Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit traitée très " (Frans → Nederlands) :

La procédure de traitement de la plainte est soucieuse du respect des droits de la défense (la personne contre laquelle la plainte est introduite, tout comme le plaignant, peut se faire assister ou représenter, elle peut faire des déclarations verbales ou écrites au Bureau), de l'information systématique du plaignant (réception de la plainte, motivation de la décision de ne pas traiter la plainte ...), tout en assurant que la plainte soit traitée très rapidement.

Tijdens de klachtenbehandelingsprocedure worden de rechten van de verdediging gewaarborgd (zowel de persoon tegen wie klacht is ingediend als de klager kunnen zich laten begeleiden of vertegenwoordigen en kunnen mondelinge of schriftelijke verklaringen afleggen bij het Bureau), en wordt toegezien op de stelselmatige voorlichting van de klager (ontvangst van de klacht, motivering van de beslissing om een klacht niet te behandelen ...), en tegelijk op een snelle behandeling van de klacht.


La procédure de traitement de la plainte est soucieuse du respect des droits de la défense (la personne contre laquelle la plainte est introduite, tout comme le plaignant, peut se faire assister ou représenter, elle peut faire des déclarations verbales ou écrites au Bureau), de l'information systématique du plaignant (réception de la plainte, motivation de la décision de ne pas traiter la plainte ...), tout en assurant que la plainte soit traitée très rapidement.

Tijdens de klachtenbehandelingsprocedure worden de rechten van de verdediging gewaarborgd (zowel de persoon tegen wie klacht is ingediend als de klager kunnen zich laten begeleiden of vertegenwoordigen en kunnen mondelinge of schriftelijke verklaringen afleggen bij het Bureau), en wordt toegezien op de stelselmatige voorlichting van de klager (ontvangst van de klacht, motivering van de beslissing om een klacht niet te behandelen ...), en tegelijk op een snelle behandeling van de klacht.


16. met en lumière la nécessité de se concentrer sur les aspects environnementaux et sur l'amélioration de la qualité de l'environnement marin afin de garantir une économie bleue durable dans le but de renforcer les possibilités de croissance et d'emploi, notamment dans les secteurs émergents de l'énergie renouvelable tels que l'énergie éolienne en mer, en transformant les ports pertinents et en garantissant que dans le secteur spécialisé du transport en haute mer, la pénurie de main d'œuvre qualifiée, très préoccupante, soit traitée de manière prioritaire; à cet égard, invi ...[+++]

16. onderstreept het feit dat er moet worden gefocust op de milieuaspecten en op een verbetering van de kwaliteit van het mariene milieu, om te zorgen voor een duurzame blauwe economie, met als doel het potentieel ervan op het gebied van groei en werkgelegenheid te versterken, met name in opkomende sectoren op het gebied van energie uit hernieuwbare bronnen, zoals de sector van offshore windenergie, door de relevante havens opnieuw in te richten en ervoor te zorgen dat voor de sector van de gespecialiseerde offshorescheepvaart de hoogst zorgwekkende vaardighedenkloof in de offshorewindsector snel wordt aangepakt; dringt er in verband hi ...[+++]


Les denrées alimentaires spécialement produites, préparées et/ou traitées de manière que la teneur en gluten d'un ou de plusieurs ingrédients contenant du gluten soit réduite ou à ce que les ingrédients contenant du gluten soient remplacés par d'autres ingrédients qui en sont naturellement exempts devraient pouvoir porter une mention indiquant soit l'absence de gluten («sans gluten»), soit la présence réduite de gluten («très faible teneur en gl ...[+++]

Het zou mogelijk moeten zijn op levensmiddelen die speciaal worden geproduceerd, bereid en/of verwerkt om het glutengehalte van een of meer glutenbevattende ingrediënten te verlagen of om de glutenbevattende ingrediënten door andere van nature glutenvrije ingrediënten te vervangen, de afwezigheid („glutenvrij”) of de verminderde aanwezigheid („met zeer laag glutengehalte”) van gluten te vermelden in overeenstemming met deze verordening.


Les denrées alimentaires spécialement produites, préparées et/ou traitées de manière que la teneur en gluten d'un ou de plusieurs ingrédients contenant du gluten soit réduite ou à ce que les ingrédients contenant du gluten soient remplacés par d'autres ingrédients qui en sont naturellement exempts devraient pouvoir porter une mention indiquant soit l'absence de gluten («sans gluten»), soit la présence réduite de gluten («très faible teneur en gl ...[+++]

Het zou mogelijk moeten zijn op levensmiddelen die speciaal worden geproduceerd, bereid en/of verwerkt om het glutengehalte van een of meer glutenbevattende ingrediënten te verlagen of om de glutenbevattende ingrediënten door andere van nature glutenvrije ingrediënten te vervangen, de afwezigheid („glutenvrij”) of de verminderde aanwezigheid („met zeer laag glutengehalte”) van gluten te vermelden in overeenstemming met deze verordening.


Je suis très heureux que notre Assemblée exprime aujourd’hui un message unanime demandant que cette question soit traitée et que le président El-Béchir soit amené devant la Cour pénale internationale.

Ik ben heel blij dat vandaag in dit Huis de unanieme boodschap klinkt om deze kwestie aan te pakken en president Al-Bashir voor het Internationaal Strafhof te brengen.


Je ne pense pas que cela soit une manière appropriée de traiter les préoccupations et les plaintes de nos concitoyens, et je voudrais dès lors en profiter pour demander au commissaire Šefčovič, que je tiens en très haute estime, de déclarer son intention d’abandonner ce projet ou de réexaminer les solutions à mettre en œuvre pour garantir que les plaintes de nos concitoyens sont transmises à l’organe approprié en vue d’y être effectivement traitées, pour que ...[+++]

Ik denk niet dat dit een adequate manier is om met de problemen en klachten van onze burgers om te gaan, en ik zou deze gelegenheid willen aangrijpen om commissaris Šefčovič, die ik bijzonder hoogacht, te vragen of hij wil aangeven dat hij ofwel van plan is om dit project op te geven dan wel om nogmaals te overwegen hoe we ervoor kunnen zorgen dat de klachten van onze burgers verstuurd worden naar de plaats waar ze feitelijk in behandeling zullen worden genomen, en dat de burgers recht wordt gedaan.


6. souligne que le manque d'interopérabilité des réseaux reste le principal obstacle à la réalisation d'un espace ferroviaire intégré européen et salue la décision de la Commission de présenter une nouvelle initiative sur ce thème; considère que la libéralisation aurait dû aller de pair avec les progrès de l'interopérabilité et regrette que les deux processus aient suivi des rythmes très différents; souligne que l'ouverture des réseaux à la concurrence ne portera ses fruits qu'à la condition d'avoir un véritable réseau transeuropéen intégré; demande que cette question soit à l'aveni ...[+++]

6. benadrukt dat het gebrek aan interoperabiliteit van de spoornetten nog steeds de belangrijkste hinderpaal vormt voor de totstandbrenging van een geïntegreerde Europese spoorverkeersruimte en verwelkomt het besluit van de Commissie om in dit verband met een nieuw initiatief te komen; is van oordeel dat de liberalisering hand in hand had moeten gaan met de ontwikkeling van de interoperabiliteit en betreurt dat deze beide processen in verschillend tempo verlopen; wijst erop dat het openstellen van de netwerken voor mededinging alleen resultaten zal opleveren indien er sprake is van een daadwerkelijk geïntegreerd trans-Europees netwerk; roept ertoe op deze kwestie in de toekomst met pr ...[+++]


Je ne peux dès lors certainement pas accepter les propositions d'amendement mais j'envisage de manière très positive le message qui les sous-tend et qu'il s'agit de faire passer, à savoir qu'il convient de revoir l'éventail actuel des produits, et je veillerai à ce que cette question soit traitée et débattue au sein du comité de gestion du lait et des produits laitiers.

Ik kan deze amendementen dus niet accepteren, maar de boodschap die erachter zit, namelijk dat het huidige productenpakket opnieuw moet worden bekeken, vind ik op zich heel positief, en ik zal er ook voor zorgen dat dit verder wordt behandeld en onderzocht in het beheerscomité voor melk en zuivelproducten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit traitée très ->

Date index: 2025-07-20
w