Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bac sur roulettes pour dossiers suspendus
Caisson roulant pour dossiers suspendus
Chez l'homme
Chez la femme
Empoisonnement
Fusillade
Macrogénitosomie précoce
Peine capitale
Pendaison
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
Tunnel de séchage à déroulement vertical des feuilles
Tunnel de séchage à plis suspendus
électrocution

Vertaling van "soient suspendus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bac sur roulettes pour dossiers suspendus | caisson roulant pour dossiers suspendus

hangmappenwagen


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, virilisere ...[+++]


système de certificats d'origine lorsque les contingents sont suspendus

stelsel van certificaten van oorsprong wanneer de quota zijn opgeschort


tunnel de séchage à déroulement vertical des feuilles | tunnel de séchage à plis suspendus

verticaal banen-droogapparaat


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen


veiller à ce que les voies ferrées soient libres de tout obstacle

zorgen dat sporen vrij blijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
les droits de vote soient suspendus ou soumis à une limitation de la valeur de vote.

3° stemrechten worden geschorst of onderworpen zijn aan stemkrachtbeperking.


Il convient que les droits spécifiques soient également suspendus, sauf lorsqu’ils sont combinés avec un droit ad valorem.

Ook de specifieke rechten moeten worden geschorst, tenzij zij gecombineerd zijn met een ad-valoremrecht.


Il y a lieu que les droits soient totalement suspendus lorsque le traitement préférentiel entraîne, pour une déclaration d’importation individuelle, des droits ad valorem égaux ou inférieurs à 1 % ou des droits spécifiques égaux ou inférieurs à 2 EUR, dans la mesure où le coût de la perception de tels droits pourrait être supérieur aux recettes perçues.

De rechten moeten volledig worden geschorst wanneer voor een afzonderlijke invoeraangifte de preferentiële behandeling in een ad-valoremrecht van 1 % of minder of in een specifiek recht van 2 EUR of minder resulteert, omdat het innen van die rechten meer kan kosten dan het oplevert.


2. Les délais prévus aux articles 40, 44, 46 et 48 sont suspendus jusqu’à ce que les échantillons requis conformément au paragraphe 1 soient fournis.

2. De in de artikelen 40, 44, 46 en 48 vastgelegde termijnen worden opgeschort tot de overeenkomstig lid 1 gevraagde monsters zijn verstrekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les parties ne parviennent pas à un accord, leur situation juridique ne doit pas souffrir de leur choix d'avoir d'abord voulu trouver une solution consensuelle : il est important que les éventuels délais de prescription auxquels sont soumises les parties soient suspendus pendant le temps de la médiation.

Bereiken de partijen geen akkoord, dan mag hun rechtspositie niet lijden onder het feit dat ze hebben verkozen een verzoeningspoging te ondernemen : het is van belang dat de eventuele verjaring van de vorderingstermijn waaraan de partijen onderworpen zijn wordt opgeschort tijdens de loop van de bemiddeling.


Si les parties ne parviennent pas à un accord, leur situation juridique ne doit pas souffrir de leur choix d'avoir d'abord voulu trouver une solution consensuelle : il est important que les éventuels délais de prescription auxquels sont soumises les parties soient suspendus pendant le temps de la médiation.

Bereiken de partijen geen akkoord, dan mag hun rechtspositie niet lijden onder het feit dat ze hebben verkozen een verzoeningspoging te ondernemen : het is van belang dat de eventuele verjaring van de vorderingstermijn waaraan de partijen onderworpen zijn wordt opgeschort tijdens de loop van de bemiddeling.


Ils doivent les modifier au cas par cas.En fait, la CNCD demande que les APEi soient suspendus dans leur forme actuelle et que l'on en revienne à de véritables négociations au niveau de chaque région;

Ze moeten ze geval per geval wijzigen .Eigenlijk vraagt de CNCD dat de interim-EPO's in hun huidige vorm geschorst worden en dat men terugkeert naar echte onderhandelingen op het niveau van elke regio;


Il est donc exclu de rabaisser ces juridictions au rang de « sections spéciales », à moins que les effets de la Convention européenne des droits de l'homme ne soient suspendus, ce qui n'est possible qu'en temps de guerre.

Deze gerechten kunnen dus onmogelijk als « sections spéciales » worden afgedaan tenzij het EVRM in zijn werking zou worden geschorst, hetgeen uitsluitend mogelijk is in geval van oorlog.


Les délais prévus aux paragraphes 1 et 2 sont suspendus en cas d'action judiciaire ou administrative concernant des données traitées par le gestionnaire jusqu'à ce que les voies de recours soient éteintes.

De termijnen bepaald in de paragrafen 1 en 2 worden opgeschort bij een gerechtelijke of administratieve vordering met betrekking tot de gegevens, verwerkt door de beheerder, tot uitdoving van iedere beroepsmogelijkheid.


Serait-il envisageable que les ordres de quitter le territoire adressés à des familles comprenant des enfants en obligation scolaire soient suspendus jusqu'à la fin de l'année scolaire, surtout après ce que vient de nous dire le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères sur la convention des droits de l'Enfant signée par la Belgique à New York ?

Is het mogelijk om het bevel om het grondgebied te verlaten voor gezinnen met schoolplichtige kinderen op te schorten tot het einde van het schooljaar, gelet op wat de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken zegde over het door België te New York ondertekende Verdrag inzake de rechten van het kind?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient suspendus ->

Date index: 2021-12-18
w