Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «société es solar sise » (Français → Néerlandais) :

Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'IBGE du 30/01/2015, la société ES SOLAR sise Bremstraat 12, à 3700 TONGEREN a été enregistrée comme entreprise en technique du froid.

Bij beslissing van 30/01/2015, van de leidende ambtenaren van het B.I.M. werd de onderneming ES SOLAR gelegen, Bremstraat 12, te 3700 TONGEREN geregistreerd als koeltechnisch bedrijf.


Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'IBGE du 25/02/2015, la société COOLLINE SOLAR sise John Cockerillstraat 66, à 3920 LOMMEL a été enregistrée comme entreprise en technique du froid.

Bij beslissing van 25/02/2015, van de leidende ambtenaren van het B.I.M. werd de onderneming COOLLINE SOLAR gelegen, John Cockerillstraat 66, te 3920 LOMMEL geregistreerd als koeltechnisch bedrijf.


Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'IBGE du 05/04/2013, la société KILOWATT SOLAR, sise Wettersesteenweg 26, à 9860 OOSTERZELE, a été enregistrée comme entreprise en technique du froid.

Bij beslissing van 05/04/2013 van de leidende ambtenaren van het B.I. M. werd de onderneming KILOWATT SOLAR, gelegen Wettersesteenweg 26, te 9860 OOSTERZELE, geregistreerd als koeltechnisch bedrijf.


Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux ouvriers des usines et entreprises des secteurs d'activité suivants, y compris le montage et la pose assumés par elle, à l'exception de la société anonyme AGC MIRODAN N.V., sise à 8501 Heule, lndustrielaan 1 :

Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de arbeiders van de fabrieken en ondernemingen van de volgende bedrijfssectoren, het door hen verrichte monteren en plaatsen inbegrepen, met uitzondering van de naamloze vennootschap AGC MIRODAN N.V. te 8501 Heule, Industrielaan 1 :


Conformément à l'article 77 de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de bourse, le Comité de direction de la Banque nationale de Belgique a autorisé la cession - prévue le 7 février 2017 - par la SA F. Van Lanschot Bankiers, Hooge Steenweg 27-31, 5211 JN 's-Hertogenbosch, aux Pays-Bas, agissant via sa succursale belge, sise Desguinlei 52, 2018 Antwerpen, à la SA Centrale Kredietverlening, Mannebeekstraat 33, 8790 Waregem, de deux portefeuilles de crédits hypothécaires p ...[+++]

Overeenkomstig artikel 77 van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank van België haar toestemming verleend voor de overdracht - voorzien op 7 februari 2017 - door de vennootschap F. Van Lanschot Bankiers NV, Hooge Steenweg 27-31, 5211 JN 's-Hertogenbosch, Nederlands, handelend via haar Belgische bijkantoor, gelegen te Desguinlei 52, 2018 Antwerpen, aan Centrale Kredietverlening NV, Mannebeekstraat 33, 8790 Waregem, van twee portefeuilles hypothecaire kredieten, waarbij de betrokken klanten allen individueel in kennis zullen ...[+++]


2° Société : la société immobilière de service public sise en Région de Bruxelles-Capitale ou la Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale elle-même pour les logements qui lui appartiennent;

2° Maatschappij : de openbare vastgoedmaatschappij met zetel in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest of de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij zelf, voor de woningen die haar toebehoren;


2. a) Si cet exemple est correct, l'objectif de la taxe Caïman consiste-t-il, selon vous, à permettre à des contribuables d'éluder l'impôt sur les plus-values sur actions réalisées par une société sise en Belgique par le biais de constructions juridiques étrangères? b) Dans l'affirmative, pourriez-vous expliquer pourquoi la taxe Caïman a été conçue de la sorte? c) Dans la négative, pourriez-vous préciser si vous envisagez de nouvelles adaptations de la taxe Caïman et à quelle échéance?

2. a) Als dit voorbeeld klopt, is het volgens u dan de bedoeling van de kaaimantaks dat mensen via buitenlandse constructies de belasting op meerwaarden op aandelen, behaald binnen een vennootschap in België, kunnen ontwijken? b) Indien ja, kan u verantwoorden waarom de kaaimantaks dan zo is opgesteld? c) Indien nee, kan u zeggen of u bijkomende aanpassingen voorziet voor de kaaimantaks en welke timing u hiervoor verwacht?


Un arrêté ministériel du 7 mars 2013 qui entre en vigueur le 7 mars 2013, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire à la société Techni-Solar SPRL dont le siège social est établi rue d'Aubel 49, à 4852 Hombourg.

Bij ministerieel besluit van 7 maart 2013, dat in werking treedt op 7 maart 2013, wordt de erkenning van de vennootschap Techni-Solar SPRL (maatschappelijke zetel rue d'Aubel 49, te 4852 Hombourg) als zonneboilerinstallateur hernieuwd.


8. Comment la société Infrabel compte-t-elle remplacer les passages à niveau à hauteur de la Aarschotsesteenweg et de l'entreprise Danone (sise à la Stationstraat) ?

8. Hoe wil Infrabel de spooroverwegen ter hoogte van de Aarschotsesteenweg en Danone (Stationsstraat) vervangen?


Un arrêté ministériel du 23 décembre 2010 qui entre en vigueur le 23 décembre 2010, octroie l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire à la société Techni-Solar SPRL, dont le siège social est établi rue d'Aubel 49, à 4852 Hombourg.

Bij ministerieel besluit van 23 december 2010, dat in werking treedt op 23 december 2010, wordt de vennootschap Techni-Solar BVBA (maatschappelijke zetel rue d'Aubel 49, te 4852 Hombourg) als zonneboilerinstallateur erkend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société es solar sise ->

Date index: 2020-12-20
w