Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «son endroit devrait normalement solliciter » (Français → Néerlandais) :

1. Si le travailleur durant l'écoulement du préavis notifié par son employeur signe une rupture de commun accord, il ne va pas normalement solliciter après cette rupture de contrat de commun accord le bénéfice des allocations de chômage auprès de l'Onem.

1. Indien de werknemer tijdens de door de werkgever betekende opzeggingstermijn, een verbreking met wederzijdse toestemming ondertekent, dan kan hij normaal gezien, na de verbreking van de arbeidsovereenkomst in onderling akkoord, geen RVA-werkloosheidsuitkeringen aanvragen.


L'acte de naissance mentionne uniquement un X à l'endroit où devrait normalement apparaître le nom des parents.

De geboorteakte vermeldt enkel een X waar normaal de naam van de ouders zou moeten voorkomen.


L'acte de naissance mentionne uniquement un X à l'endroit où devrait normalement apparaître le nom des parents.

De geboorteakte vermeldt enkel een X waar normaal de naam van de ouders zou moeten voorkomen.


L'acte de naissance mentionne uniquement un X à l'endroit où devrait normalement apparaître le nom des parents.

De geboorteakte vermeldt enkel een X waar normaal de naam van de ouders zou moeten voorkomen.


Son influence semble maintenant diminuer, ce qui devrait normalement avoir un effet positif sur la situation.

Vandaag schijnt zijn invloed te tanen, hetgeen normalerwijs een positieve invloed zou moeten hebben op de situatie.


La ministre et son administration sont occupées à l’élaboration de ce site portail qui devrait normalement porter le label AnySurfer.

De minister en haar administratie zijn bezig met het oprichten van die portaalsite die normaal gezien het AnySurfer-label zou moeten dragen.


58. exhorte les organes exécutifs du Parlement à prendre acte du fait que le programme de travail de la Commission ne se borne plus à simplement proposer des textes législatifs de plus en plus nombreux, mais propose de veiller à une mise en œuvre plus effective de la législation en vigueur; estime que de ce fait, le Parlement devrait consacrer davantage de son temps à son travail de contrôle; invite par conséquent ces organes exécutifs à rechercher le moyen d'augmenter le temps consacré aux travail des commissions, par exemple en pr ...[+++]

58. dringt er bij de bevoegde bestuursorganen van het Parlement op aan er nota van te nemen dat het accent in het werkprogramma van de Commissie is verschoven van alleen maar meer wetgevingsvoorstellen formuleren naar scherper toezicht houden op de daadwerkelijke implementatie van reeds bestaande wetgeving; is van mening dat een en ander met zich meebrengt dat het Parlement meer tijd moet besteden aan zijn toezichthoudende rol; dringt er daarom bij de betrokken bestuursorganen op aan zich te beraden over manieren om de commissies van het Parlement meer tijd ter beschikking te stellen door ruimte te scheppen voor een normaal vergaderroo ...[+++]


Enfin et surabondamment, l'Administration de l'Expertise médicale devrait normalement avoir connaissance de la profession des intéressés puisque c'est cette activité professionnelle même qui justifie son intervention.

Tenslotte en overduidelijk genoeg zou het Bestuur van de Medische Expertise normaal gezien kennis moeten hebben van het beroep van de betrokkene aangezien uitgerekend deze beroepsactiviteit zijn tussenkomst rechtvaardigt.


58. L'autorité nationale qui instruit l'affaire et a, dès lors, engagé une procédure à son endroit, devrait normalement solliciter de la Commission son avis provisoire sur la probabilité que cette dernière accorde une exemption à l'accord qui vient de lui être notifié.

58. De nationale autoriteit die de zaak onderzoekt en die derhalve een procedure heeft ingeleid, dient normaal aan de Commissie haar voorlopig oordeel te vragen, over de waarschijnlijkheid dat zij een ontheffing verleent voor de zopas bij haar aangemelde overeenkomst.


3.2. Le mesurage de la pression acoustique devrait de préférence s'effectuer en champ sonore non perturbé au lieu de travail (c'est-à-dire en l'absence de la personne concernée), le microphone étant placé aux endroits où se situe normalement l'oreille exposée au niveau le plus élevé.

3.2. De geluiddruk moet bij voorkeur worden gemeten in een niet-gestoord geluidsveld op de arbeidsplaats (dat wil zeggen bij afwezigheid van de betrokken persoon), met een microfoon op de plaats(en) die normaliter wordt (worden) ingenomen door het sterkst blootgestelde oor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son endroit devrait normalement solliciter ->

Date index: 2022-11-16
w