Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «son plein appui aux efforts diplomatiques internationaux » (Français → Néerlandais) :

10. confirme son plein appui aux efforts diplomatiques internationaux et à l'action de l'envoyé spécial des Nations unies Staffan de Mistura en vue du lancement imminent de négociations de paix qui réuniront à Genève toutes les parties syriennes et tous les acteurs concernés au niveau mondial et régional;

10. herhaalt nog eens zijn steun voor de internationale diplomatieke inspanningen en het werk van de speciale afgezant van de VN, Staffan de Mistura, dat erop gericht is de komende dagen in Genève vredesgesprekken tussen alle Syrische partijen te organiseren, met de participatie van alle relevante mondiale en regionale actoren;


8. se félicite des efforts diplomatiques internationaux engagés pour apaiser la violence entre les deux parties, en particulier ceux du Secrétaire d'État américain et du Secrétaire général des Nations unies; est favorable à un rôle politique plus actif des États membres de l'Union européenne dans les efforts visant à parvenir à une paix juste et durable entre Israéliens et Palestiniens; appuie la haute représentante dans les effo ...[+++]

8. is verheugd over de internationale diplomatieke inspanningen om het geweld tussen beide partijen te beëindigen, met name van de Amerikaanse Minister van Buitenlandse Zaken en de secretaris-generaal van de VN; spoort de EU-lidstaten aan een actievere rol te vervullen bij de inspanningen om tot een rechtvaardige en duurzame vrede te komen tussen Israëli´s en Palestijnen; steunt de Hoge Vertegenwoordiger in haar inspanningen om de vrede en veiligheid te herstellen;


mettre un terme à la guerre en amorçant un processus de transition nationale négocié par les parties au conflit avec l'appui de l'envoyé spécial des Nations Unies pour la Syrie et des principaux acteurs internationaux et régionaux; favoriser une transition constructive et inclusive en Syrie en soutenant le renforcement de l'opposition politique conformément à la résolution 2254 du Conseil de sécurité des Nations unies et au commun ...[+++]

Een einde stellen aan de oorlog door een politiek overgangsproces waarover is onderhandeld door de partijen bij het conflict, met de steun van de speciale gezant van de VN voor Syrië en belangrijke internationale en regionale actoren. Een constructieve en inclusieve overgang in Syrië bevorderen door de politieke oppositie te helpen versterken, overeenkomstig Resolutie 2254 van de VN-Veiligheidsraad en het Communiqué van Genève. De democratie, de mensenrechten en de vrijheid van meningsuiting bevorderen door een versterking van Syrische maatschappelijke organisaties. Een proces van nationale verzoening bevorderen gebaseerd op inspanningen ...[+++]


Sur l'Iran, le Conseil a exprimé son appui à l'approche présentée par le Haut Représentant Solana et s'est félicité du soutien reçu de la part de la communauté internationale, et en particulier de la déclaration de la Secrétaire d'Etat des Etats-Unis relative à des mesures d'appui aux efforts diplomatiques européens.

Met betrekking tot Iran sprak de Raad zijn steun uit voor de door hoge vertegenwoordiger Solana geschetste benadering, en hij toonde zich ingenomen met de steun van de internationale gemeenschap en, met name, met de verklaring van de Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken over maatregelen ter ondersteuning van de Europese diplomatieke inspanningen.


26. prie le Conseil de se rapprocher du gouvernement de la Fédération de Russie afin de s'assurer que l'accord concernant la livraison de matières nucléaires que ce dernier a récemment conclu avec l'Iran demeure circonscrit à un usage civil et que le gouvernement russe appuie les efforts diplomatiques de l'Union; attend de l'AIEA qu'elle surveille étroitement les transferts de combustibles entre la Russie et l'Iran;

26. verzoekt de Raad het initiatief te nemen van de regering van de Russische Federatie waarborgen te krijgen dat de overeenkomst die zij onlangs met Iran heeft gesloten over de leverantie van splijtbaar materiaal uitsluitend bestemd is voor civiel gebruik, en te zorgen voor steun aan de diplomatieke activiteiten van de EU; gaat ervan uit dat het IAEA de overdracht van brandstof tussen Rusland en Iran scherp in het oog houdt;


25. prie le Conseil de se rapprocher du gouvernement de la Fédération de Russie afin de s'assurer que les accords concernant la livraison de matières nucléaires que ce dernier a récemment conclus avec l'Iran demeurent circonscrits à un usage civil et pacifique et que le gouvernement russe appuie les efforts diplomatiques de l'UE; attend de l'AIEA qu'elle surveille étroitement les transferts de combustibles entre la Russie et l'Iran;

25. verzoekt de Raad het initiatief te nemen van de regering van de Russische Federatie waarborgen te krijgen dat de overeenkomst die zij onlangs met Iran heeft gesloten over de leverantie van splijtbaar materiaal uitsluitend bestemd is voor civiel gebruik, en te zorgen voor steun aan de diplomatieke activiteiten van de EU; gaat ervan uit dat het Internationaal Agentschap voor Atoomenergie (IAEA) de overdracht van brandstof tussen Rusland en Iran scherp in het oog houdt;


27. prie le Conseil de se rapprocher du gouvernement de la Fédération de Russie afin de s'assurer que les accords concernant la livraison de matières nucléaires que ce dernier a récemment conclus avec l'Iran demeurent circonscrits à un usage civil et pacifique et que le gouvernement russe appuie les efforts diplomatiques de l'UE;

27. verzoekt de Raad stappen te ondernemen bij de regering van de Russische Federatie om zich ervan te verzekeren dat de recente overeenkomst tussen Rusland en Iran over de levering van nucleair materiaal binnen het kader van niet-militair en vreedzaam gebruik blijft en dat Rusland de diplomatieke inspanningen van de EU steunt;


Elle veut aussi rappeler, dans cette étape charnière, qu'elle donne son plein appui aux efforts de réforme qui sont en cours et à l'avenir européen de ce pays.

Ook wil zij op dit cruciale moment andermaal blijk geven van haar volledige steun voor het lopende hervormingsproces en de Europese aspiraties van het land.


Dans ce rapport, elle donne son plein appui aux efforts de réforme de la Commission, dans le domaine tant de la gestion financière que de la comptabilité.

In dit verslag verklaart de Rekenkamer volledig achter de hervormingswerkzaamheden van de Commissie te staan, wat betreft zowel het financieel beheer als de boekhoudkundige aspecten.


4. A cet égard, la réunion a exprimé son plein appui aux efforts déployés par les Nations Unies, les dirigeants de la région et l'Organisation de l'unité africaine pour faciliter un règlement pacifique et global du conflit et a réaffirmé la volonté de l'Union d'y contribuer par tous les moyens possibles.

4. In dit verband werd volledige steun toegezegd voor de inspanningen van de Verenigde Naties, de regionale leiders en de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid om een vreedzame en alomvattende oplossing van het conflict dichterbij te brengen ; nogmaals werd gewezen op de toezegging van de Europese Unie om daarbij op alle mogelijke wijzen te helpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son plein appui aux efforts diplomatiques internationaux ->

Date index: 2021-07-25
w