Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommes plus positifs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnos ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Steverlynck déclare que l'impact budgétaire de la mesure qu'il propose sera plutôt positif, et ce, par analogie avec les dispositions fiscales, étant donné qu'il sera plus facile de rembourser les sommes dues en principal grâce à l'exonération des intérêts de retard.

De heer Steverlynck repliceert dat de budgettaire impact van de door hem voorgestelde maatregel, naar analogie met de ficale bepalingen, eerder positief zal zijn aangezien, dankzij de vrijstelling van de interestlasten, de hoofdsommen gemakkelijker zullen worden afbetaald.


Art. 49. § 1 . Tout membre qui ne respecte pas ou cesse de respecter les conditions prévues à l' article 48, alinéa 4, est tenu de verser au Fonds de vieillissement visé à l'article 42, dans le mois qui suit cette constatation, la somme des éléments comptables suivants : les réserves, les plus-values de réévaluation, les fonds de prévoyance pour risques futurs et le résultat positif ou négatif reporté.

Art. 49. § 1. Ieder lid dat niet of niet langer meer de voorwaarden bepaald in artikel 48, vierde lid, naleeft, moet aan het in artikel 42 bedoelde Zilverfonds, binnen een maand na de vaststelling ervan, de som van de volgende boekhoudkundige elementen storten : de reserves, de herwaarderingsmeerwaarden, de voorzorgsfondsen voor toekomstige risico's en het overgedragen positieve of negatieve resultaat.


Dans les entreprises où un différentiel positif se dégagerait suite à l'application de la convention collective du travail du 6 février 2013 fixant le montant des indemnités forfaitaires de repas dans le secteur, cette somme sera réinvestie au bénéfice des travailleurs selon des formules adaptées au sein de l'entreprise d'ici au plus tard le 30 juin 2014.

In ondernemingen waar een positief saldo zou ontstaan na de toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 februari 2013 tot vastleg- ging van het bedrag van de forfaitaire maaltijdvergoedingen in de sector, zal dit saldo opnieuw worden geïnvesteerd ten voordele van de werknemers volgens aangepaste formules binnen de onderneming, uiterlijk tegen 30 juni 2014.


9. rétablit le projet de budget de la Commission pour ce qui est des paiements alloués aux mesures de développement rural, étant donné que les programmes du deuxième pilier arriveront à échéance en 2013, dernière année du cadre financier pluriannuel (CFP), à un moment où, traditionnellement, le volume de paiements requis est plus élevé; invite néanmoins la Commission à suivre attentivement la mise en œuvre adéquate de ces programmes; fait également observer qu'il est important que les États membres aient la latitude de transférer les sommes non dépensées entre ...[+++]

9. herstelt de ontwerpbegroting van de Commissie met betrekking tot de betalingen voor maatregelen op het gebied van plattelandsontwikkeling, aangezien de programma's van de tweede pijler aflopen in 2013, het laatste jaar van het meerjarig financieel kader (MFK), wanneer van oudsher een hoger niveau van betalingskredieten wordt vereist; roept de Commissie desondanks op nauwlettend toe te zien op de juiste uitvoering van deze programma's; acht het tevens van belang dat de lidstaten voldoende flexibiliteit wordt geboden om ondersteunende middelen over te hevelen naar andere aandachtsgebieden waarvan bewezen is dat landbouwers en plattela ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes plus positifs quant à la réponse de la Commission.

Positiever zijn we over de reactie van de Commissie.


De Palacio, vice-présidente de la Commission. - (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous sommes réunis au sein de cette Assemblée pour discuter des priorités politiques proposées par la Commission pour 2005 ainsi que pour évaluer les résultats de notre dialogue structuré: un modus operandi qui fonctionne depuis trois ans et qui a engendré des résultats positifs, qui ont rendu nos actions plus cohérentes et plus efficaces et qui a amélior ...[+++]

De Palacio, vice-voorzitter van de Commissie. - (ES) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, wij zijn hier in deze plenaire vergadering bijeen om de politieke prioriteiten van de Commissie voor 2005 te bespreken en de balans op te maken van de resultaten van onze gestructureerde dialoog: een modus operandi die wij al drie jaar met succes toepassen. Deze werkwijze heeft geleid tot een meer coherent en doeltreffend optreden en een betere interinstitutionele samenwerking. Bovendien stelt zij ons in de gelegenheid het initiatiefre ...[+++]


Dans de telles circonstances, selon moi, quelles que soient les difficultés que cela implique - nous sommes face aux plus grands pays de l’Union européenne, à des énormes et très puissantes entreprises en Allemagne, en France, mais aussi en Italie - la Commission doit monter la garde et, si possible, essayer d’obtenir des résultats plus positifs que ceux engrangés jusqu’à présent.

Volgens mij moet de Commissie hierbij de vinger aan de pols houden, hoe moeilijk dat ook is. We hebben te maken met de grote landen van de Europese Unie, met enorme en zeer machtige bedrijven in Duitsland en Frankrijk, maar ook in Italië.


Dans de telles circonstances, selon moi, quelles que soient les difficultés que cela implique - nous sommes face aux plus grands pays de l’Union européenne, à des énormes et très puissantes entreprises en Allemagne, en France, mais aussi en Italie - la Commission doit monter la garde et, si possible, essayer d’obtenir des résultats plus positifs que ceux engrangés jusqu’à présent.

Volgens mij moet de Commissie hierbij de vinger aan de pols houden, hoe moeilijk dat ook is. We hebben te maken met de grote landen van de Europese Unie, met enorme en zeer machtige bedrijven in Duitsland en Frankrijk, maar ook in Italië.


En ce qui concerne le numéro central unique à tous les services publics fédéraux, nous sommes d'avis que moyennant un back-office organisé, cette intervention peut avoir des effets positifs et une plus haute efficacité au sein des administrations.

Met betrekking tot het ene centrale nummer voor alle federale overheidsdiensten, zijn we van mening dat mits een zeer goed georganiseerde back-office, deze ingreep een positief en efficiëntieverhogend effect kan hebben van de administraties.




D'autres ont cherché : sommes plus positifs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes plus positifs ->

Date index: 2024-01-10
w