Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solution plus satisfaisante soit apportée " (Frans → Nederlands) :

(32 bis) Afin qu'une solution plus satisfaisante soit apportée au problème de la dette souveraine, la Commission devrait présenter au Parlement européen et au Conseil un rapport relatif à la création d'une agence publique européenne de notation de crédit qui évaluerait en totale indépendance le crédit de la dette publique des États membres.

(32 bis) Ten behoeve van een betere benadering van de kwestie van de overheidsschulden dient de Commissie het Europees Parlement en de Raad een verslag voor te leggen in verband met de instelling van een volledig onafhankelijk openbaar Europees kredietbeoordelingsbureau dat zich richt op de beoordeling van de kredietwaardigheid van de lidstaten in verband met hun overheidsschuld.


Il serait dès lors opportun qu'une solution plus vaste soit apportée par le biais d'une directive européenne.

Het zou dus opportuun zijn om er ook een ruimere oplossing via een Europese richtlijn aan te geven.


Il serait dès lors opportun qu'une solution plus vaste soit apportée par le biais d'une directive européenne.

Het zou dus opportuun zijn om er ook een ruimere oplossing via een Europese richtlijn aan te geven.


Bien qu'il se soit agi d'une décision difficile, le ministre a maintenant trouvé une solution relativement satisfaisante, qui n'a entraîné ni traumatismes graves ni drames sociaux.

De minister heeft nu, ondanks het feit dat het een moeilijke beslissing was, een relatief bevredigende oplossing gevonden, die geen grote schokken noch sociale drama's tot gevolg had.


Bien qu'il se soit agi d'une décision difficile, le ministre a maintenant trouvé une solution relativement satisfaisante, qui n'a entraîné ni traumatismes graves ni drames sociaux.

De minister heeft nu, ondanks het feit dat het een moeilijke beslissing was, een relatief bevredigende oplossing gevonden, die geen grote schokken noch sociale drama's tot gevolg had.


Nous devons garder à l’esprit que, lors des crises d’approvisionnement que nous avons connues, les règles des marchés nationaux et le manque d’interconnexions ont empêché qu’une aide totalement satisfaisante soit apportée aux États membres concernés.

We mogen niet vergeten dat het in de voorzieningscrises die we hebben meegemaakt onmogelijk was de getroffen lidstaten op adequate wijze te helpen, als gevolg van de regels van de nationale markten en het gebrek aan interconnecties.


Plus globalement, nous comptons sur Mme la haute représentante pour qu’une solution juste et durable soit apportée à la situation inacceptable qui est celle de la population sahraouie.

Meer in het algemeen rekenen wij op mevrouw Ashton om ervoor te zorgen dat er een redelijke en duurzame oplossing komt voor de onaanvaardbare situatie waarin het Sahrawi-volk verkeert.


25. invite la Commission à étudier la question de savoir comment des critères relatifs à l'efficacité et à la durabilité d'un point de vue économique et environnemental peuvent être introduits concernant les cultures énergétiques, ce qui permettrait de rendre cette technologie relativement nouvelle plus respectueuse de l'environnement et de garantir qu'une solution appropriée soit apportée aux problèmes liés à la production et à l'approvisionnement alimentaires;

25. verzoekt de Commissie te laten weten hoe voor energiegewassen criteria voor economisch en milieurendement en voor duurzaamheid kunnen worden ingevoerd die ertoe leiden dat deze betrekkelijk nieuwe techniek milieuvriendelijker wordt en die ervoor zorgen dat voldoende aandacht voor zorgen rond voedselproductie en -aanbod is gewaarborgd;


25. invite la Commission à étudier la question de savoir comment des critères relatifs à l'efficacité et à la durabilité d'un point de vue économique et environnemental peuvent être introduits concernant les cultures énergétiques, ce qui permettrait de rendre cette technologie relativement nouvelle plus respectueuse de l'environnement et de garantir qu'une solution appropriée soit apportée aux problèmes liés à la production et à l'approvisionnement alimentaires;

25. verzoekt de Commissie te laten weten hoe voor energiegewassen criteria voor economisch en milieurendement en voor duurzaamheid kunnen worden ingevoerd die ertoe leiden dat deze betrekkelijk nieuwe techniek milieuvriendelijker wordt en die ervoor zorgen dat voldoende aandacht voor zorgen rond voedselproductie en -aanbod is gewaarborgd;


- Je propose qu'une solution structurelle soit apportée à ce problème et qu'un montant fixe soit attribué aux zones de police, éventuellement complété d'un montant supplémentaire au profit de la sécurité routière.

- Ik dank de minister voor het antwoord. Ik stel voor dat dit probleem ook structureel wordt opgelost en dat er een vast bedrag wordt toegekend aan de politiezones, eventueel aangevuld met een extra bedrag ten behoeve van de verkeersveiligheid.


w