Art. 2. L'autorité visée à l'article 7, alinéa 2, 1° et 2°, de l'arrêté royal du 23 m
ars 1998 relatif au permis de conduire, paie, dans le courant du mois de janvier et du mois de juillet, les redevances, visées à l'article 1, alinéa 1, perçues au cours des six mois qui précèdent,
après déduction des sommes qui lui sont allouées conformément à l'article 62, § 1, alinéa 1, de l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire, par virement au compte 679-2003008-55 du Service public fédéral Finances, conformément aux instruct
...[+++]ions de la Direction générale Mobilité et Sécurité routière du Service public fédéral Mobilité et Transports.Art. 2. De in artikel 7, tweede lid, 1° en 2°, van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs bedoelde overheid betaalt, in de loop van de maand januari en van de maand juli, de in artikel 1, lid 1, bedoelde retributies van de zes voorgaande maanden, na inhouding van de overeenkomstig artikel 62, § 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbew
ijs haar toegekende sommen, door middel van overschrijving op het rekeningnummer 679-2003008-55 van de Federale Overheidsdienst Financiën, overeenkomstig de instructies van het Directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid van de
...[+++]Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer.