Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit justement en europe " (Frans → Nederlands) :

pour que la PSDC soit crédible, l’Europe a besoin d’une base industrielle et technologique de défense solide.

– Voor een geloofwaardig GVDB moet Europa een sterke industriële en technologische basis hebben voor defensie.


Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker a déclaré aujourd'hui: «Avec la feuille de route de Bratislava, la déclaration de Rome et maintenant le programme des dirigeants, l'Europe a fort justement mis l'accent sur la création d'une Union qui obtient des résultats concrets et tangibles au profit de ses citoyens sur les questions qui leur tiennent à cœur.

Jean-Claude Juncker, voorzitter van de Europese Commissie: „Met het stappenplan van Bratislava, de verklaring van Rome en nu de agenda van de leiders concentreert Europa zich terecht op het opbouwen van een Unie die voor de burgers concrete en tastbare resultaten oplevert op gebieden die voor hen belangrijk zijn.


L'importance du programme «Culture 2000» pour la promotion de la coopération culturelle en Europe (seule initiative communautaire ayant cet objectif), ainsi que son importance pour la création d'un espace culturel commun aux peuples de l'Europe, a justement été soulignée par l'évaluateur.

Het evaluatiebureau heeft terecht het belang onderstreept van de acties die in het kader van het programma Cultuur 2000 worden ondernomen ter bevordering van de culturele samenwerking in Europa (het enige communautaire initiatief met een dergelijk doel), alsmede het belang van dit programma voor de totstandkoming van een voor alle Europeanen gemeenschappelijke Europese ruimte.


L'intervenant n'est pas convaincu que ce soit justement ce type de crédit-là qui est la cause du problème.

Spreker is er niet van overtuigd dat precies deze geldelijke kredieten de oorzaak zijn van het probleem.


Le gouvernement de l'époque avait considéré que la carte d'identité étant surtout utilisée à des fins d'identification de son titulaire par les agents de l'autorité publique, soit en tout endroit du territoire, soit sur le territoire d'un État membre du Conseil de l'Europe, il convenait que ceux-ci puissent déterminer dans leur propre langue ou dans une langue officielle du Conseil de l'Europe qu'il s'agissait d'une carte d'identité et qu'au surplus, e ...[+++]

De toenmalige Regering was van oordeel dat, aangezien de identiteitskaart vooral gebruikt wordt door de personeelsleden van de openbare overheid om de houder van de kaart te identificeren, hetzij op om het even welke plaats van het grondgebied, hetzij op het grondgebied van een Lidstaat van de Raad van Europa, het aangewezen was dat deze personeelsleden in hun eigen taal of in een officiële taal van de Raad van Europa konden bepalen dat het ging om een identiteitskaart en dat zij bovendien was uitgereikt in België.


Le gouvernement de l'époque avait considéré que la carte d'identité étant surtout utilisée à des fins d'identification de son titulaire par les agents de l'autorité publique, soit en tout endroit du territoire, soit sur le territoire d'un État membre du Conseil de l'Europe, il convenait que ceux-ci puissent déterminer dans leur propre langue ou dans une langue officielle du Conseil de l'Europe qu'il s'agissait d'une carte d'identité et qu'au surplus, e ...[+++]

De toenmalige Regering was van oordeel dat, aangezien de identiteitskaart vooral gebruikt wordt door de personeelsleden van de openbare overheid om de houder van de kaart te identificeren, hetzij op om het even welke plaats van het grondgebied, hetzij op het grondgebied van een Lidstaat van de Raad van Europa, het aangewezen was dat deze personeelsleden in hun eigen taal of in een officiële taal van de Raad van Europa konden bepalen dat het ging om een identiteitskaart en dat zij bovendien was uitgereikt in België.


Du côté de l'industrie, des voix affirment que l'Europe doit justement soutenir ce secteur de pointe, pour éviter de laisser la suprématie aux industries américaine et israélienne.

En vanuit de industrie gaan er stemmen op dat Europa deze innovatieve sector net moet ondersteunen omdat het anders hun ondergang zal betekenen ten aanzien van de Israëlische en Amerikaanse industrie.


Les véhicules fonctionnant à l’hydrogène ne pourront rencontrer un succès commercial qu’à la condition qu’une infrastructure adéquate de ravitaillement soit disponible en Europe.

Waterstofvoertuigen op waterstof kunnen alleen succesvol zijn op de markt als er een toereikende infrastructuur van tankstations in Europa beschikbaar is.


Le cancer du poumon, avec un nombre de décès estimé à 310 000 (soit 24,5 % du total), était la cause de mortalité liée au cancer la plus fréquente en Europe en 2012, suivi du cancer colorectal (150 000 décès, soit 11,9 %), du cancer du sein (91 000, soit 7,2 %) et du cancer de l’estomac (58 000, soit 4,6 %).

Van alle vormen van kanker eiste longkanker, met naar schatting 310 000 sterfgevallen (24,5 % van alle gevallen), in 2012 de meeste slachtoffers in Europa, gevolgd door colorectale kanker (150 000 sterfgevallen, 11,9 %), borstkanker (91 000, 7,2 %) en maagkanker (58 000, 4,6 %).


Après l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie, soit dans une Europe des vingt-sept, la Commission ne compterait plus que dix-huit membres.

Na de toetreding van Bulgarije en Roemenië, als de Unie 27 leden telt, zal de Commissie nog slechts 18 leden hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit justement en europe ->

Date index: 2025-09-16
w