Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociétés devraient élaborer » (Français → Néerlandais) :

(16 bis) Les sociétés cotées devraient élaborer une politique d'égalité des sexes pour parvenir à une représentation plus équilibrée des hommes et des femmes en leur sein.

(16 bis) Beursgenoteerde ondernemingen dienen een genderbeleid te ontwikkelen om een evenwichtigere vertegenwoordiging van mannen en vrouwen binnen de hele onderneming tot stand te brengen.


En outre, les sociétés devraient être tenues d'élaborer une politique d'équilibre entre hommes et femmes afin d'encourager des mesures actives en faveur de l'amélioration de cet équilibre dans l'entreprise.

Daarnaast zouden ondernemingen verplicht moeten worden een genderbeleid te ontwikkelen met het doel actieve maatregelen ter bevordering van het genderevenwicht in de onderneming te stimuleren.


(16 quater) Les États membres devraient veiller à ce que les sociétés cotées élaborent une politique d'égalité des sexes pour parvenir à une représentation plus équilibrée des hommes et des femmes en leur sein.

(16 quater) De lidstaten moeten waarborgen dat beursgenoteerde ondernemingen een genderbeleid ontwikkelen dat erop gericht is de man-vrouwverhouding in het hele bedrijf te verbeteren.


· Tous les États devraient élaborer des politiques nationales visant à intégrer les migrants dans la société et à prévenir et combattre la xénophobie et la discrimination, y compris à l'égard des personnes issues de l'immigration.

· Alle staten moeten een nationaal beleid vaststellen om migranten te integreren in de maatschappij en om xenofobie en discriminatie, ook jegens personen met een migrantenachtergrond, te voorkomen en te bestrijden.


reconnaît la contribution essentielle apportée par la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique à l'élaboration du partenariat triangulaire entre les Nations unies, l'Union européenne et l'Union africaine; estime que cette facilité est à la fois un point de départ et un levier potentiel pour l'établissement d'un partenariat plus étroit entre l'Union européenne et l'Union africaine et s'est avérée indispensable en permettant à l'Union africaine et, par son intermédiaire, aux huit communautés économiques régionales (CER), de planifier et de gérer leurs opérations; considère que les institutions de l'Union européenne et les États membr ...[+++]

erkent dat de Vredesfaciliteit voor Afrika een essentiële bijdrage levert aan de ontwikkeling van het trilaterale partnerschap tussen de VN, de EU en de AU; meent dat deze Vredesfaciliteit zowel een startpunt als een mogelijke hefboom is voor een sterker partnerschap tussen de EU en de AU, en onmisbaar is gebleken voor de Afrikaanse Unie en, via de AU, voor de acht regionale economische gemeenschappen, om hun operaties te plannen en te leiden; acht het van vitaal belang dat de EU-instellingen en de lidstaten nauw betrokken blijven bij de Faciliteit, zodat deze optimaal wordt ingezet, en dat de AU niet alleen doeltreffender gebruikt maakt van de middelen van de Faciliteit, maar ...[+++]


1. De réfléchir aux mesures politiques, tant budgétaires que de contenu, qui devraient être prises en exécution des conclusions formulées lors de la « Conférence sur l'évolution vers une e-société », qui s'est tenue au Sénat le 3 juin 2005, notamment en vue d'élaborer une politique des TIC énergique et intégrée, incluant un « moteur », un « tableau de bord », un « carnet de route », etc.;

1. Na te gaan welke beleidsmaatregelen er genomen dienen te worden, zowel budgettair als inhoudelijk, ter uitvoering van de conclusies genomen tijdens de Conferentie « Op weg naar de e-maatschappij » op 3 juni 2005 in de Senaat, met name voor het uitwerken van een krachtdadig en geïntegreerd ICT-beleid, bestaande uit een motor, dashboard, roadbook, .;


1. De réfléchir aux mesures politiques, tant budgétaires que de contenu, qui devraient être prises en exécution des conclusions formulées lors de la « Conférence sur l'évolution vers une e-société », qui s'est tenue au Sénat le 3 juin 2005, notamment en vue d'élaborer une politique des TIC énergique et intégrée, incluant un « moteur », un « tableau de bord », un « carnet de route », etc.;

1. Na te gaan welke beleidsmaatregelen er genomen dienen te worden, zowel budgettair als inhoudelijk, ter uitvoering van de conclusies genomen tijdens de Conferentie « Op weg naar de e-maatschappij » op 3 juni 2005 in de Senaat, met name voor het uitwerken van een krachtdadig en geïntegreerd ICT-beleid, bestaande uit een motor, dashboard, roadbook, .;


A. considérant que les sociétés devraient élaborer leurs propres décisions directoriales qui sont de nature à assurer la croissance économique de leurs entreprises, et que les restructurations d'entreprises peuvent être à la base de progrès économiques et sociaux si les changements requis répondent aux défis du développement d'une économie durable, conjugué avec la volonté de préserver la protection sociale et l'environnement;

A. overwegende dat bedrijven de vrijheid zouden moeten hebben om directiebesluiten te nemen om de zakelijke groei van hun bedrijf veilig te stellen, en overwegende dat bij herstructurering van ondernemingen de sociale en economische vooruitgang moet worden gehandhaafd doordat bij de noodzakelijke wijzigingen ook rekening wordt gehouden met de vereiste van bevordering van de ontwikkeling van een duurzame economie in combinatie met een vastbeslotenheid om sociaal welzijn en het milieu te beschermen;


Afin de promouvoir des processus d'établissement de l'information financière crédibles dans l'ensemble de l'Union européenne, les membres de l'organe d'une société chargé d'élaborer les rapports financiers de ladite société devraient avoir l'obligation de s'assurer que les informations financières figurant dans les comptes annuels et les rapports de gestion de la société sont présentées de manière fidèle.

Teneinde geloofwaardige processen van financiële verslaggeving over de gehele Europese Unie te bevorderen, moeten de leden van het orgaan van een onderneming dat verantwoordelijk is voor de opstelling van de financiële verslagen van de onderneming de plicht hebben ervoor te zorgen dat de financiële informatie in de jaarrekeningen en jaarverslagen een getrouw beeld geven.


(4) Afin de promouvoir des processus d'établissement de l'information financière crédibles dans l'ensemble de l'UE, les membres de l'organe d'une société chargé d'élaborer les rapports financiers de ladite société devraient avoir l'obligation de garantir que les informations financières figurant dans les comptes annuels et les rapports de gestion de la société soient présentées de manière fidèle.

(4) Teneinde geloofwaardige processen van financiële verslaglegging over de gehele EU te bevorderen, moeten de leden van het orgaan van een onderneming dat verantwoordelijk is voor de opstelling van de financiële verslagen van de onderneming de plicht hebben ervoor te zorgen dat de financiële informatie in de jaarrekeningen en jaarverslagen een waarheidsgetrouw en eerlijk beeld geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sociétés devraient élaborer ->

Date index: 2022-02-03
w