Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociaux et culturels supposent que nous soyons capables " (Frans → Nederlands) :

C’est cette volonté commune qui a permis de nous rassembler, parce que nous savons que les enjeux économiques, les enjeux démographiques, les enjeux géopolitiques qui sont devant nous, comme les enjeux sociaux et culturels supposent que nous soyons capables de travailler avec l’autre rive de la Méditerranée.

Dit gemeenschappelijke streven heeft ons verenigd omdat we weten dat de economische belangen, de demografische belangen, de geopolitieke belangen die op het spel staan, evenals de sociale en culturele belangen, zo groot zijn dat we in staat moeten zijn samen te werken met het gebied aan de overkant van de Middellandse Zee.


C'est une question-clé qui suppose que nous soyons capables de définir ensemble une ambition sociale pour l'Europe et de traduire cette ambition dans des initiatives concrètes.

Dit is een cruciale kwestie die van ons eist dat we een sociale visie voor Europa kunnen definiëren en dat we die kunnen omzetten in concrete actie.


C’est pourquoi il est si important que nous soyons capables de travailler en vue de comprendre les soutiens sociaux apportés à ces organisations, en sachant que leurs membres sont prêts à mourir, à sacrifier leur vie dans ces attaques, ce qui n’est pas le cas pour d’autres types d’organisations.

Daarom ook is het zo belangrijk dat we leren om kennis te vergaren over de maatschappelijk steun voor deze organisaties, in de wetenschap dat deze mensen in staat zijn om bij dergelijke aanslagen hun leven op te offeren, iets wat bij andere organisaties niet het geval is.


Nous devons prendre des mesures dans le domaine culturel, bâtir contre la mafia une véritable structure sociale qui soit capable de supporter le lourd fardeau des troubles sociaux et du chômage, et d’agir au niveau politique.

Ook op cultureel vlak moet er ingegrepen worden. Er moet een echte sociale antimaffia-structuur worden opgebouwd, die zich gaat bekommeren om grote bevolkingsgroepen die gebukt gaan onder sociaal onbehagen en werkloosheid, en er moet ook op politiek vlak worden ingegrepen.


Il importe donc que des parlements tels que le nôtre se préoccupent de cette ratification, que nous veillions à ce que les décisions qui seront prises au niveau de l'Union européenne où nous sommes largement représentés ne soient pas unilatérales mais multilatérales et que demain nous soyons suffisamment forts et conscients pour comprendre que, par delà tous les accords, ce qui est en jeu ce sont des droits ...[+++]

Het is dus van belang dat de parlementen werk maken van de ratificatie, dat wij erop toezien dat op EU-niveau, waar wij ruim vertegenwoordigd zijn, geen unilaterale, maar multilaterale beslissingen worden genomen en dat we in de toekomst sterk en bewust genoeg zullen zijn om te beseffen, boven alle akkoorden uit, dat het hier gaat om het milieu en om sociale, economische, culturele, burger- en politieke rechten voor die partners die ook mensen en wereldburgers zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sociaux et culturels supposent que nous soyons capables ->

Date index: 2025-06-20
w