Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommes pas en position de voir quel genre " (Frans → Nederlands) :

Je ne prétends pas avoir la solution, mais ce qui est clair, c’est que si un ancien chancelier allemand peut affirmer que la Russie est une démocratie blanche comme neige, cela illustre bien l’imbécillité qui affaiblit tant notre politique, car nous ne sommes pas en position de voir quel genre de système est au pouvoir en Russie.

Ik beweer dan ook niet een kant en klare oplossing te hebben, maar één ding staat vast: als een voormalig bondskanselier kan beweren dat Rusland een onberispelijke democratie is, hebben we met beginnende zwakzinnigheid te maken, van het soort dat ons beleid zo verzwakt, omdat het ons ervan weerhoudt te zien wat voor systeem er in Rusland bestaat.


Je ne prétends pas avoir la solution, mais ce qui est clair, c’est que si un ancien chancelier allemand peut affirmer que la Russie est une démocratie blanche comme neige, cela illustre bien l’imbécillité qui affaiblit tant notre politique, car nous ne sommes pas en position de voir quel genre de système est au pouvoir en Russie.

Ik beweer dan ook niet een kant en klare oplossing te hebben, maar één ding staat vast: als een voormalig bondskanselier kan beweren dat Rusland een onberispelijke democratie is, hebben we met beginnende zwakzinnigheid te maken, van het soort dat ons beleid zo verzwakt, omdat het ons ervan weerhoudt te zien wat voor systeem er in Rusland bestaat.


Le Comité d'avis a déjà eu des contacts avec l'Institut national des statistiques pour voir quels étaient les problèmes que pose encore la prise en compte de la dimension de genre dans les statistiques.

Het Adviescomité heeft al een contact met het Nationaal Instituut voor de statistiek gehad om na te gaan waar er nog problemen zijn met betrekking tot de genderdimensie in statistiekmateriaal.


L'intervenant demande si une concertation est organisée avec les parquets à intervalles réguliers afin de voir pour quel genre de faits les citoyens déposent plainte.

Spreker vraagt of er regelmatig overleg plaatsvindt met de parketten om na te gaan voor welke feiten de burger juist klacht neerlegt.


Le Comité d'avis a déjà eu des contacts avec l'Institut national des statistiques pour voir quels étaient les problèmes que pose encore la prise en compte de la dimension de genre dans les statistiques.

Het Adviescomité heeft al een contact met het Nationaal Instituut voor de statistiek gehad om na te gaan waar er nog problemen zijn met betrekking tot de genderdimensie in statistiekmateriaal.


Au niveau de l'acceptation du motif de discrimination sur base du « genre », le CGRA a adopté une attitude positive (voir son rapport annuel 1997, p. 79).

Het CGVS staat positief tegenover het aanvaarden van « gender » als motief voor discriminatie (zie zijn jaarverslag 1997, blz. 79).


Je me demande quel genre de système offre au moins 50 % d’exemptions, voire plus.

Ik vraag me af welk soort systeem vijftig procent of meer uitzondert.


− (EN) Mes collègues du groupe ECR et moi-même sommes largement d’accord avec cette résolution et restons fermement engagés à fournir les mêmes droits, chances et libertés prévus dans le droit de l’UE à toutes les personnes, quels que soient leur race, leur religion, leur genre, et leur orientation sexuelle.

− (EN) Mijn collega's in de ECR-Fractie en ik zijn het eens met een groot deel van deze ontwerpresolutie en we blijven ons van harte inzetten voor het verlenen van gelijke rechten, kansen en de vrijheden die zijn uiteengezet in het communautair recht, aan alle mensen, ongeacht hun ras, religie, geslacht of seksuele geaardheid.


Nous sommes impatients de voir quels seront, dans le futur, les investissements disponibles dans le nord et le sud de l’Irlande et ciblés sur les régions les plus défavorisées, y compris les communautés rurales le long de la frontière entre le nord et le sud de l’île, des communautés qui ont souffert à cause de la division et des conflits ...[+++]

We zullen er nauwlettend op toezien dat de beschikbare investeringen voor het noorden en zuiden van Ierland bestemd worden voor de meest achtergebleven gebieden, inclusief plattelandsgemeenschappen langs de kust tussen het noorden en zuiden van het eiland. Het gaat hier om gemeenschappen die geleden hebben onder de tweedeling en onder conflicten.


Comme le dit une de mes collègues, il est presque humiliant de voir comment nous sommes tous obligés d'argumenter maintenant pour faire entendre notre position.

Zoals één van mijn collega's zegt, is het bijna vernederend om te zien hoe we nu allemaal verplicht zijn argumenten aan te brengen om ons standpunt kenbaar te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes pas en position de voir quel genre ->

Date index: 2022-10-12
w