Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année européenne des personnes plus âgées
Année européenne du vieillissement actif
FSUE
Fonds de solidarité de l'UE
Fonds de solidarité de l'Union européenne

Traduction de «solidarité européenne sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fonds de solidarité de l'UE | Fonds de solidarité de l'Union européenne | FSUE [Abbr.]

Solidariteitsfonds van de Europese Unie | SFEU [Abbr.]


Fonds de solidarité de l'Union européenne [ FSUE ]

Solidariteitsfonds van de Europese Unie [ SFEU ]


Année européenne du vieillissement actif | Année européenne du vieillissement actif et de la solidarité intergénérationnelle

Europees Jaar voor actief ouder worden | Europees Jaar voor actief ouder worden en solidariteit tussen de generaties


Année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générations | Année européenne des personnes plus âgées

Europees jaar van de ouderen en van de solidariteit tussen de generaties | Europees jaar voor de ouderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission fixera chaque année les priorités annuelles en matière de réinstallation sur la base des consultations qui auront lieu au sein du comité de gestion du programme général «Solidarité et gestion des flux migratoires», qui est également compétent pour le FER III. Cette décision de la Commission sera l’une des mesures d’exécution de la décision portant création du FER III, adoptée par le Conseil et le Parlement européen sur la base de l’article 63, point 2) b), du traité instituant la Communauté ...[+++]

Bij haar beslissing over de jaarprioriteiten voor hervestiging zal de Commissie zich elk jaar baseren op overleg in het beheerscomité van het algemeen programma Solidariteit en beheer van de migratiestromen, waaronder ook het EVF III valt. Deze beschikking van de Commissie zal een van de uitvoeringsmaatregelen zijn van de beschikking tot instelling van het EVF III, die door de Raad en het Europees Parlement is vastgesteld op basis van artikel 63, lid 2, onder b), van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.


À l'avenir, il sera capital de moderniser le modèle social européen et d'investir dans les ressources humaines pour sauvegarder les valeurs sociales européennes de solidarité et de justice tout en améliorant les performances économiques.

Modernisering van het Europees sociaal model en investeringen in mensen worden in de toekomst van cruciaal belang om de Europese sociale waarden van solidariteit en rechtvaardigheid te behouden en de prestatie van de economie op te voeren.


J'espère que notre proposition visant à renforcer le corps de solidarité sera adoptée prochainement pour que nous puissions élargir encore plus la palette de possibilités offertes à la jeunesse européenne».

Ik hoop dat ons voorstel voor een sterker Solidariteitskorps snel zal worden aangenomen zodat wij onze Europese jongeren nog meer mogelijkheden kunnen bieden".


Avec la nouvelle proposition, le corps européen de solidarité sera mis en œuvre par la Commission européenne, les agences nationales du programme Erasmus+ dans les États membres et l'agence exécutive «Éducation, audiovisuel et culture» (EACEA).

Met het nieuwe voorstel zal het Europees Solidariteitskorps worden uitgevoerd door de Europese Commissie, de nationale Erasmus+-agentschappen in de lidstaten en het Uitvoerend Agentschap onderwijs, audiovisuele media en cultuur (EACEA).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout comme en Pologne, où le totalitarisme n’est pas tombé grâce à des paroles, mais à des actes, la solidarité européenne sera effective si elle est transposée dans les actes. Je pense que ce sera en effet le cas.

Net als in Polen, waar het totalitaire regime niet ten val is gekomen door woorden, maar door daden, zal de Europese solidariteit doeltreffend zijn als ze in concrete maatregelen wordt vertaald.


À l'exception de l'avance, l'affectation des crédits sera décidée dans un budget rectificatif dont l'objet unique sera la mobilisation du Fonds de solidarité de l'Union européenne.

Met uitzondering van het voorschot, zal over de toewijzing van de kredieten worden besloten door middel van een gewijzigde begroting die uitsluitend tot doel heeft middelen uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie beschikbaar te stellen.


J’espère que la Commission européenne, sous le leadership de M. Barroso, sera la gardienne de la solidarité européenne et de l’intelligence économique européenne, parce que nous avons besoin de cette intelligence et de cette solidarité.

Ik hoop dat de Commissie onder leiding van de heer Barroso zal waken over de Europese solidariteit en het Europese gezonde verstand in economische kwesties, want dit gezonde verstand en deze solidariteit hebben we nodig.


J’espère que la Commission européenne, sous le leadership de M. Barroso, sera la gardienne de la solidarité européenne et de l’intelligence économique européenne, parce que nous avons besoin de cette intelligence et de cette solidarité.

Ik hoop dat de Commissie onder leiding van de heer Barroso zal waken over de Europese solidariteit en het Europese gezonde verstand in economische kwesties, want dit gezonde verstand en deze solidariteit hebben we nodig.


2. prend acte que le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne sera assuré par le chapitre 1 4 des Recettes du budget général des Communautés européennes concernant les ressources propres fondées sur le RNB conformément aux dispositions de l'article 2, paragraphe 1, point c), de la décision 2007/436/CE, Euratom en faveur du chapitre 13 06 du budget 2009 relatif au Fonds de solidarité;

2. neemt nota van het feit dat de financiering van het Solidariteitsfonds van de EU wordt verschaft middels hoofdstuk 1 4 van de inkomsten van de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen, betreffende de eigen middelen op basis van het bruto nationaal inkomen overeenkomstig artikel 2, lid 1, onder c), van Besluit 2007/436/EG, Euratom voor het financieren van hoofdstuk 13 06 van de begroting 2009 betreffende het Solidariteitsfonds;


Oui, l’Europe peut s’arrêter, mais le monde qui nous entoure ne s’arrêtera pas pour nous, et la principale victime de ce vote sera la solidarité européenne: notre politique étrangère et de sécurité commune et notre solidarité énergétique.

Ja, Europa kan stoppen, maar de wereld om ons heen zal niet stoppen vanwege ons en het meest dramatische slachtoffer van deze uitslag zal de solidariteit van Europa zijn: ons gemeenschappelijke buitenlands en veiligheidsbeleid en de energiesolidariteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solidarité européenne sera ->

Date index: 2025-03-15
w