Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit 90 millions " (Frans → Nederlands) :

Sans préjuger des procédures budgétaires et de programmation normales, la Commission prévoit qu'il devrait être possible, dans le cadre des instruments existants et de la programmation financière, de proposer un montant de financement total pour ces programmes sur la période 2004-06, de l'ordre de 955 millions d'euros, soit 700 millions d'euros au titre d'INTERREG, 90 millions d'euros au titre de PHARE, 75 millions d'euros au titre de Tacis, 45 millions d'euros au titre de CARDS et 45 millions d'euros au titre de Meda.

Zonder afbreuk te doen aan de normale budgettaire en programmeringsprocedures, verwacht de Commissie in dit stadium dat, in het kader van de bestaande instrumenten en financiële programmering, voor de periode 2004-2006 een totaal financieringsvolume voor deze programma's kan worden voorgesteld ter hoogte van EUR 955 miljoen: EUR 700 miljoen in het kader van Interreg, EUR 90 miljoen in het kader van Phare, EUR 75 miljoen in het kader van Tacis, EUR 45 miljoen in het kader van Cards en EUR 45 miljoen in het kader van Meda.


Dans le cas du programme Erasmus, le déficit de cette année correspond à près de la moitié de cette somme, soit 90 millions d’EUR.

Het tekort voor Erasmus van dit jaar komt overeen met de helft van dit bedrag, dus 90 miljoen euro.


Au cours des années 90, la population mondiale a connu sa croissance la plus forte, atteignant les 6 milliards d'habitants en 1999. En outre, les Nations unies estiment à quelque 150 millions (soit environ 2,5 % de la population mondiale totale) le nombre de personnes qui vivent actuellement en dehors de leur pays d'origine.

In de jaren '90 is de wereldbevolking sneller dan ooit tevoren gegroeid. In 1999 werd de kaap van 6 miljard gerond en volgens ramingen van de VN zouden nu ongeveer 150 miljoen mensen (ongeveer 2,5% van de totale wereldbevolking) buiten hun land van herkomst wonen.


Malgré des progrès dans les années 90, le nombre de personnes en risque de pauvreté restait en 2001 très élevé dans l'Union - 55 millions soit 15% de la population totale, dont plus de la moitié doit faire face à un risque persistant.

Ondanks vooruitgang in de jaren negentig bleef het aantal personen dat in armoede dreigt af te glijden, in 2001 in de Unie erg hoog - 55 miljoen ofte wel 15% van de totale bevolking, waarvan meer dan de helft een persistent armoederisico loopt.


Le total des économies approuvées correspond à un effort de 272 millions d'euros en 2013 (soit 297 millions en vitesse de croisière), dont 106 millions dans les honoraires médicaux, principalement par une opération de rattrapage du dépassement en 2012, et 90 millions dans le secteur des médicaments gráce à une série de mesures sur les prix et les quantités.

Maar geen besparingen ten koste van de patiënten ! Het totaal van de goedgekeurde besparingen bedraagt 272 miljoen euro voor de weerslag in 2013 (zijnde 297 miljoen op kruissnelheid), waarvan 106 miljoen euro in de medische honoraria, voornamelijk door een inhaalbeweging van de overschrijding in 2012, en 90 miljoen in de geneesmiddelensector, dankzij een reeks maatregelen voor de prijzen en de hoeveelheden.


En effet, le gouvernement leur a imposé une économie de 82 millions d'euros et s'apprête à leur demander un effort supplémentaire de 8 millions d'euros, soit une économie totale de 90 millions d'euros.

De regering heeft immers een besparing van 82 miljoen euro doorgevoerd in de ziekenfondsen en nu werd beslist hun een bijkomende inspanning van 8 miljoen euro op te leggen. In totaal gaat het dus om 90 miljoen euro.


Des entreprises privées, des organismes de recherche et des institutions publiques se sont engagées à investir un montant égal à celui de l'UE, soit 90 millions d'euros, pour la première phase du programme.

Bedrijven, onderzoeksorganisaties en overheden hebben zich ertoe verbonden een gelijke bijdrage te leveren als de 90 miljoen euro waarmee de eerste fase van het programma door de EU wordt gefinancierd.


La Commission prévoit qu'il devrait être possible, dans le cadre des instruments existants et de la programmation financière, de proposer un montant de financement total pour ces programmes sur la période 2004-2006, de l'ordre de 955 millions d'euros, soit 700 millions d'euros au titre d'INTERREG, 90 millions d'euros au titre de PHARE, 75 millions d'euros au titre de TACIS, 45 millions d'euros au titre de CARDS et 45 millions d'euros au titre de MEDA.

De Commissie verwacht in dit stadium dat, in het kader van de bestaande instrumenten en financiële programmering, voor de periode 2004-2006 een totaal financieringsvolume voor deze programma's kan worden voorgesteld ter hoogte van € 955 miljoen: € 700 miljoen in het kader van Interreg, € 75 miljoen in het kader van Tacis, € 45 miljoen in het kader van Cards, € 45 miljoen in het kader van Meda en € 90 miljoen in het kader van Phare.


Le coût total du programme s'élève à 90,82 MECU, soit +/- 70,83 millions de UKL.

De totale kosten van het programma bedragen 90,82 miljoen ecu, dit is +/- 70,83 miljoen UKL.


Si je comprends bien, les banques ont payé, dans le budget 2009, 228 millions pour les prêts interbancaires et 90 millions d'euros pour l'épargne, soit un total de 318 millions.

Als ik het goed voor heb betaalden de banken in de begroting 2009 228 miljoen euro voor het interbancaire uitlenen en 90 miljoen euro voor de spaargelden; samen 318 miljoen euro.




Anderen hebben gezocht naar : millions d'euros soit     millions     cette somme soit 90 millions     millions soit     quelque 150 millions     millions soit     soit     soit 90 millions     pour l'épargne soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit 90 millions ->

Date index: 2022-12-15
w