Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommes également arrivés " (Frans → Nederlands) :

Nous sommes également arrivés à d’autres accords essentiels.

Ook over andere zeer belangrijke punten is overeenstemming bereikt.


Nous sommes ravis d’y être arrivés et sommes également plutôt fiers du résultat, cependant je dois dire que nous ne sommes pas satisfaits de tous les aspects.

We zijn verheugd dat dit nu tot stand is gebracht en we zijn ook best trots op het resultaat, maar ik moet toch zeggen dat we niet helemaal tevreden zijn.


C’est en partie à cause de cette hésitation que nous nous creusons encore les méninges pour élaborer des instruments que nous pourrons adopter pour aider activement le Pakistan. En plus de notre frustration de ne pas encore y être arrivés, nous sommes également conscients que nous avons besoin d’une approche de la politique commerciale plus mature d’un point de vue politique et humanitaire: la politique commerciale doit devenir l’un des instruments d’aide aux populations en difficulté.

Het komt ook door deze aarzelingen dat we nog steeds ons hoofd breken over welke instrumenten geschikt kunnen zijn om Pakistan daadwerkelijk te helpen. Naast de frustratie dat we hier nog steeds niet in zijn geslaagd, is er ook het besef dat we zowel op politiek als op humanitair vlak een rijpere visie op het handelsbeleid nodig hebben. Het handelsbeleid moet namelijk deel uitmaken van de instrumenten om bevolkingen in nood te helpen.


Nous sommes également satisfaits que le dalaï-lama reste déterminé à trouver un consensus et à maintenir le dialogue, qui est le seul moyen d’arriver à une solution mutuellement acceptable et durable.

Wij zijn tevens verheugd dat de Dalai Lama zich opnieuw heeft uitgesproken voor een tussenoplossing en voor een dialoog als het enige middel om tot een wederzijds aanvaardbare en blijvende oplossing te komen.


Nous sommes également arrivés à un accord politique sur l’admission de ressortissants de pays tiers dans le cadre de leurs études et à des fins connexes, qui reconnaît l’apport positif de l’immigration légale pour l’Union.

Verder hebben we een politiek akkoord bereikt over de richtlijn inzake toelating van onderdanen van derde landen met het oog op studie of andere doeleinden, waarin de positieve bijdrage aan de Unie wordt onderkend die legale migratie levert.


Il arrive en l'espèce que l'on oublie (avant de prendre une décision définitive) de tenir compte de l'application de l'article 1 de l'arrêté royal du 20 mai 1987 (Moniteur belge du 26 mai 1987), qui est entré en vigueur le 1 janvier 1984 et qui est libellé comme suit : « Pour l'application de l'article 10bis précité, les pensions d'un autre régime dont le montant converti est inférieur au montant forfaitaire ne sont pas prises en considération sauf si la somme des montants convertis de ces pensions est égale ...[+++]

Hier wordt soms ook wel (alvorens een eindbeslissing te nemen) eens vergeten rekening te houden met de toepassing van artikel 1 van het koninklijk besluit van 20 mei 1987 (Belgisch Staatsblad van 26 mei 1987), hetgeen in werking trad op 1 januari 1984, en dat luidt als volgt : « Voor de toepassing van vermeld artikel 10bis worden de pensioenen van een andere regeling waarvan het omgerekend bedrag kleiner is dan het forfaitair bedrag buiten beschouwing gelaten, behalve wanneer de som van de omgerekende bedragen van die pensioenen het forfaitair bedrag evenaart of overschrijdt».


Des systèmes de recherche par satellite seront également installés dans le plus court délai réaliste sur 35% des navires opérant dans la zone de réglementation OPANO. e) Nous sommes enfin arrivés à l'allocation d'un TAC de 27 000 tonnes de flétan noir.

Ook zal zo spoedig mogelijk 35 % van de vaartuigen die in het betrokken gebied vissen met apparatuur voor het satellietvolgsysteem worden uitgerust. e) Ten slotte is er de verdeling van de TAC van 27 000 ton voor zwarte heilbot.


Je suis satisfaite des mesures prises : augmentation de la quotité exonérée, suppression de barèmes intermédiaires, allégement des charges sociales et fiscales des petites et moyennes entreprises, amélioration de la situation des indépendants.À cet égard, nous sommes enfin parvenus à faire accepter cette notion selon laquelle un enfant égale un enfant ; il a fallu combattre depuis des années, voire des décennies, pour y arriver.

Ik ben tevreden met de maatregelen: verhoging van het vrijgestelde bedrag, afschaffing van de tussenliggende belastingschalen, vermindering van de sociale en fiscale bijdragen van de kmo's, verbetering van de situatie van de zelfstandigen. Op dat vlak hebben we eindelijk bereikt dat het begrip `een kind is een kind' wordt aanvaard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes également arrivés ->

Date index: 2025-05-05
w