Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «société qu’elle recoure » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
obligations et bons émis par la société et rachetés par elle

eigen ingekochte obligaties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'instauration, par les dispositions attaquées, d'une cotisation forfaitaire à charge des sociétés peut se justifier par la considération que, si les personnes exerçaient en qualité de travailleur indépendant l'activité qu'elles exercent en société, elles seraient tenues au payement des cotisations sociales dues en vertu du statut social des travailleurs indépendants; le législateur a d'ailleurs pris en compte la circonstance que la diminution de la base de ces cotisations résultait précisément du fait que de nombreux indépendants s' ...[+++]

De invoering, bij de bestreden bepalingen, van een forfaitaire bijdrage ten laste van de vennootschappen kan worden verantwoord op grond van de overweging dat, indien diegenen die de activiteit die zij in vennootschapsvorm uitoefenen, als zelfstandige zouden uitoefenen, zij gehouden zouden zijn tot betaling van de sociale bijdragen die krachtens het sociaal statuut der zelfstandigen verschuldigd zijn; de wetgever heeft overigens rekening gehouden met de omstandigheid dat de verlaging van de grondslag van die bijdragen precies voortvloeide uit het feit dat talrijke zelfstandigen zich aan de lasten die op natuurlijke personen wegen, hadde ...[+++]


Elle aura pour tâche de dégager un consensus sur le classement les différents projets d'investissements des 2 sociétés publiques en recourant à une méthodologie rigoureuse.

De Cel zal als taak hebben een consensus te bereiken over de rangschikking van de verschillende investeringsprojecten van beide overheidsondernemingen op grond van een nauwgezette methodologie.


Les entités d'un même groupe, établies dans des pays à haute pression fiscale, peuvent, en effet, réaliser des opérations entre elles visant à diminuer les résultats de certaines sociétés en vue d'augmenter ceux d'autres sociétés, sans avoir recours à des entreprises affiliées établies dans des pays ayant des régimes fiscaux avantageux.

De entiteiten van eenzelfde groep die in landen met een hoge fiscale druk gevestigd zijn, kunnen inderdaad onder elkaar transacties realiseren om de resultaten van bepaalde vennootschappen te verminderen en dat met het oog op het vermeerderen van de winst van andere vennootschappen zonder een beroep te doen op verbonden ondernemingen gevestigd in landen met een gunstig fiscaal stelsel.


Pouvez-vous indiquer année par année: 1. a) Quels montants de fonds propres ont été déduits au total par des sociétés? b) Quel a été le montant total de déductions fiscales pour les sociétés concernées? 2. a) Combien d'entreprises ont eu recours au dispositif des intérêts notionnels? b) Parmi elles, combien sont des PME? 3. a) Quel est le montant total déduit par les PME qui bénéficient d'un taux de déduction indexé? b) Quel a été ...[+++]

Kan u mij voor elk van de betrokken jaren meedelen: 1. a) welk bedrag aan eigen vermogen er in totaal afgetrokken werd door vennootschappen; b) wat het totale bedrag van de belastingaftrek was voor de betrokken vennootschappen; 2. a) hoeveel ondernemingen er van de notionele-interestaftrek gebruikmaakten; b) hoeveel van die ondernemingen er kmo's waren; 3. a) welk bedrag er in totaal werd afgetrokken door kmo's die in aanmerking kwamen voor een verhoogd tarief voor de aftrek; b) wat het totale bedrag van de belastingaftrek was voor die kmo's?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Pourquoi, dans ce cas, la loi interdisant le recours aux sociétés de management dans les entreprises publiques n'est-elle pas appliquée?

6. Waarom wordt de wet op het verbod op managementvennootschappen bij de overheid dan niet toegepast, is hier nog ergens een missing link?


D'autre part, l'une des caractéristiques de la criminalité organisée est qu'elle ne pose pas seulement des actes illégaux graves, mais qu'elle fonctionne aussi selon un système de façade, en ayant recours à des sociétés, où non seulement elle recycle l'argent du crime, mais où elle exerce aussi des activités commerciales ou paracommerciales.

Anderzijds is één van de kenmerken van de georganiseerde criminaliteit dat zij niet alleen ernstige illegale daden stelt, maar dat zij ook werkt volgens een systeem van schijn, waarbij gebruik wordt gemaakt van vennootschappen, waar zij niet alleen het misdaadgeld recycleert, maar waar zij ook commerciële of paracommerciële activiteiten uitoefent.


Le but désintéressé de la fondation est également rencontré si elle a pour objet, notamment, de maintenir le caractère familial d'une entreprise en recourant à la technique de la certification de titres (loi du 15 juillet 1998 relative à la certification de titres émis par des sociétés commerciales, Moniteur belge, 5 septembre 1998, pp. 28677 et suivantes).

Er is ook sprake van ideëel doel wanneer de stichting onder meer tot doel heeft het familiaal karakter van een onderneming te handhaven door een beroep te doen op de techniek van de certificatie van effecten (wet van 15 juli 1998 betreffende de certificatie van effecten uitgegeven door handelsvennootschappen, Belgisch Staatsblad, 5 september 1998, blz. 28677 en volgende).


Il est inacceptable que la société offre la possibilité de recourir à l'euthanasie (ou, plus exactement, la délégation de la mort volontaire) pour répondre au sentiment subjectif qu'est le « mal de vivre » et prévoie l'immunité en cas de recours à celle-ci, même si elle est pratiquée par un médecin.

Het is onaanvaardbaar dat de maatschappij als antwoord op het subjectieve « lijden aan het leven » de mogelijkheid tot euthanasie (correcter : delegatie van zelfdoding) aanbiedt en hierbij in een straffeloosheid voorziet, zelfs als dit gebeurt door een arts.


L’État membre exige de la société qu’elle recoure à des médias dont on puisse raisonnablement attendre une diffusion efficace des informations auprès du public dans l’ensemble de la Communauté.

De lidstaat verplicht de vennootschap ertoe gebruik te maken van media waarvan redelijkerwijs mag worden aangenomen dat ze voor een doeltreffende verspreiding van informatie in de gehele Gemeenschap kunnen zorgen.


Dans sa réponse à ma question écrite nº 3-5299 (Questions et Réponses nº 3-70, p. 7271), l'honorable ministre a indiqué qu'elle avait chargé son administration de l'élaboration d'une note technique préliminaire, que l'administration a envisagé des pistes et souligné certains obstacles pratiques à ce sujet et qu'elle attendrait l'arrêt du Conseil d'État dans le cadre d'un recours contre la perception de la cotisation à charge des sociétés avant de poursuivre ...[+++]

In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-5299 (Vragen en Antwoorden nr. 3-70, blz. 7271) antwoordde de geachte minister dat zij haar administratie belast had met de opmaak van een voorafgaande technische nota, dat de administratie een aantal denkpistes had onderzocht en daarbij gewezen had op een aantal praktische bezwaren en dat zij de uitspraak van de Raad van State in het kader van een beroep tegen de inning van de vennootschapsbijdrage zou afwachten alvorens het onderzoek van het voorstel voort te zetten.




D'autres ont cherché : société qu’elle recoure     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société qu’elle recoure ->

Date index: 2021-10-02
w