Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociaux dépassent déjà " (Frans → Nederlands) :

L'accord de gouvernement vise en outre à ce que les partenaires sociaux tiennent compte de l'évolution des coûts salariaux constatée au cours des deux années écoulées, tout en comparant à chaque fois avec les deux pays de référence, et à ce qu'un mécanisme de correction automatique des dépassements constatés soit mis en oeuvre. Le saut d'index et la modération salariale permettront déjà de résorber une grande partie du handicap sal ...[+++]

Ook staat er dat de sociale partners rekening moeten houden met de evolutie van de loonkosten die werd vastgesteld in de voorbije twee jaar met telkens een vergelijking met de referentielanden en er een automatisch correctiemechanisme wordt ingevoerd voor de vastgestelde overschrijdingen. De indexsprong en de loonmatiging zullen nu al toelaten een groot deel van de opgebouwde loonhandicap, die sinds 1996 werd opgebouwd, weg te werken.


L'exposé des motifs du projet d'ordonnance mentionne : « Vu l'importance de cette question du logement moyen, et eu égard à son caractère extrêmement sensible, on se permet ici de retranscrire in extenso la disposition en question, afin de donner à voir les garde-fous multiples qu'on a veillé à introduire. Ainsi, dans le cadre expressément de sa ' mission de service public ', la SISP est autorisée à ' gérer et mettre en location, moyennant l'accord de la SLRB, des logements modérés et moyens au sens de l'article 2, § 2, du présent Code, dans le cadre de projets de construction ou de rénovation d'ensembles de logements (pour autant que le nombre global de logements sociaux de l'ense ...[+++]

De memorie van toelichting bij het ontwerp van ordonnantie vermeldt : « Gelet op het belang van het vraagstuk inzake de middelgrote woningen en aangezien dit vraagstuk erg gevoelig ligt, zijn wij hier zo vrij geweest om de betrokken bepaling in extenso te herschrijven om de verschillende ingevoerde beschermingsmaatregelen te benadrukken. Zo is de OVM in het uitdrukkelijke kader van haar ' taak als openbare dienst ' gemachtigd tot ' het middels het akkoord van de BGHM beheren en te huur stellen van bescheiden en middelgrote woningen, in de zin van artikel 2, § 2, van deze Code, in het kader van bouw- of renovatieprojecten van groepen van woningen (voor zover het totale aantal sociale ...[+++]


Il est indiqué, dans l'exposé des motifs du projet, que tant les travailleurs sociaux que la Banque nationale de Belgique et l'ombudsman de l'Association belge des banques, se déclarent surpris de constater la légèreté avec laquelle certains crédits ont été consentis, alors même que le consommateur avait déjà atteint ou dépassé la limite d'un endettement raisonnable par rapport à ses revenus.

In de toelichting op het ontwerp wordt gesteld dat zowel sociale werkers als de Nationale Bank van België en de ombudsman van de Belgische Vereniging van Banken, verklaren verrast te zijn door de lichtvaardigheid waarmee sommige kredieten werden toegekend, daar waar de consument ten aanzien van zijn inkomen de grens van een redelijke schuldenlast reeds had bereikt of overschreden.


Il est indiqué, dans l'exposé des motifs du projet, que tant les travailleurs sociaux que la Banque nationale de Belgique et l'ombudsman de l'Association belge des banques, se déclarent surpris de constater la légèreté avec laquelle certains crédits ont été consentis, alors même que le consommateur avait déjà atteint ou dépassé la limite d'un endettement raisonnable par rapport à ses revenus.

In de toelichting op het ontwerp wordt gesteld dat zowel sociale werkers als de Nationale Bank van België en de ombudsman van de Belgische Vereniging van Banken, verklaren verrast te zijn door de lichtvaardigheid waarmee sommige kredieten werden toegekend, daar waar de consument ten aanzien van zijn inkomen de grens van een redelijke schuldenlast reeds had bereikt of overschreden.


2° la commune a un objectif pour lots sociaux qui a déjà été atteint ou, tenant compte de l'offre envisagée de lots sociaux, a été dépassé ou sera dépassé par le projet, à condition qu'il ait été satisfait à un des critères suivants :

2° de gemeente heeft een objectief voor sociale kavels dat al is behaald of, rekening houdend met het geplande aanbod aan sociale kavels, is overschreden of zal worden door het project, op voorwaarde dat aan een van de volgende criteria is voldaan:


En réalité, les effectifs actuels des services sociaux dépassent déjà la norme totalement dépassée mais sont toutefois toujours aussi insuffisants.

In realiteit overstijgt de huidige bezetting van de sociale diensten reeds de totaal verouderde norm, maar ook deze bezetting blijft volstrekt ontoereikend.


Pour les services sociaux, ces effectifs dépassent déjà la norme, tout à fait obsolète.

De huidige bezetting van de sociale diensten overstijgt nu reeds de totaal verouderde norm.


Tous les travailleurs sociaux qui traitent le surendettement, et même la Banque nationale et l'ombudsman des banques se déclarent surpris de constater la légèreté avec laquelle certains crédits ont été consentis, alors même que le débiteur avait déjà atteint ou dépassé la limite d'un endettement raisonnable par rapport à ses revenus.

Al de sociale werkers die de overmatige schuldenlast behandelen, en zelfs de Nationale Bank en de ombudsman van de banken, verklaren verrast te zijn over de lichtvaardigheid waarmee bepaalde kredieten werden toegekend, daar waar de kredietnemer reeds de grens had bereikt of overschreden van een redelijke schuldenlast in verhouding tot zijn inkomsten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sociaux dépassent déjà ->

Date index: 2023-05-27
w