Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner des conseils sur les notes de solvabilité
Examiner des notes de solvabilité
Exigence de solvabilité
Garantie de solvabilité
Insolvabilité financière
Obligation en matière de solvabilité
Préparer des rapports de solvabilité
Ratio de solvabilité
Ratio de solvabilité bancaire
Solvabilité
Solvabilité financière

Traduction de «solvabilité ne seraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exigence de solvabilité | obligation en matière de solvabilité

solvabiliteitseis | solvabiliteitsvereiste | solvabiliteitsvoorschrift | vereiste(inzake)solvabiliteit | verplichting inzake solvabiliteit


ratio de solvabilité | ratio de solvabilité bancaire

solvabiliteitsratio


solvabilité financière [ insolvabilité financière ]

financiële solvabiliteit [ financiële insolvabiliteit | kredietwaardigheid ]


donner des conseils sur les notes de solvabilité

adviseren over kredietwaardigheid | advies geven over kredietwaardigheid | raad geven over kredietwaardigheid


examiner des notes de solvabilité

kredietrating beoordelen | kredietwaardigheid beoordelen


Directive relative à un ratio de solvabilité des établissements de crédit

Richtlijn inzake de solvabiliteitsratio van kredietinstellingen


préparer des rapports de solvabilité

kredietrapporten voorbereiden






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 380. Pour déterminer si le capital de solvabilité requis du groupe de l'entreprise d'assurance ou de réassurance participante sur une base agrégée, calculé conformément à l'article 377, § 3, reflète de manière adéquate le profil de risque du groupe, la Banque et les autorités de contrôle concernées accordent une attention particulière aux risques spécifiques existant au niveau du groupe qui, du fait qu'ils sont difficilement quantifiables, ne seraient pas suffisamment pris en compte.

Art. 380. Bij het bepalen of het overeenkomstig artikel 377, § 3, berekende geaggregeerde solvabiliteitskapitaalvereiste van de groep van de deelnemende verzekerings- of herverzekeringsonderneming het risicoprofiel van de groep adequaat weergeeft, besteden de Bank en de betrokken toezichthouders bijzondere aandacht aan eventuele specifieke risico's op groepsniveau die onvoldoende gedekt zouden zijn omdat ze moeilijk te kwantificeren zijn.


En fait, ces organismes non-bancaires seraient beaucoup moins regardants par rapport à la solvabilité de leurs clients. Cela a donc pour effet que le défaut de paiement pour ce type de crédit est 2,38 fois plus grand que ceux octroyés auprès d'une banque.

Naar verluidt stellen die niet-banken veel minder strenge solvabiliteitseisen aan hun klanten, waardoor de wanbetalingen voor zulke kredieten 2,38 keer hoger liggen dan voor de kredieten die door de financiële instellingen worden toegekend.


La segmentation est le rêve de tous les assureurs : ils peuvent alors choisir leurs clients en fonction d'une série de critères, tels que le revenu, la solvabilité, .À terme, cette segmentation pourrait mener à une société injuste où seules quelques catégories de la population seraient encore couvertes par une assurance.

Segmentering is de droom van alle verzekeraars : zij kunnen dan hun klanten kiezen in functie van een aantal criteria, zoals inkomen, solvabiliteit, .Dat kan op termijn leiden tot een onrechtvaardige maatschappij, waar slechts enkele categorieën van de bevolking nog gedekt worden door een verzekering.


Enfin, à ceux qui seraient tentés de confier des compétences dans ce domaine à la CBFA, il faut rappeler que le rôle essentiel de cette institution est de veiller à la solvabilité financière des entreprises d'assurances.

Wie tot slot geneigd zou zijn ter zake bevoegdheden toe te kennen aan de CBFA, moet erop worden gewezen dat de voornaamste taak van deze instelling erin bestaat toe te zien op de financiële solvabiliteit van de verzekeringsondernemingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si la mise en œuvre d'une solide gestion des risques devrait demeurer le principal objectif d'une contrepartie centrale, cette dernière peut adapter son identité propre aux activités et aux profils de risque particuliers des clients des membres compensateurs et, si besoin est, au vu des critères figurant dans les normes techniques de réglementation à élaborer par l'AEMF, admettre parmi les actifs très liquides reconnus comme garantie (collateral) au moins des liquidités, des titres de la dette publique, des obligations garanties au sens de la directive 2006/48/CE auxquelles seraient appliquées les décotes appropriées, des garanties ...[+++]

Hoewel CTP's in de allereerste plaats voor een zeer robuust risicobeheer moeten blijven zorgen, kunnen de kenmerken van dit risicobeheer worden aangepast aan de specifieke activiteiten en risicoprofielen van de cliënten van de clearingleden, en indien dit op basis van de door ESMA in de technische reguleringsnormen te specificeren criteria gepast wordt geacht, kunnen tot de zeer liquide activa die als zekerheden mogen worden aanvaard ten minste kasmiddelen, overheidsobligaties, obligaties met zekerheidsstelling overeenkomstig Richtlijn 2006/48/EG, na toepassing van een passende waarderingscorrectie („haircut”), en direct opeisbare garanties verstrekt door een lid van het ESCB worden gerekend ...[+++]


Même si la mise en œuvre d'une solide gestion des risques devrait demeurer le principal objectif d'une contrepartie centrale, cette dernière peut adapter son identité propre aux activités et aux profils de risque particuliers des clients des membres compensateurs et, si besoin est, au vu des critères figurant dans les normes techniques de réglementation à élaborer par l'AEMF, admettre parmi les actifs très liquides reconnus comme garantie (collateral) au moins des liquidités, des titres de la dette publique, des obligations garanties au sens de la directive 2006/48/CE auxquelles seraient appliquées les décotes appropriées, des garanties ...[+++]

Hoewel CTP's in de allereerste plaats voor een zeer robuust risicobeheer moeten blijven zorgen, kunnen de kenmerken van dit risicobeheer worden aangepast aan de specifieke activiteiten en risicoprofielen van de cliënten van de clearingleden, en indien dit op basis van de door ESMA in de technische reguleringsnormen te specificeren criteria gepast wordt geacht, kunnen tot de zeer liquide activa die als zekerheden mogen worden aanvaard ten minste kasmiddelen, overheidsobligaties, obligaties met zekerheidsstelling overeenkomstig Richtlijn 2006/48/EG, na toepassing van een passende waarderingscorrectie („haircut”), en direct opeisbare garanties verstrekt door een lid van het ESCB worden gerekend ...[+++]


Il importe, en particulier sur un marché du crédit en expansion, que les prêteurs ne soient pas amenés à octroyer des prêts de manière irresponsable ou à accorder des crédits sans évaluation préalable de la solvabilité, et que les États membres exercent la surveillance nécessaire afin de prévenir de tels comportements, et définissent les moyens nécessaires pour sanctionner les prêteurs qui en seraient auteurs.

In de zich uitbreidende kredietmarkt is het met name belangrijk dat kredietgevers zich niet inlaten met onverantwoordelijke leningpraktijken of kredieten toestaan zonder de kredietwaardigheid vooraf te hebben beoordeeld, en de lidstaten moeten het nodige toezicht uitvoeren om dergelijk gedrag te vermijden en de noodzakelijke middelen bepalen om de kredietgever te sanctioneren wanneer dat toch het geval is.


Il importe, en particulier sur un marché du crédit en expansion, que les prêteurs ne soient pas amenés à octroyer des prêts de manière irresponsable ou à accorder des crédits sans évaluation préalable de la solvabilité, et que les États membres exercent la surveillance nécessaire afin de prévenir de tels comportements, et définissent les moyens nécessaires pour sanctionner les prêteurs qui en seraient auteurs.

In de zich uitbreidende kredietmarkt is het met name belangrijk dat kredietgevers zich niet inlaten met onverantwoordelijke leningpraktijken of kredieten toestaan zonder de kredietwaardigheid vooraf te hebben beoordeeld, en de lidstaten moeten het nodige toezicht uitvoeren om dergelijk gedrag te vermijden en de noodzakelijke middelen bepalen om de kredietgever te sanctioneren wanneer dat toch het geval is.


Cependant, aucune contrainte de solvabilité n'existant au niveau solo pour les entreprises de réassurances, il s'est avéré nécessaire de préciser que les exigences de solvabilité et les éléments constitutifs de la marge de solvabilité notionnelle seraient calculés sur base des règles édictées pour les entreprises d'assurances.

Vermits er op solo-niveau geen enkele verplichting op het vlak van de solvabiliteit bestaat voor de herverzekeringsondernemingen, is het noodzakelijk gebleken te verduidelijken dat de vereisten inzake solvabiliteit en de bestanddelen van de theoretische solvabiliteitsmarge zouden worden berekend aan de hand van de regels die gelden voor de verzekeringsondernemingen.


Par ailleurs, les préoccupations quant à la nature différente des risques dans les secteurs bancaire et de l'assurance seraient prises en considération, puisqu'intégrées dans les exigences de solvabilité sectorielles.

Tegelijkertijd zou het een antwoord zijn op de problemen met betrekking tot de uiteenlopende aard van het risico in de bank- en verzekeringssector, waarmee rekening wordt gehouden in de sectorale solvabiliteitsvereisten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solvabilité ne seraient ->

Date index: 2025-05-26
w