriez-vous nous communiquer pour 2005, 2006, 2007, 2008 et 2009 les chiffres relatifs: 1. au personnel de chaque établissement pénitentiaire; 2. au nombre de personnes spécifiquement affectées à la surveillance dans chaque établissement pénitentiaire; 3. la capacité maximale de chaque établissement pénitentiaire; 4. la capacité effectivement disponible dans chaque établissement pénitentiaire;

Kan u de volgende cijfers meedelen over respectievelijk de jaren 2005, 2006, 2007, 2008 en 2009 met betrekking tot: 1. het aantal personeelsleden dat werd tewerkgesteld in elke penitentiaire inrichting; 2. het specifiek aantal leden van het bewakingspersoneel in elke penitentiaire inrichting; 3. het maximumcapaciteit van elke penitentiaire inrichting; 4. de effectief beschikbare capaciteit in elke penitentiaire inrichting?


Les données concernant les montants des dépenses qui étaient spécifiquement affectées pour la promotion des droits de l'enfant sont par conséquent inexistantes.

De gegevens over de bedragen van de uitgaven die specifiek bestemd waren voor de bevordering van de rechten van het kind zijn bijgevolg niet bestaande.




D'autres ont cherché : sont-elles spécifiquement affectées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sont-elles spécifiquement affectées ->

Date index: 2022-01-21
w