Sans revenir sur les arrêts de la Cour, je constate, néanmoins, qu'on aboutit à ce que la directive "Détachement des travailleurs" soit utilisée contre des dispositions nationales ou régionales qui visent à assurer un level playing field pour l'ensemble des travailleurs, à assurer un salaire minimum pour l'ensemble des travailleurs.
Zonder de uitspraken van het Hof te herhalen, ga ik ervan uit dat we een punt hebben bereikt waar de detacheringsrichtlijn wordt gebruikt tegen nationale en regionale bepalingen die zijn ontworpen om gelijke kansen voor alle arbeiders te waarborgen, om een minimumloon voor alle arbeiders te garanderen.