Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soient pas pénalisées financièrement " (Frans → Nederlands) :

À cette fin, la plupart des États membres ont mis en place un système de congés et/ou de prestations pour les personnes qui souhaitent s'occuper de leurs parents âgés, en prévoyant des contributions ou des mesures fiscales pour éviter qu'elles soient pénalisées financièrement.

De meeste lidstaten hebben met dit doel nu een stelsel van zorgverlof en/of zorguitkering ingesteld, dat het ouderen mogelijk maakt zorg te ontvangen in de gezinswoning, terwijl tevens bijdragen of belastingmaatregelen zijn ingevoerd, zodat de thuiszorger niet financieel gediscrimineerd wordt.


Lors de la Conférence interministérielle « Intégration sociale » du 23 février 2010 il sera proposé de créer un groupe de travail chargé d’élaborer des propositions sur le type de logements qui pourrait être reconnu comme habitat solidaire et d’examiner comment les personnes qui y résident, ne soient pas pénalisées financièrement par leur statut au sein de la sécurité sociale et l’aide sociale.

Op de Interministeriële conferentie “Maatschappelijke Integratie” van 23 februari 2010 zal voorgesteld worden om een werkgroep op te stellen die belast wordt met het uitwerken van voorstellen over het type woningen dat zou kunnen erkend worden als geschikt voor solidair wonen en het onderzoeken hoe de personen die er verblijven niet financieel gestraft worden door hun statuut binnen de sociale zekerheid en sociale bijstand.


C'est plus particulièrement le cas lorsqu'il existe des liens avec une des parties, le juge ou l'autorité mandante, au moment de la mission ou dans le passé, qu'ils soient de nature financière, professionnelle, familiale ou sociale, ou s'il existe des éléments pouvant donner lieu à une récusation.

Dit is meer bepaald het geval wanneer er bindingen bestaan met een van de partijen, de rechter of de opdrachtgever op het ogenblik van de opdracht of in het verleden, welke ook de aard is: financieel, professioneel, familiaal of sociaal, of indien er elementen zijn die kunnen aanleiding geven tot wraking.


Cependant, les interventions qu'elles soient techniques ou financières se limitent nécessairement au domaine public et ne se font pas en domaine privé et sur des parties privatives du réseau;

De interventies, of ze nu technisch of financieel zijn, zijn echter noodzakelijkerwijs beperkt tot het openbaar domein en gebeuren niet op privédomein of op de private delen van het net;


La femme qui opte pour un tel centre est aujourd'hui, selon vous, pénalisée financièrement parce que seule l'intervention est remboursée, à l'exclusion de l'accompagnement.

Een vrouw die voor zo'n centrum kiest, wordt volgens u nu financieel gestraft omdat alleen de ingreep wordt terugbetaald en niet de begeleiding.


La personne handicapée ne peut plus être pénalisée financièrement parce qu'elle travaille.

Mensen met een handicap mogen niet langer financieel worden gestraft omdat ze werken.


La personne handicapée ne peut plus être pénalisée financièrement parce qu'elle travaille.

Mensen met een handicap mogen niet langer financieel worden gestraft omdat ze werken.


a) ayant pour objet l'acquisition ou la location, quelles qu'en soient les modalités financières, de terrains, de bâtiments existants ou d'autres biens immeubles ou qui concernent des droits sur ces biens; toutefois, les marchés de services financiers conclus parallèlement, préalablement ou consécutivement au contrat d'acquisition ou de location, sous quelque forme que ce soit, sont soumis à la présente directive.

a) betreffende de verwerving of huur, ongeacht de financiële modaliteiten ervan, van grond, bestaande gebouwen of andere onroerende zaken of betreffende de rechten hierop; de overeenkomsten betreffende financiële diensten die voorafgaand aan, gelijktijdig met of als vervolg op het koop- of huurcontract worden afgesloten, zijn echter, ongeacht hun vorm, aan deze richtlijn onderworpen.


Les vérifications couvrent tous les aspects dont dépend l'utilisation efficace des fonds engagés, qu'ils soient de nature financière, technique ou administrative.

De verificaties omvatten alle aspecten, van financiële, technische, of administratieve aard, waarvan de efficiënte aanwending van de vastgelegde middelen afhangt.


Il ne faudrait pas que les personnes victimes de cette discrimination soient doublement pénalisées par ce phénomène et soient exclues du système d'assurance chômage qui permet à chacun de pouvoir rebondir après un accident de la vie professionnelle.

De slachtoffers van die discriminatie mogen geen tweede keer gestraft worden door hen de werkloosheidsuitkering af te nemen, die hen een moeilijke periode moet helpen overbruggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient pas pénalisées financièrement ->

Date index: 2023-01-19
w