Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soient également agréées » (Français → Néerlandais) :

sont des entités éligibles au sens du paragraphe 2, point e), à condition que ces entités éligibles soient également agréées en tant que contreparties centrales conformément à la législation de l’Union ou à la législation nationale applicables;

in aanmerking komende tegenpartijen zijn in de betekenis van deel 2, onder e), mits die in aanmerking komende entiteiten tevens toegelaten zijn als CCP’s overeenkomstig de toepasselijke wetgeving van de Unie of nationale wetgeving;


L'équivalence automatique de niveau telle que visée à l'alinéa premier, s'applique également aux certificats d'études attestant l'accomplissement avec fruit d'une formation reconnue dans l'enseignement supérieur auprès d'une institution d'enseignement supérieur agréée dans un état membre du Benelux, avant l'introduction de la structure bachelor-master, à condition que dans cet état membre du Benelux lesdits certificats d'études soient légalement assimilé ...[+++]

De automatische niveaugelijkwaardigheid, vermeld in het eerste lid, is ook van toepassing op de getuigschriften van het met goed gevolg voltooid hebben van een erkende opleiding in het hoger onderwijs aan een erkende instelling hoger onderwijs in een Benelux-lidstaat vóór de invoering van de bachelor-masterstructuur, op voorwaarde dat dergelijke getuigschriften in die Benelux-lidstaat wettelijk gelijkgeschakeld zijn met het niveau van bachelor, bachelier of master".


Le ministre de l'Enseignement a déclaré devant la commission de l'Enseignement : « Afin de garantir la qualité de l'enseignement à domicile, il est nécessaire de préciser la réglementation sur certains points et d'ajouter des éléments neufs. Les adaptations se situent au niveau de la terminologie, de la date de commencement, du contrôle de l'enseignement à domicile par l'inspection de l'enseignement et d'un contrôle de qualité obligatoire via une inscription auprès du jury flamand. La Communauté flamande prend à présent des mesures afin de garantir la qualité de l'enseignement à domicile. Ces mesures sont fondées sur deux arrêts de la Cour constitutionnelle relatifs à un régime analogue de 2008 pour un enseignement à domicile en Communauté ...[+++]

De minister van Onderwijs verklaarde in de Commissie voor Onderwijs : « Om de kwaliteit van het huisonderwijs te waarborgen, is het noodzakelijk de regelgeving op een aantal punten te verduidelijken en nieuwe elementen toe te voegen. De aanpassingen situeren zich op het vlak van terminologie, instapdatum, controle op het huisonderwijs door de onderwijsinspectie en een verplichte kwaliteitscontrole via een inschrijving bij de Vlaamse examencommissie. De Vlaamse Gemeenschap neemt nu maatregelen om het huisonderwijs kwalitatief te houden. Hiervoor wordt gesteund op twee arresten van het Grondwettelijk Hof over een gelijkaardige regeling van 2008 voor het huisonderwijs in de Franse Gemeenschap. Het gaat om de arresten 107/2009 van 9 juli 2009 e ...[+++]


13. demande aux autorités de respecter les garanties juridiques internationalement reconnues envers les membres de minorités religieuses, qu'elles soient ou non officiellement agréées; condamne les atteintes actuelles aux droits des minorités et demande que ces dernières puissent exercer l'ensemble des droits sanctionnés par la Constitution iranienne et le droit international; invite également les autorités à supprimer toute forme de discrimination p ...[+++]

13. doet een beroep op de autoriteiten om zich te houden aan internationaal erkende juridische garanties met betrekking tot personen die tot religieuze minderheden behoren, of deze nu erkend zijn of niet; veroordeelt de huidige misachting van minderheidsrechten en eist dat minderheden de mogelijkheid krijgen om alle rechten uit te oefenen die krachtens de Iraanse grondwet en de internationale wetgeving verleend worden; dringt er verder bij de autoriteiten op aan om een einde te maken aan vormen van discriminatie op grond van religie of etnische oorsprong en tegen personen die tot minderheden behoren, zoals de Koerden, Azeri's, Arabieren, Baloetsji's en Bah ...[+++]


De la sorte, les institutions agréées conformément à la DSI bénéficieraient du passeport pour ces activités également, que celles‑ci soient ou non liées à la fourniture de services d'investissement dans un État membre.

Op deze manier zouden ondernemingen met een vergunning krachtens de RBD ook voor deze activiteiten over het paspoort kunnen beschikken, ongeacht of deze activiteiten verband houden met beleggingsdiensten in die lidstaat of niet.


Si la demande d'obtention d'un agrément n'entraîne aucune hausse du nombre global d'unité de séjour agréées, autorisées et suspendues, la demande est conforme à la programmation, à la condition que les autres critères d'évaluation soient également respectées.

Als de aanvraag tot het verkrijgen van een erkenning geen toename van het totale aantal erkende, vergunde en geschorste verblijfseenheden als voorwerp heeft, dan voldoet de aanvraag aan de programmatie, mits ook aan de overige evaluatiecriteria wordt voldaan.


La construction d'un logement privé pour une personne handicapée ne peut bénéficier du taux réduit de TVA de 6 % que s'il s'agit d'un bâtiment d'habitation qui est destiné à être donné en location à une telle personne par une société régionale de logement, une société agréée par celle-ci, une province, une société intercommunale, une commune, un centre public intercommunal d'aide sociale ou un centre public d'aide sociale et pour autant que soient également remplies les autres conditions prévues à la rubrique XXXI ...[+++]

De oprichting van een privé-woning voor een gehandicapte kan slechts het verlaagd BTW-tarief van 6 % genieten als het gaat om een woning die bestemd is om te worden verhuurd aan de gehandicapte door een gewestelijke huisvestingsmaatschappij, een door haar erkende maatschappij voor sociale huisvesting, een provincie, een intercommunale, een gemeente, een intercommunale openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn en voor zover ook de andere voorwaarden van rubriek XXXII, van tabel A, van de bijlage bij het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 inzake BTW-tarieven, vervuld zijn.


w