Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «société connaît aussi » (Français → Néerlandais) :

La société connaît aussi d’importants changements de structure : les structures familiales évoluent ; il y a davantage de « travailleurs vieillissants » (55-64), de seniors (65-79), de personnes très âgées (80+), moins d’enfants, de jeunes et d’adultes en âge de travailler.

Ook de samenleving maakt ingrijpende structurele veranderingen door: de gezinsopbouw is bezig te veranderen; er zijn meer oudere werknemers (55-64), senioren (65-79) en hoogbejaarden (80+), en minder kinderen, jongeren en volwassenen in de werkzame leeftijd.


D'autre part, notre société connaît aussi des religions autres que le culte catholique.

Anderzijds doen zich bij ons, naast de katholieke, andere godsdiensten gelden.


D'autre part, notre société connaît aussi des religions autres que le culte catholique.

Anderzijds doen zich bij ons, naast de katholieke, andere godsdiensten gelden.


Aussi ne connaît-on aucun détail supplémentaire quant au dossier. Un piratage similaire s'est produit en juin 2005 et a eu pour cible la banque de données d'une société américaine de traitement de paiements.

Een gelijkaardige hacking deed zich voor in juni 2005 waarbij de databank van een Amerikaanse betalingsverwerkende firma werd gehackt.


La société connaît aussi d’importants changements de structure : les structures familiales évoluent ; il y a davantage de « travailleurs vieillissants » (55-64), de seniors (65-79), de personnes très âgées (80+), moins d’enfants, de jeunes et d’adultes en âge de travailler.

Ook de samenleving maakt ingrijpende structurele veranderingen door: de gezinsopbouw is bezig te veranderen; er zijn meer oudere werknemers (55-64), senioren (65-79) en hoogbejaarden (80+), en minder kinderen, jongeren en volwassenen in de werkzame leeftijd.


Nous pouvons certainement tous convenir de l’adoption de la proposition de résolution, en espérant que des mesures initiées par l’Union européenne pourront aider le peuple du Zimbabwe, qui est terrorisé par son gouvernement, à renverser la difficile situation que connaît actuellement le pays, avec l’aide de dirigeants de la société civile et de l’opposition, grâce à des moyens aussi pacifiques que possible.

We zijn het vast allemaal erover eens dat we voorliggende resolutie moeten aannemen in de hoop dat de door de Europese Unie ingevoerde maatregelen ertoe kunnen bijdragen dat de door de regering geterroriseerde bevolking van Zimbabwe met hulp van burgerlijk leiders en oppositieleiders er op zo vredig mogelijke wijze in zal slagen de huidige moeilijke situatie in Zimbabwe te kenteren.


Nous devons cependant tenir compte du fait, surtout lorsque nous envisageons la société dans son ensemble et les changements que connaît sa population, que notre société vieillit et doit à l’avenir s’efforcer de donner naissance à davantage d’enfants, mais aussi, dans le même temps, de permettre à un plus grand nombre de personnes de combiner vie professionnelle et vie familiale.

We mogen – met name als we kijken naar de samenleving als geheel – de sociale en demografische ontwikkelingen echter niet vergeten, want onze samenleving is aan het vergrijzen. Daarom moeten we er niet alleen voor zorgen dat er meer kinderen geboren worden, maar mensen ook en tegelijkertijd de mogelijkheid bieden beroep en gezin te combineren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société connaît aussi ->

Date index: 2022-03-29
w