Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit hautement souhaitable » (Français → Néerlandais) :

Il est hautement souhaitable que, dans un proche avenir, l'idée de "respect de l'environnement" soit également associée systématiquement aux produits satisfaisant à une norme européenne.

Het is zeer wenselijk dat in de nabije toekomst het idee van 'milieugezondheid' tevens systematisch geassocieerd wordt met producten die voldoen aan een Europese norm.


Il est vivement recommandé et hautement souhaitable que, dans le cadre du comité de concertation, la constitution éventuelle d'un fonds de roulement, en une ou plusieurs phases, soit négociée.

Het wordt ten zeerste aangeraden en het is uiterst wenselijk dat er in het kader van het overlegcomité wordt onderhandeld over een eventuele oprichting van een kasgeldfonds, aan te leggen in één of meerdere fasen.


2.6. Trésorerie Il est vivement recommandé et hautement souhaitable que, dans le cadre du comité de concertation, la constitution éventuelle d'un fonds de roulement, en une ou plusieurs phases, soit négociée.

Thesaurie Het wordt ten zeerste aangeraden en het is uiterst wenselijk dat er in het kader van het overlegcomité wordt onderhandeld over een eventuele oprichting van een kasgeldfonds, aan te leggen in één of meerdere fasen.


Alors qu'une réduction des flux de réfugiés est hautement souhaitable dès lors que les autorités nationales et locales sont souvent dépassées par les événements, il ne faudrait pas se bercer d'illusions en pensant que la crise des réfugiés prendra fin avant qu'il ne soit remédié à ses causes profondes ‑ instabilité, guerre et terrorisme dans le voisinage immédiat de l'Europe, notamment une guerre et des atrocités sans fin en Syrie.

Hoewel een vermindering van de stromen zeer wenselijk is, gezien de vaak overrompelde nationale en lokale autoriteiten, moeten we ons geen illusies maken dat de vluchtelingencrisis ten einde zal zijn voordat de dieperliggende oorzaken (instabiliteit, oorlog en terreur in de onmiddellijke buurlanden van Europa en met name de aanhoudende oorlog en wreedheden in Syrië) definitief uit de wereld zijn geholpen.


Il serait hautement souhaitable que la question des adoptions internationales soit considérée dans le contexte plus large de l’adoption proprement dite.

Het zou bewonderenswaardig zijn als we de kwestie van internationale adopties in de bredere context van adoptie als zodanig kunnen bechouwen.


Dès lors, afin que le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation soit efficace dans son rôle d'instrument d'atténuation des effets de la crise, il est hautement souhaitable d'accroître les ressources financières qui lui sont allouées et de créer une ligne budgétaire spéciale au titre de la rubrique budgétaire appropriée.

Daarom is het bijzonder wenselijk, als het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering een effectief instrument voor de verlichting van de effecten van de crisis moet zijn, dat de financiële middelen die eraan worden toegewezen, worden opgetrokken en dat er in de juiste begrotingsrubriek een specifieke begrotingslijn voor wordt gecreëerd.


Si un tel objectif est hautement souhaitable, car il répond précisément à la politique de réduction des émissions de gaz à effet de serre, il convient cependant d’être vigilant à ce que l’information des consommateurs soit aussi complète que possible, afin d’éviter tout désagrément quant à l’utilisation des biocarburants par des moteurs plus anciens, qui ne sont pas adaptés aux nouvelles essences.

Hoewel een dergelijke doelstelling zeer wenselijk is, omdat zij beantwoordt aan het beleid inzake de terugdringing van de uitstoot van broeikasgassen, moet echter erop worden gelet dat de voorlichting van de consument zo volledig mogelijk is ten einde elk ongemak bij het gebruik van biobrandstoffen in oudere motoren die niet aan de nieuwe brandstoffen zijn aangepast, te voorkomen.


H. considérant que le Conseil européen d'Helsinki et les forums communautaires à haut niveau qui l'ont suivi ont indiqué de façon répétée qu'un règlement politique ne constituait pas un préalable à l'adhésion de Chypre à l'UE, bien qu'un tel règlement avant l'adhésion soit hautement souhaitable,

H. overwegende dat de Europese Raad van Helsinki en de daaropvolgende communautaire fora op hoog niveau herhaaldelijk hebben uitgewezen dat een politieke oplossing geen voorafgaande voorwaarde is voor toetreding van Cyprus tot de Europese Unie, hoewel een dergelijke oplossing vóór de toetreding zeer wenselijk is,


Il est hautement souhaitable que soit adoptée à très bref délai une version plus achevée de ce programme.

Het valt zeer te hopen dat een completere versie van dit programma ten spoedigste kan worden goedgekeurd.


Il est hautement souhaitable que, dans un proche avenir, l'idée de "respect de l'environnement" soit également associée systématiquement aux produits satisfaisant à une norme européenne.

Het is zeer wenselijk dat in de nabije toekomst het idee van 'milieugezondheid' tevens systematisch geassocieerd wordt met producten die voldoen aan een Europese norm.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit hautement souhaitable ->

Date index: 2025-01-07
w