Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de clearing
Accord de compensation
Accord de paiement
Névrose de compensation
Schizophrénie paraphrénique
Veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

Vertaling van "soit compensent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


communication publique, soit par fil, soit sans fil de l'oeuvre radiodiffusée

openbare mededeling, hetzij met of zonder draad, van het door de radio uitgezonden werk


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten




assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen


veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers


accord de compensation [ accord de clearing | accord de paiement ]

compensatieovereenkomst [ betalingsovereenkomst | clearingovereenkomst | compensatie-overeenkomst ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le demandeur doit prendre les dispositions qui s'imposent pour pallier à tout dégât lié aux inondations et en assumer seul la charge sans recours possible contre le gestionnaire de cours d'eau ; - il est strictement interdit de remblayer le périmètre arrêté, tout au plus est-il permis de modifier le relief à condition que le remblai soit compensé (les remblais devront être équivalents aux déblais) ; - la zone est en zone d'assainissement autonome, les rejets d'eaux usées domestiques et industrielles dans le cours d'eau sont interdits.

De aanvrager moet de nodige maatregelen treffen om elke schade gebonden aan de overstromingen te verhelpen en om de last ervan te dragen zonder mogelijk beroep tegen de beheerder van de waterlopen; - Het is strikt verboden om de bepaalde omtrek op te vullen; hoogstens is het toegelaten om het reliëf te wijzigen op voorwaarde dat de opvulling gecompenseerd wordt (de opvullingen moeten gelijkwaardig zijn aan de uitgravingen); - het gebied is gelegen in een autonoom saneringsgebied en de lozingen van huishoudelijk en industrieel afval ...[+++]


Il s’ensuit qu’on peut exiger des travailleurs qu’ils travaillent plus de 48 heures certaines semaines, à condition que cet excès soit compensé sur une période de 4 mois.

Dat betekent dat van werknemers kan worden verlangd dat zij in bepaalde weken meer dan 48 uur werken, mits dat in een periode van 4 maanden wordt gecompenseerd.


9 JUILLET 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 avril 2014 portant exécution de l'arrêté de Subvention du 22 novembre 2013, en ce qui concerne les pourcentages de la compensation de l'écart de subvention Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, Vu le décret du 20 avril 2012 portant organisation de l'accueil de bébés et de bambins, les articles 7 et 8, remplacés par le décret du 29 juin 2012 portant organisation du placement familial, les articles 9 et 12 ; Vu l'arrêté de Subvention du 22 novembre 2013, l'article 64 ; Vu l'arrêté ministériel du 23 avril 2014 portant exécution de l'arrêté de Subvention du 22 novembre 2013 ; Vu l'accord de la Ministre flamande chargée du budget, don ...[+++]

9 JULI 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 april 2014 tot uitvoering van het Subsidiebesluit van 22 november 2013, wat betreft de percentages van de compensatie van subsidieverschil De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Gelet op het decreet van 20 april 2012 houdende de organisatie van kinderopvang van baby's en peuters, artikel 7, artikel 8, gewijzigd bij het decreet van 29 juni 2012 houdende de organisatie van pleegzorg, artikel 9 en 12; Gelet op het Subsidiebesluit van 22 november 2013, artikel 64; Gelet op het ministerieel besluit van 23 april 2014 tot uitvoering van ...[+++]


Ainsi, toute hausse de la dégressivité , toute baisse de la cotisation unitaire ou tout abaissement du plafond maximal annuel, doit être compensé soit par une hausse des cotisations fédérales réclamées aux autres types de consommateurs (et en particuliers les clients résidentiels et PME), soit par une compensation ex-post provenant des recettes des accises sur les combustibles solides et les produits pétroliers (gasoil et diesel) du SPF Finances.

Op die manier moet elke stijging van degressiviteit, elke daling van de bijdrage per eenheid of elke verlaging van het jaarlijks maximum plafond gecompenseerd worden, ofwel door een stijging van de federale bijdragen gevorderd aan de andere types verbruikers (en in het bijzonder de residentiële klanten en de kmo's), ofwel door een compensatie ex-post komende van de inkomsten van de accijnzen op de vaste brandstoffen en de petroleumproducten (gasolie en diesel) van de FOD Financiën.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. - INAMI Section 1. - Modifications de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Art. 18. Dans l'article 86 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, 1°, a), modifié en dernier lieu par la loi du 15 mai 2014, l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « a) les travailleurs assujettis à l'assurance obligatoire indemnités, en vertu de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, y compris les travailleurs bénéficiant d'une indemnité due à la suite : i. de la rupture irrégulière du cont ...[+++]

6. - RIZIV Afdeling 1. - Wijzigingen van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Art. 18. In artikel 86 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, 1°, a), laatstelijk gewijzigd bij de wet van 15 mei 2014, wordt het eerste lid vervangen als volgt : « a) de werknemers die vallen onder de verplichte uitkeringsverzekering, krachtens de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, met inbegrip van de werknemers die een vergoeding gen ...[+++]


Soit la compensation est offerte sous la forme d'un bon de valeur soit le montant de la compensation sera transféré sur le portefeuille électronique de MOBIB ou des détenteurs des cartes de trains.

De compensatie gebeurt in de vorm van een waardebon of in een aanvulling op de elektronische portefeuille van MOBIB- of treinkaarthouders.


La Commission a constaté que certains radiodiffuseurs de service public avaient bénéficié de compensations excessives, généralement transférées à leurs réserves de programme, mais elle a considéré cette aide d’État compatible avec le marché commun pour autant que l’excédent de la compensation soit placé dans une réserve spéciale dont le montant n’excède pas 10 % du budget annuel du radiodiffuseur.

De Commissie stelde vast dat sommige publieke omroepen te veel compensatie hadden ontvangen, die over het algemeen naar hun programmareserves was overgeboekt, maar beschouwde die staatssteun als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt voor zover het overschot werd aangehouden in een reserve voor speciale doeleinden die niet meer dan 10 % van de jaarlijkse begroting van de omroep bedroeg.


En ce qui concerne les petites entreprises qui ne reçoivent pas plus d'un certain montant de subventions annuelles, ainsi que les hôpitaux et les habitations sociales indépendamment du montant des compensations reçues -- la Commission ne pense pas que la notification préalable des compensations soit nécessaire au bon fonctionnement du marché intérieur.

De Commissie denkt dat het voor het goed functioneren van de interne markt niet nodig is vooraf compensaties aan te melden: voor kleinere ondernemingen die jaarlijks niet meer dan een bepaald bedrag aan subsidies ontvangen; voor ziekenhuizen en sociale huisvesting (ongeacht het ontvangen bedrag), en voor zeevervoer naar eilanden (mits het om niet meer dan 100 000 passagiers per jaar gaat).


En ce qui concerne les compensations financières pour le coût de mise en conformité avec les règles générales définies par les autorités, une large majorité de délégations a fait valoir que la limitation de l'indemnisation devrait être soit supérieure à 20% de la valeur des services fournis par l'opérateur, soit tout simplement supprimée.

Wat de financiële compensatie wegens de naleving van de algemene regels van de autoriteiten betreft, waren de meeste delegaties van oordeel dat de grens voor compensatie ofwel hoger moet zijn dan de voorgestelde 20% van de waarde van de vervoersdiensten van de exploitant, ofwel geschrapt moet worden.


Les mesures adoptées par le gouvernement belge ont pour but de compenser ou de soulager les producteurs agricoles suite à l'abattage et à la destruction d'animaux et d'œufs soit parce qu'ils étaient contaminés par la dioxine, soit parce qu'ils avaient dépassé leur stade optimal de commercialisation et ont dû être détruits pour des raisons de bien-être animal et de santé publique.

De maatregelen van de Belgische regering zijn erop gericht de landbouwproducenten te compenseren voor, of de gevolgen te verzachten van, het afmaken en het vernietigen van dieren en het vernietigen van eieren die ofwel met dioxine verontreinigd waren, ofwel onverkoopbaar waren geworden en derhalve om redenen van dierenwelzijn en volksgezondheid dienden te worden vernietigd.




Anderen hebben gezocht naar : schizophrénie paraphrénique     accord de clearing     accord de compensation     accord de paiement     névrose de compensation     soit compensent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit compensent ->

Date index: 2022-12-14
w