Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fournir une prestation de services flexible
Proposer des services flexibles

Vertaling van "soit proposé tenant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fournir des services en tenant compte des circonstances | fournir une prestation de services flexible | proposer des services flexibles

dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden | diensten op een flexibele manier uitvoeren | zich kunnen aanpassen aan veranderingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Soulignant qu'elle voulait faire de son rapport un texte constructif et décrivant la difficulté de la situation et le dilemme auquel les autorités américaines sont confrontées, elle a proposé comme principale recommandation qu'un calendrier de fermeture soit proposé tenant compte du fait que des négociations doivent être menées avec les pays d'origine des détenus et qu'il est donc impossible s'envisager une fermeture immédiate de Guantanamo.

Na te hebben aangestipt dat ze van haar rapport een constructieve tekst wou maken en na de moeilijke situatie en het dilemma waarmee de Amerikaanse overheid geconfronteerd wordt, te hebben beschreven, stelt ze als belangrijkste aanbeveling dat er een tijdspad voor de sluiting wordt voorgesteld, er rekening mee houdend dat er moet worden onderhandeld met de landen van herkomst van de gedetineerden en dat het dus onmogelijk is de onmiddellijke sluiting van Guantanamo te overwegen.


Soulignant qu'elle voulait faire de son rapport un texte constructif et décrivant la difficulté de la situation et le dilemme auquel les autorités américaines sont confrontées, elle a proposé comme principale recommandation qu'un calendrier de fermeture soit proposé tenant compte du fait que des négociations doivent être menées avec les pays d'origine des détenus et qu'il est donc impossible s'envisager une fermeture immédiate de Guantanamo.

Na te hebben aangestipt dat ze van haar rapport een constructieve tekst wou maken en na de moeilijke situatie en het dilemma waarmee de Amerikaanse overheid geconfronteerd wordt, te hebben beschreven, stelt ze als belangrijkste aanbeveling dat er een tijdspad voor de sluiting wordt voorgesteld, er rekening mee houdend dat er moet worden onderhandeld met de landen van herkomst van de gedetineerden en dat het dus onmogelijk is de onmiddellijke sluiting van Guantanamo te overwegen.


Tenant compte du prérapport de l'ONU sur la dénatalité et l'immigration de remplacement, la commission propose que cette problématique soit examinée tant au plan mondial qu'au niveau européen.

Rekening houdend met het voorrapport van de UNO over de denataliteit en de vervangingsimmigratie, stelt de commissie voor dat deze problematiek op zowel mondiaal als Europees vlak zou worden onderzocht.


Le président propose que soit déposé un amendement tenant compte des diverses remarques de M. Monfils.

De voorzitter stelt voor dat een amendement wordt ingediend dat met de verschillende opmerkingen van de heer Monfils rekening houdt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. invite la Commission, compte tenu de l'impact extrêmement limité sur les systèmes législatifs des États membres de la décision-cadre 2008/841/JAI sur la criminalité organisée, laquelle n'a pas apporté d'améliorations significatives aux législations nationales ni à la coopération opérationnelle visant à lutter contre la criminalité organisée, à présenter, d'ici à la fin de l'année 2013, une proposition de directive qui contienne une définition de la criminalité organisée plus concrète et qui cerne mieux les caractéristiques essentielles du phénomène, en s'attachant tout particulièrement au concept clé d'organisation et en tenant également mieux com ...[+++]

7. wijst erop dat Kaderbesluit 2008/841/JBZ inzake georganiseerde criminaliteit nauwelijks invloed heeft gehad op de rechtsstelsels van de lidstaten en niet heeft geleid tot significante verbetering van de nationale wetgeving noch van de operationele samenwerking ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit; verzoekt de Commissie dan ook vóór eind 2013 een voorstel voor een richtlijn in te dienen die een concretere definitie van georganiseerde criminaliteit bevat en de belangrijkste kenmerken van het fenomeen beter omschrijft, met bijzondere aandacht voor het sleutelbegrip „organisatie”, en die tevens rekening houdt met nieuwe so ...[+++]


7. invite la Commission, compte tenu de l'impact extrêmement limité sur les systèmes législatifs des États membres de la décision-cadre 2008/841/JAI sur la criminalité organisée, laquelle n'a pas apporté d'améliorations significatives aux législations nationales ni à la coopération opérationnelle visant à lutter contre la criminalité organisée, à présenter, d'ici à la fin de l'année 2013, une proposition de directive qui contienne une définition de la criminalité organisée plus concrète et qui cerne mieux les caractéristiques essentielles du phénomène, en s'attachant tout particulièrement au concept clé d'organisation et en tenant également mieux com ...[+++]

7. wijst erop dat Kaderbesluit 2008/841/JBZ inzake georganiseerde criminaliteit nauwelijks invloed heeft gehad op de rechtsstelsels van de lidstaten en niet heeft geleid tot significante verbetering van de nationale wetgeving noch van de operationele samenwerking ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit; verzoekt de Commissie dan ook vóór eind 2013 een voorstel voor een richtlijn in te dienen die een concretere definitie van georganiseerde criminaliteit bevat en de belangrijkste kenmerken van het fenomeen beter omschrijft, met bijzondere aandacht voor het sleutelbegrip „organisatie”, en die tevens rekening houdt met nieuwe so ...[+++]


Je propose que nous rendions ce système plus équitable, soit en abandonnant le critère numérique des 500 emplois, soit en tenant compte des emplois perdus par catégorie ou par région, et non par entreprise.

Ik stel voor om deze regeling eerlijker te maken hetzij door het getalsmatige criterium van 500 banen los te laten hetzij door naar het banenverlies per categorie of per regio te kijken, en niet per bedrijf.


12. attend avec intérêt des propositions d'amélioration du service des visiteurs; est disposé à prendre les mesures nécessaires en sorte que les coûts remboursés aux groupes de visiteurs soient déterminés davantage en tenant compte des coûts réels, que le programme pour les visiteurs soit proposé dans toutes les langues officielles de l'Union européenne et que la qualité du programme offert aux visiteurs soit améliorée;

12. ziet uit naar voorstellen voor verbetering van de bezoekersdienst; is bereid de noodzakelijke stappen te ondernemen om ervoor te zorgen dat de onkostenvergoeding voor bezoekersgroepen beter wordt afgestemd op de verschillen in werkelijke kosten, dat het bezoekersprogramma in alle officiële EU-talen beschikbaar is, en dat de kwaliteit van het programma voor bezoekers wordt verbeterd;


12. attend avec intérêt des propositions d'amélioration du service des visiteurs; est disposé à prendre les mesures nécessaires pour faire en sorte que les coûts remboursés aux groupes de visiteurs soient déterminés davantage en tenant compte des coûts réels, que le programme pour les visiteurs soit proposé dans toutes les langues officielles de l'Union européenne et que la qualité du programme offert aux visiteurs soit améliorée;

12. ziet uit naar voorstellen voor verbetering van de bezoekersdienst; is bereid de noodzakelijke stappen te ondernemen om ervoor te zorgen dat de onkostenvergoeding voor bezoekersgroepen beter wordt afgestemd op de verschillen in werkelijke kosten, dat het bezoekersprogramma in alle officiële EU-talen beschikbaar is, en dat de kwaliteit van het programma voor bezoekers wordt verbeterd;


- Tenant compte de ce que vous venez de dire concernant une modification de la représentation proportionnelle dans les organes internes du Sénat, qui a été effectivement discutée, et de l'éventuel changement de la composition des commissions, je propose néanmoins par exception que le Bureau du Sénat soit reconduit dans sa composition actuelle.

- Rekening houdend met wat u daarnet zegde over een wijziging van de evenredige vertegenwoordiging binnen de Senaat, waarover inderdaad werd gesproken, en de eventuele wijziging van de samenstelling van de commissies, stel ik niettemin voor om, bij wijze van uitzondering, het bureau van de Senaat in zijn huidige samenstelling te behouden.




Anderen hebben gezocht naar : proposer des services flexibles     soit proposé tenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit proposé tenant ->

Date index: 2023-11-11
w