Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit difficile juste » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Responsabilité individuelle. Bien qu'il soit parfois difficile, dans des situations d'après-conflit, de trouver le juste équilibre entre l'objectif général d'établir la paix et la nécessité de lutter contre l'impunité, l'Union européenne devrait néanmoins veiller à ce que ne restent pas impunis les crimes de guerre.

individuele verantwoordelijkheid: na een conflict is het soms moeilijk een evenwicht te vinden tussen de algemene doelstelling om de vrede te herstellen en de noodzakelijke bestrijding van straffeloosheid; de Europese Unie moet ervoor zorgen dat oorlogsmisdaden niet ongestraft blijven.


– (EN) Bien que cette période soit difficile, juste après les énormes problèmes de sûreté nucléaire au Japon, l’énergie nucléaire contribue toujours de manière prépondérante à l’approvisionnement énergétique dans l’Union et dans le monde.

– (EN) Hoewel dit een gevoelige periode is, net na de enorme problemen met de nucleaire veiligheid in Japan, levert kernenergie nog steeds een grote bijdrage aan de energievoorziening in Europa en de hele wereld.


La volonté de la réforme a été de coller au plus près à la réalité sociale vécue par les assurés sociaux tout en veillant à ce que le droit à l'intervention majorée de l'assurance soit octroyé à juste titre aux ménages se trouvant effectivement et de façon durable dans une situation financière difficile.

De hervorming wilde nauwer bij de sociale realiteit van de sociaalverzekerden aansluiten, zonder daarbij uit het oog te verliezen dat het recht op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming terecht zou worden toegekend aan de gezinnen die zich effectief en langdurig in een moeilijk financiële situatie bevinden.


Trouver le juste équilibre entre, d'une part, le souci de libéraliser le secteur et de laisser pleinement jouer la concurrence et, d'autre part, celui de faire en sorte qu'aucune catégorie de la population n'en soit victime, est un exercice difficile.

Het evenwicht vinden tussen, enerzijds, liberalisering van de sector en de concurrentie volledig laten spelen en, anderzijds, er voor zorgen dat geen enkele categorie van de bevolking er het slachtoffer van wordt, is een moeilijke oefening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Responsabilité individuelle. Bien qu'il soit parfois difficile, dans des situations d'après-conflit, de trouver le juste équilibre entre l'objectif général d'établir la paix et la nécessité de lutter contre l'impunité, l'Union européenne devrait néanmoins veiller à ce que ne restent pas impunis les crimes de guerre.

individuele verantwoordelijkheid: na een conflict is het soms moeilijk een evenwicht te vinden tussen de algemene doelstelling om de vrede te herstellen en de noodzakelijke bestrijding van straffeloosheid; de Europese Unie moet ervoor zorgen dat oorlogsmisdaden niet ongestraft blijven.


Il faudrait l’augmenter à 10 000 euros afin de protéger et de soutenir les agriculteurs à faibles revenus, dont la situation est déjà difficile. Je ne pense pas qu’il soit juste de leur retirer de l’argent pour la modulation obligatoire.

Het dient te worden opgetrokken tot 10 000 euro om boeren met lage inkomens die nu al te lijden hebben, te beschermen en te ondersteunen. Er mag hun geen geld worden afgenomen voor verplichte modulatie.


Aussi lent et difficile soit-il, c’est le seul moyen de trouver la juste solution à ce problème.

Hoe langzaam en moeizaam dat ook moge gaan, het is de enige manier om de rechtvaardige oplossing te vinden voor dit probleem.


La Commission souligne que, bien que cette conclusion ne soit pas dénuée de fondement, il est très difficile de trouver un juste milieu entre la nécessité de garantir l'utilisation responsable des fonds publics et la simplicité administrative.

De Commissie wijst er in dit verband op dat deze conclusie ten dele juist is, maar dat het verre van eenvoudig is om een goed evenwicht te vinden tussen het feit dat er op passende wijze verantwoording moet worden afgelegd over de besteding van overheidsgelden enerzijds en eenvoudige procedures op administratief terrein anderzijds.


La Commission souligne que, bien que cette conclusion ne soit pas dénuée de fondement, il est très difficile de trouver un juste milieu entre la nécessité de garantir l'utilisation responsable des fonds publics et la simplicité administrative.

De Commissie wijst er in dit verband op dat deze conclusie ten dele juist is, maar dat het verre van eenvoudig is om een goed evenwicht te vinden tussen het feit dat er op passende wijze verantwoording moet worden afgelegd over de besteding van overheidsgelden enerzijds en eenvoudige procedures op administratief terrein anderzijds.




D'autres ont cherché : soit difficile juste     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit difficile juste ->

Date index: 2024-10-25
w