Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit tenue reflète » (Français → Néerlandais) :

29. se félicite du fait que le projet de budget 2016 augmente son soutien en faveur de tous les programmes relevant de la rubrique 3, à hauteur de 2,5 milliards d'EUR en crédits d'engagement (soit une augmentation de 12,6 % par rapport au budget 2015, l'effet de la reprogrammation étant neutralisé) et de 2,3 milliards d'EUR en crédits de paiement (soit une augmentation de 9,7 %); attire l'attention sur le fait que cela ne laisse aucune marge pour d'éventuels renforcements, des projets pilotes ou des actions préparatoires dans le cadre de la rubrique 3; est d'avis que, compte tenu ...[+++]

29. is ingenomen met het feit dat in de ontwerpbegroting 2016 de steun voor alle programma's in rubriek 3 wordt verhoogd en zo uitkomt op 2,5 miljard EUR aan vastleggingskredieten (+12,6 % ten opzichte van de begroting 2015, waarbij de gevolgen van de herprogrammering geneutraliseerd zijn) en 2,3 miljard EUR aan betalingskredieten (+9,7 %); wijst erop dat dit geen enkele marge laat voor verdere verhogingen of proefprojecten en voorbereidende acties in rubriek 3; is van mening dat, in de huidige geopolitieke situatie en met name als gevolg van de toenemende druk van migratiestromen, het niveau van de maxima voor wat veruit de kleinste r ...[+++]


29. se félicite du fait que le projet de budget 2016 augmente son soutien en faveur de tous les programmes relevant de la rubrique 3, à hauteur de 2,5 milliards d'EUR en crédits d'engagement (soit une augmentation de 12,6 % par rapport au budget 2015, l'effet de la reprogrammation étant neutralisé) et de 2,3 milliards d'EUR en crédits de paiement (soit une augmentation de 9,7 %); attire l'attention sur le fait que cela ne laisse aucune marge pour d'éventuels renforcements, des projets pilotes ou des actions préparatoires dans le cadre de la rubrique 3; est d'avis que, compte tenu ...[+++]

29. is ingenomen met het feit dat in de ontwerpbegroting 2016 de steun voor alle programma's in rubriek 3 wordt verhoogd en zo uitkomt op 2,5 miljard EUR aan vastleggingskredieten (+12,6 % ten opzichte van de begroting 2015, waarbij de gevolgen van de herprogrammering geneutraliseerd zijn) en 2,3 miljard EUR aan betalingskredieten (+9,7 %); wijst erop dat dit geen enkele marge laat voor verdere verhogingen of proefprojecten en voorbereidende acties in rubriek 3; is van mening dat, in de huidige geopolitieke situatie en met name als gevolg van de toenemende druk van migratiestromen, het niveau van de maxima voor wat veruit de kleinste r ...[+++]


L'employeur est tenu de réorienter sa politique du personnel de manière que son effectif ou bien se compose d'un nombre d'allochtones proportionnel à celui qu'ils représentent par rapport à la population active totale, ou bien comprenne un pourcentage d'allochtones qui soit, compte tenu des exigences de qualifications imposées par lui, le reflet du pourcentage qu'ils représentent dans la région où il recrute normalement ses travail ...[+++]

De werkgever heeft de plicht zijn personeelsbeleid zodanig te heroriënteren dat zijn personeelsbestand uit een evenredig aantal allochtonen bestaat naar rato van hun aandeel in de totale beroepsbevolking, ofwel dat de werkgever zijn personeelsbestand zo is samengesteld dat het aandeel allochtonen in functie van de vereiste kwalificatie-eisen een afspiegeling is van hun aandeel in de regio van waaruit de werknemers gewoonlijk gerekruteerd worden.


L'employeur est tenu de réorienter sa politique du personnel de manière que son effectif ou bien se compose d'un nombre d'allochtones proportionnel à celui qu'ils représentent par rapport à la population active totale, ou bien comprenne un pourcentage d'allochtones qui soit, compte tenu des exigences de qualifications imposées par lui, le reflet du pourcentage qu'ils représentent dans la région où il recrute normalement ses travail ...[+++]

De werkgever heeft de plicht zijn personeelsbeleid zodanig te heroriënteren dat zijn personeelsbestand uit een evenredig aantal allochtonen bestaat naar rato van hun aandeel in de totale beroepsbevolking, ofwel dat de werkgever zijn personeelsbestand zo is samengesteld dat het aandeel allochtonen in functie van de vereiste kwalificatie-eisen een afspiegeling is van hun aandeel in de regio van waaruit de werknemers gewoonlijk gerekruteerd worden.


Si un actif ou un passif évalué à la juste valeur a un cours acheteur et un cours vendeur (par exemple une donnée provenant d’un marché de contrepartistes), le prix compris dans l’écart entre cours acheteur et cours vendeur qui reflète le mieux la juste valeur compte tenu des circonstances doit être utilisé pour évaluer celle-ci, quel que soit le classement de la donnée dans la hiérarchie des justes valeurs (niveau 1, 2 ou 3; voir paragraphes 72 à 90).

Als een actief dat, of een verplichting die, tegen reële waarde wordt gewaardeerd een bied- en laatprijs heeft (bijvoorbeeld een input van een dealermarkt), moet de prijs in de bandbreedte tussen bied- en laatprijs die in de gegeven omstandigheden het meest representatief is voor de reële waarde worden gebruikt om de reële waarde te bepalen, ongeacht waar de input wordt ingedeeld in de reëlewaardehiërarchie (dat wil zeggen niveau 1, 2 of 3; zie de alinea's 72 tot en met 90).


Les États membres exigent notamment d'un marché réglementé qu'il impose des obligations de tenue de marché dans le cadre des actions individuelles ou d'un panier adapté d'actions en échange du rabais octroyé, quel qu'il soit, qu'il impose des droits plus élevés pour passer un ordre qui est ensuite annulé par rapport à un ordre qui est exécuté et qu'il impose des droits plus élevés aux participants qui passent une proportion élevée d'ordres annulés par rapport aux ordres exécutés, afin de refléter ...[+++]

De lidstaten schrijven met name voor dat een gereglementeerde markt market-makingverplichtingen moet opleggen voor de afzonderlijke aandelen of een passende korf van aandelen in ruil voor alle kortingen die eventueel worden toegestaan, dat hij een hogere vergoeding moet aanrekenen voor het plaatsen van een order die vervolgens wordt geannuleerd dan voor een order die wordt uitgevoerd en dat hij een hogere vergoeding moet aanrekenen aan deelnemers met een hoge ratio geannuleerde orders-uitgevoerde orders en aan degene die een strategie voor hoogfrequente handel volgen, om de extra belasting van de systeemcapaciteit te weerspiegelen.


Compte tenu du fait que le droit de la famille reflète une tradition qui remonte à plusieurs années et à un consensus social obtenu de haute lutte, il n’est pas acceptable que la souveraineté de l’État membre dans ce domaine soit enfreinte, même par des régimes d’unification bien intentionnés.

Aangezien het familierecht bij uitstek de weerspiegeling vormt van jarenlange tradities en een moeizaam tot stand gebrachte maatschappelijke consensus, is het onbestaanbaar dat de soevereiniteit van de lidstaten op dit vlak, ook al is dat om goedbedoelde redenen van harmonisering, geschonden wordt.


En d'autres termes, en cas de désaccord, la Commission doit être tenue, soit de modifier son projet de mesure de façon à ce qu'il reflète les objections émises, soit d'entamer une procédure législative complète.

Dat betekent dat de Commissie ingeval van onenigheid moet worden verplicht om hetzij haar ontwerpmaatregel te wijzigen teneinde tegemoet te komen aan de gemaakte bezwaren hetzij een volwaardige wetgevingsprocedure op gang brengen.


Le fait même que cette conférence soit tenue reflète l'importance croissante accordée aux collectivités locales dans le processus de définition des politiques et de décision à l'intérieur de la Communauté. Je félicite le Parlement européen de l'avoir organisée.

Alleen al het feit dat deze conferentie wordt gehouden, geeft aan dat in het proces van beleids- en besluitvorming in de Gemeenschap steeds meer belang wordt gehecht aan de plaatselijke overheden. Ik stel het dan ook zeer op prijs dat het Europees Parlement deze conferentie organiseert.


A la lumière de ces considérations essentielles et compte tenu du débat au sein du Conseil, le COREPER devrait examiner d'urgence tous les éléments de la proposition de la Commission et devrait, lors de cet examen, tenir compte en particulier des éléments suivants : - les taux de réduction capacitaire globale sont généralement considérés comme trop élevés ; - il conviendrait d'assurer un lien approprié entre les recommandations scientifiques et les réductions proposées ; - la nécessité de traiter la question des progrès techniques ; - la possibilité pour les Etats membres de mettre en place, au niveau national, des programmes de gesti ...[+++]

In het licht van al deze fundamentele overwegingen en van het debat in de Raad zou het COREPER dringend werk moeten maken van een grondige bespreking van alle aspecten van het Commissievoorstel, en daarbij met name aan de volgende punten bijzondere aandacht moeten schenken : - het feit dat de voorgestelde totale capaciteitsverminderingspercentages over het algemeen te hoog worden geacht ; - het feit dat er een passende relatie tussen de wetenschappelijke aanbevelingen en de voorgestelde reducties moet worden gelegd ; - de noodzaak om de kwestie van de technische vooruitgang in beschouwing te nemen ; - de mogelijkheid voor de Lid-State ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit tenue reflète ->

Date index: 2022-11-05
w