Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociales aussi notre amendement assimile » (Français → Néerlandais) :

Pour le calcul des prestations sociales aussi, notre amendement assimile les cotisations sociales réduites aux cotisations sociales normales ­ qui n'ont bénéficié d'aucune réduction.

Ook voor de berekening van de sociale uitkeringen worden, volgens ons amendement, de verminderde sociale bijdragen geacht gelijk te zijn aan de normale ­ niet verminderde ­ sociale bijdragen.


Pour le calcul des prestations sociales aussi, notre amendement assimile les cotisations sociales réduites aux cotisations sociales normales ­ qui n'ont bénéficié d'aucune réduction.

Ook voor de berekening van de sociale uitkeringen worden, volgens ons amendement, de verminderde sociale bijdragen geacht gelijk te zijn aan de normale ­ niet verminderde ­ sociale bijdragen.


La décision notifiée à l'intéressé est simultanément communiquée par l'INASTI à la caisse d'assurances sociales de l'intéressé, qui calcule ensuite le montant de la cotisation due et qui communique à l'intéressé le montant de la cotisation d'assimilation dû pour la période d'études demandée mais aussi, le cas échéant, pour toute la période susceptible d'être assimilée.

Het RSVZ betekent de beslissing aan de betrokkene en deelt de beslissing gelijktijdig mee aan het sociaal verzekeringsfonds van betrokkene, dat vervolgens het bedrag van de verschuldigde bijdrage berekent en aan betrokkene het bedrag van de bijdrage voor de gelijkstelling meedeelt, dat verschuldigd is voor de gevraagde studieperiode maar ook, in voorkomend geval, voor de volledige periode die kan gelijkgesteld worden.


En outre, il nous faut forger une conception de la société pouvant intégrer aussi bien les populations vieillissantes que les jeunes générations, notamment dans la perspective du développement de notre main-d'œuvre, domaine dans lequel la dynamique actuelle compromet à la fois la croissance à long terme et la cohésion sociale.

En we moeten nog steeds een maatschappelijke visie ontwikkelen waarin de vergrijzing en jeugd geïntegreerd zijn, met name met betrekking tot de ontwikkeling van het arbeidspotentieel. De huidige situatie belooft niet veel goeds voor de groei en sociale cohesie op lange termijn.


Notre approche doit aussi mettre l'accent sur les domaines dans lesquels l'expérience propre et la diversité de l'UE peuvent présenter un intérêt particulier pour aborder des questions telles que la coopération régionale et la politique sociale.

Tevens moet het accent worden gelegd op de terreinen waarop de eigen ervaring en diversiteit van de EU mogelijk bijzonder relevant voor de Aziatische partners zijn voor de aanpak van kwesties als regionale samenwerking en sociaal beleid.


La modernisation de l'accord permettra d'approfondir encore nos relations sur des enjeux planétaires, comme la lutte contre le changement climatique, sur les objectifs de développement durable à l'horizon 2030, sur la coopération économique et sociale dans des domaines tels que l'utilisation rationnelle de l'énergie, les petites et moyennes entreprises ou les politiques en matière de jeunesse, d'éducation et d'emploi, mais aussi de renforcer notre ...[+++]coopération sur des questions comme l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes.

Dankzij de modernisering van de overeenkomst zullen wij nog nauwere banden kunnen smeden met het oog op mondiale uitdagingen, zoals de klimaatveranderingsagenda en de doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling voor 2030, economische en sociale samenwerking op gebieden zoals efficiënt energiegebruik, kleine en middelgrote ondernemingen en jongeren-, onderwijs- en werkgelegenheidsbeleid, en intensievere samenwerking inzake gendergelijkheid en het versterken van de positie van vrouw ...[+++]


Plus concrètement, le document de réflexion sur la dimension sociale de l'Europe, élaboré sous l'égide du vice‑président Dombrovskis et de la commissaire Thyssen, soulève de vastes questions sociétales sur notre mode de vie et sur le mode d'organisation des sociétés, mais aussi sur la manière de maintenir notre niveau de vie, de créer des emplois plus nombreux et de meilleure qualité, de doter les individus des compétences appropri ...[+++]

De discussienota over de sociale dimensie van Europa, die is opgesteld onder leiding van vicevoorzitter Dombrovskis en commissaris Thyssen, werpt brede en maatschappelijke vragen op over hoe we leven en hoe maatschappijen georganiseerd zijn, maar ook hoe we onze levensstandaard kunnen behouden, meer en betere banen kunnen scheppen, mensen met de juiste vaardigheden kunnen uitrusten en meer samenhang in onze maatschappij kunnen creëren met het oog op de samenleving en arbeid ...[+++]


On peine également à comprendre pourquoi notre amendement demandant une plus grande convergence économique et sociale au niveau européen mais aussi entre celui-ci et les États membres n'a pas été repris.

Ik begrijp ook niet goed waarom ons amendement voor een grotere economische en sociale convergentie op Europees niveau en tussen de EU en de Lidstaten, niet is aangenomen.


Par ailleurs, nous devons aussi, dans le cadre de ces négociations, défendre avec la même force notre modèle social et notre modèle environnemental.

We moeten ook, in het kader van diezelfde onderhandelingen, en met evenveel overtuiging, ons sociaal model en ons milieubeleid verdedigen.


Notre amendement supprime donc les taxes que chaque citoyen trouve aujourd'hui sur sa facture énergétique : la taxe fédérale pour le fonctionnement de la CREG, la contribution fédérale au Fonds Kyoto, la contribution fédérale au Fonds social, la contribution fédérale au Fonds de dénucléarisation qui doit éponger notre passif nucléaire.

In ons amendement doen we dat in de vorm van de afschaffing van de kostprijsverhogende heffingen die elke burger vandaag op zijn energiefactuur terugvindt: de federale bijdrage voor de werking van de CREG, de federale bijdrage voor het Kyotofonds, de federale bijdrage voor het sociaal fonds, de federale bijdrage voor het denuclearisatiefonds, waarmee ons nucleair passief moet worden opgekuist.


w