Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «société à disposition de plus de dix travailleurs » (Français → Néerlandais) :

Pour les entreprises qui mettent des voitures de société à disposition de plus de dix travailleurs effectivement occupés sur le site, la mesure 5 de l'annexe II est obligatoire.

Voor bedrijven waar minstens tien werknemers die daadwerkelijk tewerkgesteld zijn op de site over een bedrijfswagen beschikken, isn maatregel 5 uit bijlage II verplicht.


invite les États membres à investir dans plus de moyens de meilleure qualité pour prévenir, détecter et combattre la part considérable de travail non déclaré dans le secteur du travail domestique et des soins aux personnes, particulièrement en ce qui concerne les cas de traite des êtres humains et d'exploitation par le travail et les services d'employés de maison, d'auxiliaires de vie et de gardes d'enfants offerts par des sociétés employant de faux indépendants et des travailleurs ...[+++]

verzoekt de lidstaten te investeren in meer en betere methoden voor de preventie, opsporing en bestrijding van de overvloedige aanwezigheid van zwartwerk in de sector van huishoudelijk werk en zorg, met name wat gevallen van mensenhandel en arbeidsuitbuiting betreft, alsook gevallen van bedrijven die huishoudelijke en zorgdiensten aanbieden met behulp van zwartwerk en schijnzelfstandigheid, teneinde werknemers te beschermen en de overgang van zwartwerk naar aangemeld werk te bevorderen via een betere bescherming en degelijkere, beter gestroomlijnde mechanismen voor arbeidscontrole en -inspectie.


Section 2. - Indexation annuelle et rapports de suivi Art. 9. Le Td pour l'année concernée (= année x) est adapté chaque année au 1 janvier à l'évolution d'un indice pondéré sur la base de la formule suivante : Tdi = Td (année x)*( 0,2 + 0,2*(indice cpi nov.x-1/nov.année r) + 0,5 *(indice du salaire de référence nov.x-1/nov.année r) + 0,1 * indice du matériel nov.x-1/nov.année r), où : 1° Tdi = le Td indexé ; 2° année r = l'année de début de la période tarifaire - 2 ; 3° cpi = l'indice des prix à la consommation ; 4° indice du salaire de référence = la moyenne nationale pour les frais salariaux de référence Agoria pour les entre ...[+++]

Afdeling 2. - Jaarlijkse indexering en opvolgingsrapportering Art. 9. De Td voor het betreffende jaar (= jaar x) wordt elk jaar op 1 januari van dat jaar aangepast aan de evolutie van een gewogen index op basis van de volgende formule: Tdi = Td (jaar x)*( 0,2 + 0,2*(index cpi nov.x-1/nov.jaar r) + 0,5 *(referteloonindex nov.x-1/nov.jaar r) + 0,1* materiaalindex nov.x-1/nov.jaar r), waarbij: 1° Tdi = de geïndexeerde Td; 2° jaar r = het startjaar van de tarifaire periode - 2; 3° cpi = de index van de consumptieprijzen; 4° referteloonindex= het landsgemiddelde voor de Agoria-referteloonkosten voor bedrijven met meer dan tien werknemers ...[+++]


Plusieurs sociétés profitant du système de détachement de travailleurs européens proposent la mise à disposition à bas prix de garde-malades venues des pays de l'Est.

Verscheidene bedrijven die gebruikmaken van de regeling inzake de detachering van Europese werknemers, stellen goedkope ziekenverzorgers uit Oost-Europese landen ter beschikking.


Une société conclut un contrat de leasing opérationnel (location) pour un véhicule qu'elle souhaite mettre à la disposition d'un de ses travailleurs.

Een vennootschap gaat een operationele leasing (renting) aan voor een voertuig dat zij ter beschikking wil stellen van een werknemer.


Vu la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, l'article 91, remplacé par la loi-programme du 22 décembre 2003 et modifié par la loi portant des dispositions diverses (I) du 29 mars 2012; Vu l'arrêté royal du 15 mars 1993 pris en exécution du chapitre II du titre III de la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, relatif à l'instauration d'une cotisation annuelle à charge des sociétés, destiné ...[+++]

Gelet op de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, artikel 91, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003 en gewijzigd bij de wet houdende diverse bepalingen (I) van 29 maart 2012; Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1993 tot uitvoering van hoofdstuk II van titel III van de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, met betrekking tot de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van de vennootschappen bestemd voor het sociaal statuut der zelfstandigen, de artikelen 2bis en 2ter, ingevoegd bij koninklijk besluit van 31 juli 2004 en gewijzigd bij de koninklijke besluit ...[+++]


Lorsqu'un Membre : (a) a accepté les obligations de la présente convention sans faire usage des dérogations et exclusions prévues à l'article 2 et à l'article 3, (b) accorde au total des prestations supérieures à celles prévues par la présente convention et consacre à l'ensemble des dépenses afférentes, en ce qui concerne les soins médicaux et les indemnités de maladie, une fraction de son revenu national au moins égale à 4 pour cent, (c) satisfait au moins à deux des trois conditions suivantes : (i) protéger un pourcentage de la population économiquement active qui est au moins de dix unités plus ...[+++]

Wanneer een Lid : (a) de verplichtingen van dit Verdrag zonder gebruikmaking van de afwijkingen en uitzonderingen, voorzien in artikel 2 en artikel 3, aanvaard heeft; (b) over het geheel genomen gunstigere uitkeringen verstrekt dan die welke in dit Verdrag zijn voorzien en voor het totaal der uitgaven betrekking hebbend op geneeskundige verzorging en uitkeringen bij ziekte ten minste 4 % van zijn nationale inkomen besteedt; (c) ten minste aan twee van de drie volgende voorwaarden voldoet : (i) een percentage van het economisch actieve deel der bevolking beschermen, dat ten minste tien eenheden hoger is dan het vereiste percentage in ar ...[+++]


Une première étape pourra donc consister à préciser que, si un employé a plus d'un contrat de travail avec le même employeur, les États membres devraient mettre en place des mécanismes efficaces d'application des dispositions de la directive «par travailleur».

Als eerste stap kan worden verduidelijkt dat, als een werknemer meer dan één contract met dezelfde werkgever heeft, de lidstaten doeltreffende mechanismen moeten opzetten om de bepalingen van de richtlijn per werknemer te handhaven.


3. Dans la mesure où la présente directive contient des dispositions plus spécifiques concernant les travailleurs mobiles exécutant des activités de transport routier, celle-ci prévaut sur les dispositions pertinentes de la directive 93/104/CE, en application de l'article 14 de cette dernière.

3. Waar de richtlijn met betrekking tot mobiele werknemers in het wegvervoer meer specifieke bepalingen bevat dan Richtlijn 93/104/EG, is zij overeenkomstig artikel 14 daarvan, bij voorrang van toepassing.


La directive ne porte pas atteinte à la faculté des pays de l’UE d’introduire des dispositions législatives plus favorables aux travailleurs.

De richtlijn belet EU-landen niet om voor de werknemers gunstigere bepalingen toe te passen of in te voeren.


w