Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bonifier une somme à quelqu'un
Conseiller d'agence de rencontre
Conseillère d'agence de rencontre
Créditer quelqu'un d'une somme
Créditer une somme à quelqu'un
Duel
Duel à somme nulle
Employée de site de rencontre
Jeu de somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme nulle
Jeu à somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme zéro
Organiser une rencontre parents-enseignants
Organiser une réunion parents-professeurs
Rencontres sportives
Somme des carrés des erreurs
Somme des carrés des résidus
Somme des carrés résiduelle
évènements sportifs

Vertaling van "sommes rencontrés lors " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conseillère d'agence de rencontre | employée de site de rencontre | conseiller d'agence de rencontre | conseiller d'agence de rencontre/conseillère d'agence de rencontre

koppelaarster | relatieconsulente | koppelaar | relatiebemiddelaar


duel | duel à somme nulle | jeu à somme nulle | jeu à somme nulle à deux joueurs | jeu à somme zéro | jeu de somme nulle à deux joueurs

nulsomspel | spel met som nul


somme des carrés des erreurs | somme des carrés des résidus | somme des carrés résiduelle

SS-fout


bonifier une somme à quelqu'un | créditer quelqu'un d'une somme | créditer une somme à quelqu'un

(in rekening)crediteren


évènements sportifs | rencontres sportives

sportevenementen


organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs

ouderavond organiseren | oudercontact organiseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Premier ministre Kosor et moi-même nous sommes rencontrés hier. La réunion fut très utile et constructive.

Ik heb gisteren een zeer zinvol en constructief onderhoud gehad met premier Kosor.


Nous nous sommes rencontrés dernièrement à ses funérailles en décembre 2009.

De laatste keer dat we elkaar ontmoetten, was op zijn rouwdienst in december 2009.


Lors de notre dernière rencontre, il y a à peine trois jours, nous avons montré une nouvelle fois que nous sommes fermement déterminés à favoriser la compétitivité de l'Europe et à stimuler la croissance et l'emploi dans l'Union.

Tijdens onze meest recente bijeenkomst, drie dagen geleden, hebben we wederom laten zien dat wij vastbesloten zijn het concurrentievermogen van Europa te bevorderen en groei en banen in Europa te stimuleren.


En effet, en ce qui me concerne, la dernière fois que nous nous sommes rencontrés, et j’avais deux ou trois choses à dire, le Parlement m’a infligé l’amende maximale!

De laatste keer dat wij elkaar ontmoet hebben en ik een aantal dingen heb gezegd, heeft het Parlement mij zelfs de hoogst mogelijke boete opgelegd!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour vous donner un exemple: comme vous le savez, nous nous sommes rencontrés à Berlin mardi passé.

Om u een voorbeeld te geven: zoals u weet, hebben we afgelopen dinsdag in Berlijn een ontmoeting gehad.


Nous nous sommes rencontrés à plusieurs reprises et nous avons eu des réunions très importantes, à la fois avec M. Abbas et M. Olmert. Je souhaite vous dire que, dans les semaines à venir, nous aurons une rencontre, dans la région, avec les pays avec lesquels nous avons le plus d’affinités, avec les pays avec lesquels nous entretenons les relations les plus étroites, en vue de résoudre le problème.

We zijn al verschillende malen bij elkaar geweest, en we hebben enkele belangrijke bijeenkomsten gehouden, zowel met Abbas als met Olmert. Ik wil u ook graag zeggen dat we in de loop van de komende weken een bijeenkomst in het gebied zullen houden met de landen die het dichtst bij ons staan, en waarmee we zeer nauwe betrekkingen onderhouden, bij het vinden van een oplossing voor het probleem, zoals Egypte, Saoedi-Arabië, de Verenigde Emiraten en Amman.


Aide aux secteurs rencontrant des problèmes spécifiques (mesures dites de l'article 68): à l’heure actuelle, les États membres peuvent conserver, par secteur, 10 % de leur enveloppe budgétaire nationale destinée aux paiements directs et affecter cette somme, dans le secteur concerné, en faveur de mesures environnementales ou d’actions visant à améliorer la qualité des produits et leur commercialisation.

Steun aan sectoren met specifieke problemen (de zogenaamde “artikel 68-maatregelen”): Momenteel mogen de lidstaten in elke sector 10 % van hun nationale begrotingsmaxima voor de rechtstreekse betalingen behouden voor de toepassing van milieumaatregelen of voor de verbetering van de kwaliteit en de afzet van producten van die sector.


Aide aux secteurs rencontrant des problèmes spécifiques: à l’heure actuelle, les États membres peuvent conserver, par secteur, 10 % de leur enveloppe budgétaire nationale destinée aux paiements directs et affecter cette somme, dans le secteur concerné, en faveur de mesures environnementales ou d’actions visant à améliorer la qualité des produits et leur commercialisation.

Steun voor sectoren met specifieke problemen: Momenteel mogen de lidstaten in elke sector 10 % van hun nationale begrotingsmaxima voor de rechtstreekse betalingen behouden voor de toepassing van milieumaatregelen of voor de verbetering van de kwaliteit en de afzet van producten van die sector.


Nous sommes convaincus que la rencontre a permis de renforcer le partenariat et la coopération entre la Russie et l'Union européenne qui deviendront sans aucun doute un élément essentiel de la politique européenne et globale du 21ème siècle.

Wij zijn ervan overtuigd dat de ontmoeting heeft bijgedragen tot de versterking van de partnerschaps- en samenwerkingsbanden tussen Rusland en de Europese Unie, die stellig een wezenlijke rol zullen spelen in het Europese en het wereldwijde beleid in de XXIe eeuw.


Nous sommes conscients des difficultés que rencontrent certains Etats membres et, au travers de ce document de travail, la Commission montre aujourd'hui la voie d'une solution négociée.

Wij hebben oog voor de moeilijkheden waarmee sommige Lid-Staten te maken hebben en daarom wijst de Commissie vandaag met dit werkdocument de weg naar een op onderhandelingen gebaseerde oplossing.


w