Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "soit également confié " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est dès lors logique que soit également confié à la Commission pour la régulation des prix le soin d'exercer un contrôle accru sur les prix de certains produits et services de base en la chargeant de veiller en permanence à ce que les prix de ces produits et services soient raisonnables et qu'ils restent accessibles à tous les consommateurs.

Het is dan ook logisch dat een verscherpt toezicht op de prijzen van bepaalde basisproducten en -diensten eveneens aan de Commissie tot regeling der prijzen wordt toevertrouwd door haar te belasten met de opdracht er op permanente wijze op toe te zien dat de prijzen voor de vastgestelde producten en diensten redelijk zijn en toegankelijk blijven voor alle consumenten.


Il est dès lors logique que soit également confié à la Commission pour la régulation des prix le soin d'exercer un contrôle accru sur les prix de certains produits et services de base en la chargeant de veiller en permanence à ce que les prix de ces produits et services soient raisonnables et qu'ils restent accessibles à tous les consommateurs.

Het is dan ook logisch dat een verscherpt toezicht op de prijzen van bepaalde basisproducten en -diensten eveneens aan de Commissie tot regeling der prijzen wordt toevertrouwd door haar te belasten met de opdracht er op permanente wijze op toe te zien dat de prijzen voor de vastgestelde producten en diensten redelijk zijn en toegankelijk blijven voor alle consumenten.


Il est dès lors logique que soit également confié à la Commission pour la régulation des prix le soin d'exercer un contrôle accru sur les prix de certains produits et services de base en la chargeant de veiller en permanence à ce que les prix de ces produits et services soient raisonnables et qu'ils restent accessibles à tous les consommateurs.

Het is dan ook logisch dat een verscherpt toezicht op de prijzen van bepaalde basisproducten en -diensten eveneens aan de Commissie tot regeling der prijzen wordt toevertrouwd door haar te belasten met de opdracht er op permanente wijze op toe te zien dat de prijzen voor de vastgestelde producten en diensten redelijk zijn en toegankelijk blijven voor alle consumenten.


Ainsi, d'aucuns suggèrent de fractionner le sang de cordon qui est confié à une banque privée afin qu'il soit également disponible pour un usage allogénique.

Zo wordt wel eens de mogelijkheid gesuggereerd om navelstrengbloed, dat aan een private bank wordt in bewaring gegeven, te splitsen zodat het ook voor allogeen gebruik open staat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Z. considérant que les décisions fiscales anticipées ne sont pas censées affecter de quelque manière que ce soit le traitement fiscal d'une opération ni bénéficier à certains contribuables au détriment des autres, mais devraient au contraire, toutes choses égales par ailleurs, produire le même effet que l'application a posteriori des dispositions fiscales de fond; que, par conséquent, le présent rapport ne se concentre pas exclusivement sur les rescrits fiscaux mais couvre, conformément au mandat ...[+++]

Z. overwegende dat fiscale rulings de fiscale behandeling van een transactie op generlei wijze horen te beïnvloeden, noch de ene belastingbetaler boven de andere horen te bevoordelen, maar bij overigens gelijke omstandigheden hetzelfde effect dienen te hebben als de toepassing achteraf van de onderliggende belastingbepalingen; overwegende dat in dit verslag daarom niet alleen naar fiscale rulings wordt gekeken, maar, in overeenstemming met het mandaat dat de bijzondere commissie (TAXE) heeft gekregen, ook naar alle andere maatregelen van vergelijkbare aard of met vergelijkbaar effect, onder de algemene term "schadelijke belastingprakti ...[+++]


Z. considérant que les décisions fiscales anticipées ne sont pas censées affecter de quelque manière que ce soit le traitement fiscal d'une opération ni bénéficier à certains contribuables au détriment des autres, mais devraient au contraire, toutes choses égales par ailleurs, produire le même effet que l'application a posteriori des dispositions fiscales de fond; que, par conséquent, le présent rapport ne se concentre pas exclusivement sur les rescrits fiscaux mais couvre, conformément au mandat ...[+++]

Z. overwegende dat fiscale rulings de fiscale behandeling van een transactie op generlei wijze horen te beïnvloeden, noch de ene belastingbetaler boven de andere horen te bevoordelen, maar bij overigens gelijke omstandigheden hetzelfde effect dienen te hebben als de toepassing achteraf van de onderliggende belastingbepalingen; overwegende dat in dit verslag daarom niet alleen naar fiscale rulings wordt gekeken, maar, in overeenstemming met het mandaat dat de bijzondere commissie (TAXE) heeft gekregen, ook naar alle andere maatregelen van vergelijkbare aard of met vergelijkbaar effect, onder de algemene term "schadelijke belastingpraktij ...[+++]


Il convient également que ce service public soit effectivement fourni selon les modalités définies dans l’acte officiel par lequel il lui a été confié. Comme la Commission ne peut pas apprécier le respect des normes de qualité éventuelles, il est souhaitable de trouver une autorité de contrôle adéquate, et il appartient à l’État membre de choisir le mécanisme garantissant un contrôle efficace, à condition qu’il soit indépendant de l’entreprise mandatée.

Aangezien het niet de taak van de Commissie is om te beoordelen of eventuele kwaliteitseisen zijn nageleefd, is het wenselijk dat er een goede toezichthoudende autoriteit beschikbaar is; het is aan de lidstaat om te kiezen hoe op efficiënte wijze toezicht zal worden gehouden, mits wordt gegarandeerd dat de autoriteit in kwestie onafhankelijk is van de onderneming waaraan de opdracht is toevertrouwd.


Art. 4. Sans préjudice de l'article 60, § 8, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, il est interdit à l'établissement d'exiger ou d'accepter de la personne âgée qu'elle lui confie soit à l'admission, soit ultérieurement, la gestion de son argent et de ses biens ou leur dépôt; cette interdiction vaut également pour le personnel de l'établissement.

Art. 4. Onverminderd artikel 60, § 8, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, is het voor de voorziening verboden van de bejaarde persoon het beheer of de bewaring te eisen of te aanvaarden van het geld en de goederen die hij haar hetzij bij zijn opname, hetzij later, toevertrouwt; dit verbod geldt eveneens voor het personeel van de voorziening.


Afin de permettre aux organismes publics de radiodiffusion de réagir rapidement à l'apparition de nouvelles technologies, les États membres peuvent également prévoir que le mandat relatif à un nouveau service soit confié à l'issue de l'appréciation exposée à la section 6.7 ci-dessous, sans attendre que le mandat initial soit formellement consolidé.

Om publieke omroepen in staat te stellen snel op nieuwe technologische ontwikkelingen in te spelen, kunnen de lidstaten ook erin voorzien dat de toewijzing van een nieuwe dienst na de in punt 6.7 geschetste beoordeling plaatsvindt, vooraleer het oorspronkelijke toewijzingsbesluit formeel wordt geconsolideerd.


Enfin, des recommandations portent également sur un certain nombre de domaines liés au commerce comme les services, les droits de propriété intellectuelle et les « thèmes de Singapour » soit l'investissement, la concurrence, les marchés publics qui sont inclus dans le mandat de négociation des APE confié à la Commission européenne.

Een aantal aanbevelingen hebben betrekking op handelsgerelateerde domeinen zoals diensten, intellectuele eigendomsrechten en de `thema's van Singapore', namelijk investering, mededinging, openbare aanbestedingen die in het onderhandelingsmandaat van de Europese Commissie over de EPO's vervat zitten.




Anderen hebben gezocht naar : utilisation inadéquate de drogues sai     soit également confié     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit également confié ->

Date index: 2022-11-16
w