Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chez l'homme
Chez la femme
Dénationalisation
Empoisonnement
Fusillade
Macrogénitosomie précoce
Peine capitale
Pendaison
Privatisation
Privatisation des bénéfices
Privatisation des gains
Privatisation des profits
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Sous réserve que les conditions soient respectées
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Vertaling van "soient privatisés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
privatisation des bénéfices | privatisation des gains | privatisation des profits

privatisering van winsten


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, virilisere ...[+++]


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen


veiller à ce que les voies ferrées soient libres de tout obstacle

zorgen dat sporen vrij blijven


sous réserve que les conditions soient respectées

op voorwaarde dat aan de voorwaarden wordt voldaan


accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient

eerbewijzen, onderscheidingen, gunsten, giften of beloningen van welke aard ook aanvaarden


privatisation [ dénationalisation ]

privatisering [ denationalisatie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est admis que, dans certains cas, il existe un risque que les avantages d'une aide ISPA soient exploités par l'entreprise privée plutôt que par l'organisme public, par exemple si l'autorité nationale a privatisé des biens afin que l'investisseur privé apporte des fonds en vue de se conformer à la législation environnementale ou de moderniser l'entreprise.

Het is duidelijk dat er gevallen bestaan die het risico inhouden dat de voordelen van een ISPA-subsidie ten goede komen aan het particuliere bedrijf in plaats van aan het overheidsbedrijf, bijvoorbeeld wanneer de nationale autoriteit activa heeft geprivatiseerd met de bedoeling dat de particuliere investeerder de investering inbrengt om het geheel aan de milieuwetgeving te laten voldoen of om moderniseringen uit te voeren.


Publier des chiffres avant que les établissements concernés ne soient eux-mêmes informés ne me semble dès lors pas souhaitable, d'autant plus que l'expérience m'a appris que chaque déficit calculé ne résulte pas en une retenue pour la commune ou la ville-mère, par exemple parce que l'hôpital public à l'époque a entre-temps fusionné ou a été privatisé.

Hierover cijfers bekend maken voor de betrokken instellingen zelf op de hoogte zijn gebracht lijkt me dan ook niet wenselijk, ook al omdat de ervaring geleerd heeft dat niet elk vastgesteld tekort resulteert in een afhouding voor de moedergemeente of -stad, bijvoorbeeld omdat het toenmalige openbare ziekenhuis ondertussen is gefusioneerd of geprivatiseerd.


Si la privatisation peut amener une stabilisation, une couverture des risques et des fonds d'égalisation à ce stade, il faut que tous les acteurs du processus, qui ne sont pas de simples exécutants soient autour de la table.

Als de privatisering in dit stadium tot stabiliteit kan leiden en tot een dekking van de risico's en egalisatiefondsen, moeten alle deelnemers aan het proces samenzitten.


Si la privatisation peut amener une stabilisation, une couverture des risques et des fonds d'égalisation à ce stade, il faut que tous les acteurs du processus, qui ne sont pas de simples exécutants soient autour de la table.

Als de privatisering in dit stadium tot stabiliteit kan leiden en tot een dekking van de risico's en egalisatiefondsen, moeten alle deelnemers aan het proces samenzitten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a, par exemple, été dit récemment que le principal problème dans les dictatures était qu’il y avait un risque que les soins de santé soient privatisés.

Onlangs werd bijvoorbeeld beweerd dat het grote probleem in dictaturen erin bestaat dat de gezondheidszorg geprivatiseerd dreigt te worden.


26. invite les autorités monténégrines à maintenir un équilibre entre le développement économique et la protection de l'environnement; appelle le gouvernement à veiller à ce que la privatisation de la compagnie nationale d'électricité s'effectue de façon transparente et à ce que les investissements convenus soient réalisés; rappelle également la nécessité de concilier, en particulier, le développement du tourisme et la protection de l'environnement; appelle de ses vœux une planification à long terme en ce qui concerne le tourisme c ...[+++]

26. roept de Montenegrijnse autoriteiten op het evenwicht te bewaren tussen economische ontwikkeling en milieubescherming; roept de regering op ervoor te zorgen dat de privatisering van het nationale elektriciteitsbedrijf op een transparante wijze gebeurt en dat de afgesproken investeringen worden uitgevoerd; herinnert er eveneens aan dat in het bijzonder de ontwikkeling van het toerisme in overeenstemming moet worden gebracht met de bescherming van het milieu; roept op tot langetermijnplanning met betrekking tot het toerisme aan de kust en tot de opri ...[+++]


14. déplore que la corruption demeure une pratique courante; engage le gouvernement à mettre en œuvre, de manière cohérente, des mesures de lutte contre la corruption et des mesures relatives aux conflits d'intérêt, y compris la nouvelle loi sur le financement des partis politiques; estime essentiel d'obtenir des résultats tangibles en termes d'enquêtes et de condamnations, en particulier dans les affaires de corruption en haut lieu, de poursuivre le renforcement des instruments de prévention et des campagnes de sensibilisation, ainsi que de protéger les citoyens qui dénoncent des affaires de corruption; souligne la nécessité d'améliorer la coopération entre agences, de renforcer, à cet égard, les capacités administratives des institutio ...[+++]

14. betreurt het dat corruptie wijdverspreid blijft; moedigt de regering aan om op een consistente wijze anticorruptiemaatregelen en maatregelen met betrekking tot belangenconflicten uit te voeren, met inbegrip van de nieuwe wet op de financiering van politieke partijen; acht het van essentieel belang om gedegen resultaten op te bouwen met betrekking tot onderzoeken en veroordelingen in corruptiezaken op hoog niveau, om preventie-instrumenten en bewustmakingscampagnes verder te verstevigen en om burgers die corruptiezaken melden te beschermen; benadrukt dat de samenwerking tussen agentschappen moet worden versterkt, de administratieve ...[+++]


Pourquoi ne dites-vous pas clairement qu’il est inacceptable que les profits soient privatisés alors que les pertes sont nationalisées?

Waarom zegt u niet duidelijk dat het niet langer aanvaardbaar is dat winsten worden geprivatiseerd en verliezen op de samenleving worden afgewenteld?


7. demande que les politiques de déréglementation et de privatisation soient abandonnées, en collaboration avec les pays partenaires africains, en particulier la privatisation des services publics, des ressources naturelles, des semences, des plantes et de l'eau; appelle par ailleurs à la suppression des règles relatives à la protection par brevet, qui pourraient venir limiter les possibilités d'action politique en faveur de la promotion du développement économique et social des pays partenaires;

7. verzoekt in overleg met de partnerlanden van Afrika af te zien van deregulerings- en privatiseringsmaatregelen, in het bijzonder privatisering van openbare diensten, natuurlijke rijkdom, zaad, planten en water; verzoekt tevens af te zien van regelgeving inzake octrooibescherming die de mogelijkheden voor politieke maatregelen ten behoeve van de economische en sociale ontwikkeling van de partnerlanden zou kunnen beperken;


Peut-être une privatisation est-elle la forme la plus extrême de dépolitisation puisque les pouvoirs publics, qu'ils soient encore actionnaires ou pas, n'ont plus à défendre les intérêts des partis politiques.

Misschien is een privatisering wel de meest extreme vorm van depolitisering omdat de overheid, of ze nu nog aandeelhouder is of niet, dan niet langer partijpolitieke belangen te verdedigen heeft.


w