Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «société civile sélectionnés selon » (Français → Néerlandais) :

Cette plateforme associera des experts de haut niveau issus des milieux d'affaires, des partenaires sociaux et de la société civile sélectionnés selon une procédure ouverte et transparente, ainsi que des experts des 28 États membres, du Comité économique et social européen et du Comité des régions.

Het platform zal topdeskundigen uit het bedrijfsleven, sociale partners en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld samenbrengen, die via een open en transparante procedure zullen worden aangewezen, alsook deskundigen van de 28 lidstaten, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s.


23° organisation accréditée de la société civile : organisation de la société civile qui a le droit de solliciter une subvention dans le cadre de la coopération fédérale non gouvernementale, selon les conditions de la loi relative à la coopération belge au développement du 19 mars 2013 ;

23° geaccrediteerde organisatie van het middenveld : organisatie van het middenveld, gerechtigd om een toelage aan te vragen in het kader van de federale, niet-gouvernementele samenwerking, overeenkomstig de voorwaarden van de wet van 19 maart 2013 betreffende de Belgische ontwikkelingssamenwerking ;


Le Comité d'avis n'a pas retenu certaines autres idées défendues devant lui par des membres du Parlement et/ou des représentants de la société civile et selon lesquelles :

Het Adviescomité is niet ingegaan op enkele voorstellen aangebracht door parlementsleden en/of vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, nl. :


Le Comité d'avis n'a pas retenu certaines autres idées défendues devant lui par des membres du Parlement et/ou des représentants de la société civile et selon lesquelles :

Het Adviescomité is niet ingegaan op enkele voorstellen aangebracht door parlementsleden en/of vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, nl. :


Le Sénat doit être considéré comme une enceinte où peuvent se rencontrer les représentants de la nation et ceux de la société civile, des conseils consultatifs, des gouvernements, de la fonction publique, du monde scientifique, et d'autres intéressés, en vue de définir et de sélectionner des objectifs et des indicateurs.

Hier zien we de Senaat als een huis waar volksvertegenwoordigers samen met middenveld, adviesraden, regeringen, ambtenaren, wetenschappers en andere belanghebbenden doelstellingen en indicatoren kunnen formuleren en selecteren.


« La coopération internationale beige concentre la coopération bilatérale indirecte sur les sociétés, groupements, associations ou institutions de droit public, notamment les communautés, les régions, les provinces et les communes, ou de droit privé autres que les organisations visées à l'article 10, sélectionnés selon une procédure et des modalités fixées par le Roi, comme « partenaires de la coopération bilatérale indirecte », qui répondent au moins aux critères suivants : »

« De Belgische internationale samenwerking richt de indirecte bilaterale samenwerking op maatschappijen, groeperingen, verenigingen of instellingen van publiek recht, zoals de gemeenschappen, de gewesten, de provincies en de gemeenten, of van privaatrechtelijke aard, andere dan de organisaties bedoeld in artikel 10, die uitgekozen worden « als partners van de indirecte bilaterale samenwerking » volgens een procedure en modaliteiten vastgesteld door de Koning en die minstens beantwoorden aan de volgende criteria : »


« La coopération internationale belge concentre la coopération bilatérale indirecte sur les sociétés, groupements, associations ou institutions de droit public, notamment les communautés, les régions, les provinces et les communes, ou de droit privé autres que les organisations visées à l'article 10, sélectionnés selon une procédure et des modalités fixées par le Roi, comme « partenaires de la coopération bilatérale indirecte », qui répondent au moins aux critères suivants : ».

« De Belgische internationale samenwerking richt de indirecte bilaterale samenwerking op maatschappijen, groeperingen, verenigingen of instellingen van publiek recht, zoals de gemeenschappen, de gewesten, de provincies en de gemeenten, of van privaatrechtelijke aard, andere dan de organisaties bedoeld in artikel 10, die uitgekozen worden « als partners van de indirecte bilaterale samenwerking » volgens een procedure en modaliteiten vastgesteld door de Koning en die minstens beantwoorden aan de volgende criteria : ».


Les experts indépendants sont identifiés et sélectionnés sur la base d'appels à candidatures individuelles et d'appels adressés à des organisations pertinentes telles que les centres de recherche, les organismes de recherche, les universités, les organismes de normalisation, les organisations de la société civile ou les entreprises, en vue d'établir une base de données des candidats.

Onafhankelijke deskundigen worden gezocht en geselecteerd op basis van uitnodigingen tot het indienen van individuele sollicitaties of uitnodigingen die aan daarvoor in aanmerking komende organisaties (zoals onderzoeksagentschappen, onderzoeksinstellingen, universiteiten, normalisatie-instellingen, organisaties uit het maatschappelijk middenveld of bedrijven) worden gericht met het oog op het samenstellen van een databank met kandidaten.


La société civile dans le domaine de la drogue se subdivisant souvent selon des courants philosophiques, idéologiques, moraux et scientifiques, tout renforcement de sa participation au niveau européen implique des choix quant aux acteurs à associer et quant à la nature de la contribution qu’ils peuvent apporter.

Het maatschappelijk middenveld kent op het gebied van drugs vaak filosofische, ideologische, morele en wetenschappelijke scheidslijnen, en bij verdere stappen om het maatschappelijk middenveld op EU-niveau te betrekken bij het beleid moeten keuzes worden gemaakt over wie er bij het proces moeten worden betrokken en welke bijdrage zij kunnen leveren.


La création d’une forme de coopération consistant à lier des réseaux selon des thèmes communs permettrait de structurer les flux d’informations d’une manière informelle, aisée et rentable et de consulter plus efficacement la société civile.

Samenwerking in de vorm van thematisch gekoppelde netwerken zou een informele, eenvoudige en kosteneffectieve manier kunnen zijn om structuur te brengen in de informatiestromen en tot een effectiever overleg met het maatschappelijk middenveld te komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société civile sélectionnés selon ->

Date index: 2022-01-09
w