Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soient déposés dans un milieu similaire proche » (Français → Néerlandais) :

Considérant que le déplacement à brève distance d'animaux vivants, à condition qu'ils soient déposés dans un milieu similaire proche de celui où ils ont été trouvés n'est pas visé par l'interdiction de l'article 68, § 1, 3°, en application du deuxième paragraphe, 1°, de ce même article;

Overwegende dat het verplaatsen over korte afstand van levende dieren, op voorwaarde dat ze overgebracht worden naar een vergelijkbaar milieu als de plaats waar ze gevonden werden niet bedoeld wordt door het verbod van artikel 68, § 1, 3° in toepassing van de tweede paragraaf, 1° van ditzelfde artikel;


1° pour le déplacement à brève distance d'animaux vivants, de nids ou d'oeufs menacés d'un danger vital immédiat, à condition qu'ils soient déposés dans un milieu similaire proche de celui où ils ont été trouvés;

1° op het verplaatsen over korte afstand van levende dieren, nesten of eieren die in onmiddellijk levensgevaar zijn, op voorwaarde dat ze overgebracht worden naar een vergelijkbaar milieu als de plaats waar ze gevonden werden;


- Les animaux sauvages sont remis en liberté dans les conditions les meilleures pour les animaux, dans un milieu similaire proche de celui où ils ont été trouvés;

- De wilde dieren worden in de best mogelijke omstandigheden vrijgelaten in een vergelijkbaar milieu als de plaats waar ze werden gevonden.


Sort réservé aux animaux chassés et/ou capturés et/ou détruits et à leur dépouille éventuelle: Les espèces protégées vivant à l'état sauvage sont remis en liberté dans les conditions les meilleures pour les animaux, dans un milieu similaire proche de celui où ils ont été trouvés par le centre de revalidation le plus proche.

Bestemming van de betrokken gevangen dieren of hun stoffelijk overschot: de beschermde, in het wild levende dieren worden in de best mogelijke omstandigheden vrijgelaten in een vergelijkbaar milieu als de plaats waar ze werden gevonden door het dichtstbijzijnde revalidatiecentrum.


Toutefois, la situation socioéconomique n'explique pas à elle seule le handicap scolaire de ces élèves: l'enquête PISA montre en effet qu'il arrive, et dans certains pays plus que dans d'autres, que leurs résultats scolaires soient inférieurs à ceux d'autres enfants issus d'un milieu socioéconomique similaire[11].

Niettemin is de sociaaleconomische situatie niet verantwoordelijk voor de volledige omvang van de achterstand onder migrantenleerlingen – PISA toont aan dat zij een grotere kans op slechtere schoolresultaten hebben dan andere kinderen met een vergelijkbare sociaaleconomische achtergrond, en dat dit in bepaalde landen vaker voorkomt dan in andere[11].


L'amendement nº 87 vise à éviter que les membres de la commission des jeux de hasard ne soient trop proches du milieu des établissements de jeux de hasard.

Het amendement nr. 87 poogt te beletten dat de leden van de kansspelcommissie te vertrouwd worden met het milieu van uitbaters van kansspelinrichtingen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté roy ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


« - en ce que les listes présentées par la formation politique du requérant soient noyées, sur les bulletins de vote, au milieu de listes plus ou moins inconnues de l'électeur et ayant, pour certaines, un sigle fort proche de celui du requérant, ce qui ne manquerait pas d'avoir des répercussions sur les résultats électoraux.

« - dat de lijsten die door de politieke formatie van de verzoeker worden voorgesteld, op de stembiljetten terechtkomen temidden van lijsten die voor de kiezer min of meer onbekend zijn en die, voor sommigen, een letterwoord hebben dat heel dicht bij dat van de verzoeker ligt, wat niet zonder weerslag op de kiesresultaten zou zijn.


4. Les autorités compétentes peuvent admettre, aux conditions et selon les modalités qu'elles déterminent et dans le respect des principes établis par la réglementation douanière, que la déclaration de transit ou certains de ses éléments soient déposés sous forme de disque ou de bande magnétique ou par le biais d'échange d'informations par des moyens similaires, le cas échéant sou ...[+++]

4. De bevoegde autoriteiten kunnen, op door hen vast te stellen voorwaarden en met inachtneming van de beginselen van de douanewetgeving, toestaan dat de aangifte voor douanevervoer of bepaalde elementen van deze aangifte in de vorm van een diskette of magneetband of met behulp van soortgelijke middelen voor de uitwisseling van gegevens, eventueel in gecodeerde vorm, wordt ingediend.


2. Les autorités compétentes peuvent admettre, aux conditions et selon les modalités qu'elles déterminent et dans le respect des principes établis par la réglementation douanière, que la déclaration ou certains de ses éléments soient déposés sous forme de disque ou de bande magnétique ou par le biais d'échange d'informations par des moyens similaires, le cas échéant sou ...[+++]

2. Onder de voorwaarden en op de wijze die zij bepalen, en rekening houdend met de in de douanevoorschriften vastgelegde beginselen, kunnen de bevoegde autoriteiten toestaan dat de aangifte of bepaalde elementen daarvan, eventueel in gecodeerde vorm, op schijven of magneetbanden of door soortgelijke middelen voor gegevensuitwisseling worden ingediend".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient déposés dans un milieu similaire proche ->

Date index: 2022-03-24
w